Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Часть меня
Шрифт:

Увидев это, Гарри едва не зашипел от ярости. Он забрал ей. Фадж забрал его палочку!

Авроры потащили его к двери, и у самого входа Гарри увидел, как Муди подмигнул ему. Он наверняка собирался идти к Дамблдору, но врядли из этого мог выйти какой-то толк.

В камере было холодно и мокро, и Гарри мгновенно ощутил себя ещё хуже. Он запустил руку в волосы и прислонился к стене. По крайней мере наручники с него сняли. Взгляд мальчика упёрся в стену. Что задумал Министр? Как долго он собирался держать его здесь?

Что случилось бы, узнай папа, где он? Смог бы

он помочь ему? Нет, разумеется, нет. Что он сейчас мог сделать?

Возле камеры мелькнула тень, дверь открылась и, увидев ухмыляющуюся физиономию, Гарри ощутил, как в нём всё закипает от ненависти.

– О, мистер Поттер, это так мило с вашей стороны навестить нас!

Гарри ухмыльнулся.

– Блейк, а ты, я вижу, всё никак не избавишься от этой досадной привычки - дышать. Мне придётся тебе помочь.

Блейк сузил глаза, но продолжил ухмыляться.

– Знаешь, не стоит говорить подобное человеку, в чьей власти ты находишься, - сказал он.

Гарри рассмеялся.

– В твоей власти? И что ты сделаешь? Будешь прожигать меня взглядом, пока я не заплачу? Да у тебя духу не хватит подойти ко мне.

Блейк снова ухмыльнулся.

– А мне и не нужно подходить к тебе. Я лишь хотел кое-что показать…подарок от Министра, он готовил его специально для тебя, - сказал аврор и указал палочкой куда-то в сторону.

Гарри подождал несколько секунд, но ничего не произошло.

– Ты уверен, что сказал нужное заклинание? А палочку держишь правильно?
– рассмеялся мальчик.

Блейк со злостью взглянул на него, но промолчал. Гарри хотел было сказать что-то ещё, но ему вдруг стало очень холодно. Словно чья-то ледяная рука сжала горло и заморозила всё внутри него. Каждый вдох давался с трудом. В камере сделалось так холодно, что изо рта стал выходить пар.

Гарри понимал, что происходит, он и прежде слышал это прерывистое дыхание, чувствовал этот запах гнили. Мальчик поднял голову и с ужасом увидел, что Блейк по-прежнему улыбается.

– Сюрприз! Мы решили поручить твою охрану Дементорам. Будет весело!
– сказал аврор.

Гарри напрягся. В груди отчаянно заныло, он ощутил грусть и безнадёжность. Голова сделалась тяжёлой и заболела ещё больше, в висках стучало. Мальчик поспешно отполз к дальней стене.

– Ты…не можешь этого сделать!
– с усилием прошипел Гарри.

– О, конечно, могу. А ты решил, что Министр оставит тебя здесь без приличной охраны? Мы знаем, что ты запросто можешь сбежать. А так, Дементоры будут отнимать у тебя силы, пока мы решим, как с тобой поступить, - проинформировал его Блейк.

Гарри попытался сдержать дрожь, но ничего не вышло. За спиной Блейка выросли две тёмные фигуры, и у мальчика перехватило дыхание.

– Я, пожалуй, пойду и позволю им делать свою работу. Наслаждайся!
– рассмеялся Блейк и закрыл дверь камеры, отгородив Гарри от Дементоров, но не от их влияния.

Блейк ушёл. Гарри вжался в стену и закрыл уши руками, пытаясь заглушить собственные крики в своей голове. Он попытался наколдовать Патронус, но ничего не вышло. Нужна была палочка.

Гарри упал на четвереньки и прикусил губу,

чтобы не закричать. Самые ужасные, самые страшные воспоминания медленно заполняли сознание.

Глава 34

В Министерстве

Камин в кухне Норы вспыхнул зелёным огнём, и через мгновение оттуда буквально вывалился Демиан. Увидев это, Молли немедленно бросилась к нему.

– Демиан, дорогой, какой приятный сюр…, - она замолчала, увидев, что у мальчика заплаканные глаза.

– Миссис Уизли!
– прохрипел Демиан.

– Что случилось?
– женщина заботливо помогла ему подняться, - Мама с папой в порядке? С Гарри всё хорошо?

Услышав имя брата, Демиан напрягся и не смог выдавить ни слова, только покачал головой.

– Что на этот раз?
– спросила миссис Уизли, решив, что Гарри снова сбежал.

– Его арестовало Министерство!
– с трудом выдавил Демиан.

Такого ответа Молли не ждала. Она проводила мальчика к стулу и попыталась оправиться от шока.

– Что произошло?
– взволнованно спросила женщина.

– Кингсли! Явился к нам с толпой авроров и сказал, что Гарри обвиняют в убийстве Нотта. Они его забрали, но Гарри ничего не сделал. Он невиновен, - сказал Демиан.

На голос Поттера прибежали Джинни и Рон. Услышав, что произошло, они тут же оказались возле друга.

– Нотт мёртв? Его убили?!
– спросил побледневший Рон. Нотт был слизеринцем и доставил Гарри массу проблем, но мальчишке было всего семнадцать. Слишком рано, чтобы умирать.

– В Министерстве решили, что это Гарри, но он ничего не делал! Я точно знаю, он даже из дома не выходил. Просто у них нет других подозреваемых, вот они и свалили всё на него, - взволнованно объяснил Демиан.

– Где твои родители?
– поспешно спросила Молли.

– Мама пыталась связаться с папой, но он не отвечает, а она даже не знает, где он. Она пошла в Министерство, чтобы увидеть Гарри, - у Демиана бешено колотилось сердце, и он никак не мог успокоиться.

– Зачем она с ним связывается? Где он?
– спросил Рон.

– Вчера вечером его попросили выйти на работу раньше положенного. Фадж всё подстроил, чтобы папы не было рядом, когда они придут за Гарри, - со злостью проговорил Демиан.

– Почему Гарри пошёл с аврорами?
– растерянно спросил Рон. Гарри без труда мог с ними справиться, так зачем позволил себя арестовать?

– Мама хотела помешать им, и они пригрозили, что арестуют её тоже, а Гарри, он…он сам…, - Демиан не смог договорить. Он опустил голову и попытался взять себя в руки.

– Он поступил правильно. Если бы стал сопротивляться, все решили бы, что он виноват, - попыталась успокоить мальчика Молли.

Рон с Джинни переглянулись. Они и не думали, что Гарри может сделать подобное, чтобы спасти свою маму.

– Нужно делать что-то! Как-то ему помочь, - Демиан взволнованно посмотрел на друзей. Даже несмотря на слова миссис Уизли, все понимали, что нельзя сидеть сложа руки. Министр давно искал случай избавиться от Гарри. Мерлин знает, что он может с ним сделать.

Поделиться с друзьями: