Часть меня
Шрифт:
Едва перешагнув порог зала, Гарри пожалел, что не пропустил завтрак. У каждого студента в руках был Ежедневный Пророк, все они что-то громко обсуждали. Но когда все увидели Гарри, в зале воцарилось молчание.
– Пойдём же, Гарри, - Рон легонько подтолкнул его вперёд.
Гарри понимал, что после случившегося, ему было важно появиться здесь. Только в памяти как назло всплывали прошлогодние воспоминания. Ему не нужно было думать об этом, он не сделал ничего, чтобы заслужить подобное. Мальчик прошёл к столу гриффиндора так уверено, как мог.
Гермиона
Дин Томас попросил его передать тарелку с клубникой. Гарри сделал это молча. Дин ободряюще улыбнулся ему, но Гарри лишь растерялся от этого.
Постепенно, зал снова наполнился голосами, но Гарри невозможно было обмануть. Шёпот и разговоры стали напряжёнными и надуманными.
Как только это мучение кончилось, Гарри поднялся и хотел уйти, но прямо перед ним появился Симус Финниган.
– Я только хотел, чтобы ты знал, я…я верю тебе, - неловко сказал он.
– Веришь мне?
– растерянно переспросил Гарри.
– Ну знаешь…я о том, что произошло прошлой ночью, - он кивнул на стол, где лежала копия Ежедневного Пророка.
Гарри внимательно посмотрел на гриффиндорца.
– Эм, хорошо, - пробормотал он, совершенно не понимая, что говорить или делать в подобной ситуации.
Но вслед за Симусом и все остальные гриффиндорцы принялись заявлять о своём доверии. Гарри смотрел на них с непониманием. Как они могли доверять ему? Неужели они столь наивны, что забыли всё, что было с ним в прошлом?
Единственная радость заключалась в том, что после завтрака, можно было, наконец, уехать на каникулы. Гарри не был уверен, что сможет сейчас находиться в Хогвартсе.
И как только все они прибыли домой, Джеймс и Лили решили поговорить с Гарри наедине, чтобы объяснить некоторые вещи.
– Для начала, как только ты ушёл из кабинета Дамблдора, с ним связался Министр, - в этот момент Гарри поднял взгляд на папу и увидел, что тот нисколько не взволнован.
– Они не подозревают тебя, Гарри.
Мальчик фыркнул.
– Я догадывался, иначе, сейчас я был бы уже в Азкабане.
Джеймс с Лили побледнели при упоминании этого ужасного места.
– Не шути так, Гарри, - едва слышно произнесла Лили.
Джеймс не обратил внимания на слова сына и продолжил.
– В кои то веки, Министр включил здравый смысл и признал, что этот человек не ты. Сходство было лишь в маске. А за маской мог быть кто угодно.
Гарри не ответил, он пытался осознать тот факт, что Министерство ни в чём его не подозревает. Он вовсе не был глупым. Пять месяцев Министерство тряслось над ним и выставляло как всемирного героя. Ничего хорошего не выйдет, если сейчас все решат, что герой
напал на людей, верно?После этого разговора, Джеймс и Лили принялись вести себя как ни в чём не бывало. Они целиком игнорировали случившееся, хотели, чтобы всё было нормально, пытались говорить с Гарри о каких-то глупостях. Мальчик, как всегда молчал, позволяя Демиану отдуваться за него.
В конце концов, Гарри начал ощущать себя идиотом из-за своего недавнего страха. Это был всего лишь какой-то глупый Пожиратель Смерти, желающий занять его место. Следующий Тёмный Принц! Эта мысль вызвала у Гарри внезапную вспышку гнева. Кто это был? И насколько серьёзны его намерения?
Мальчик попытался успокоиться, он подумал о том, что сделает с этим человеком, когда его поймают.
– Демиан! Гарри! Джеймс! Спускайтесь немедленно. Мы опаздываем!
– в который уже раз прокричала Лили.
Стоял полдень, и Поттеры собирались в Нору, Уизли пригласили их на рождественский ленч. Лили этой идее не особо обрадовалась, ведь у Гарри это было первое настоящее Рождество, и она хотела, чтобы они праздновали дома, всей семьёй. Но потом женщина вспомнила о Джинни и решила, что нельзя быть такой эгоисткой и нужно принять приглашение. Гарри наверняка хотел увидеть Джинни на Рождество. Тем более, что немного позже они могли устроить обед дома, только семейный, с Сириусом и Ремусом, конечно.
– Я клянусь, что если вы трое немедленно не спуститесь, я…, - Лили замолчала, потому что на лестнице появился Демиан.
– Как не стыдно угрожать собственной семье на Рождество! В самом деле, мам, где твой предпраздничный дух?
– ухмыльнулся он.
– Испарился, пока я ждала вас!
– возразила Лили.
В это же время на лестнице появились Джеймс и Гарри, они о чём-то горячо спорили.
– Ну что ещё не так?
– устало спросила Лили.
– Объясни своему сыну, что меня не просто так выбрали профессором ЗОТИ!
– ответил Джеймс.
Лили увидела ухмылку на лице Гарри.
– Хорошо, хорошо. Буду молчать. Но не вини меня потом, когда студенты начнут засыпать на твоих лекциях, - усмехнулся мальчик и направился к камину.
– Они не заснут! Мои лекции интересны. Я знаю, о чём говорю, - продолжал спорить Джеймс.
Гарри обернулся и посмотрел на папу. Мальчик драматично вздохнул и кивнул головой.
– Хорошо, папа. Если уж ты так говоришь.
Джеймс открыл рот, но Лили опередила его, решив, что пора вмешаться.
– Хватит, у нас нет на это времени! Джеймс, возьми пироги на кухне. Демиан возьми сумку с подарками, да, это она. Гарри, перестань поучать отца.
Гарри ухмыльнулся и помог Демиану нести подарки.
– Не желаю больше слышать твоего мнения о моих лекциях, - заявил Джеймс, возвращаясь из кухни с пирожками.
Гарри лишь ухмыльнулся в ответ.
Когда Поттеры прибыли в Нору, маленький домик уже был полон людей. Как только они вышли из камина, Артур Уизли немедленно кинулся к ним.