Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чайный домик. Том 3
Шрифт:

* * *

— Ты точно уверен, что мы идем правильно?

Акира задавал этот вопрос уже в четвертый раз. Что поделать, сад семьи Кимура был невероятно обширен, а Ясуо бегал по нему впопыхах, да еще и ночью. Но говорить, что он заблудился окончательно, было рано. Парень иногда терялся, возвращался назад, но потом находил нужную дорогу. Вот и сейчас, они вернулись и пошли немного восточней. Но Ясуо теперь выглядел довольным и уверенным.

— По-хорошему, Акира, нам следовало бы обшарить каждый метр этого леса… сада. Так что то, что я иногда возвращаюсь — это только

к лучшему, мы расширяем спектр поиска.

— Мне очень нравится, что ты так красиво обличил словами свои бесконечные блуждания, но я бы не отказался от чего-то более… мотивирующего, — пробурчал Акира. — Чтобы хотя бы понимать, что мы не два идиота, уже второй час блуждающие по огромному саду.

— Хорошо. Видимо, судьба услышала твои мольбы. Мы не два идиота, уже второй час блуждающие по огромному саду, — улыбнулся Ясуо, похлопав рукой по стволу очередного дерева. — Как тебе?

Когда Акира подошел ближе, то смог заметить вырванные куски коры и белеющую свежую древесину. Это было похоже на выход пули, но отверстие было слишком маленьким. Мелкашка так разворотить кору не смогла бы, а более крупный калибр вырванной корой не ограничился бы. Да и самой пули видно не было, хотя выстрел не был скользящим.

— Я не вижу пули, — Акира все проверил, разворотив отверстие в стволе лезвием ножа. Оно было пустым. — Но выстрел же не сквозной.

— Потому что это была не пуля. А снаряд. И попав в ствол, он не полетел дальше и даже не срикошетил. Он отлетел… назад.

Ясуо медленно повернулся, потом снова посмотрел на дерево. Стал пятиться назад, поглядывая то вперед, то за спину.

— Где-то тут, — он остановился у небольшого цветочного кустика. Медленно осмотрелся. — Вот. Я же говорил.

Порывшись в зеленом кусте, парень выпрямился и протянул Акире свою находку. В руках у мужчины теперь лежал небольшой зазубренный дротик. Он был похож на болт от арбалета, только еще короче. Короче, но шире диаметром. Да и сам наконечник был в форме конуса, а не стреловидным.

— Арбалет?

— Тяжеловат. Скорее пневматика. Вроде подводного ружья. Но переделанного под сушу. Чтобы стрелять из подобной штуки, да еще и без оперения, нужно находиться вплотную к цели и иметь немалый опыт владения таким оружием.

— Немалый опыт, — медленно протянул Акира. — И специфическое обучение.

— Немалый опыт, — улыбнулся Ясуо. — И специфическое обучение.

Глава 9

Глава 9

Кен Окада медленно докуривал уже третью сигарету. Стоя у входа в полицейский участок, он совершенно не беспокоился, что занимается этим не в предназначенном для курения месте. Штраф? Да никто не станет курить у здания полиции, кроме самих работников полиции (все постараются уйти оттуда побыстрей). Поэтому для сотрудников штраф был преобразован в процент от премии. Так вот… Нельзя снять процент с того, чего нет. Так что Кен курил спокойно. И это было единственной хорошей новостью за сегодня.

Двери за его спиной тихонько открылись и рядом остановилась леди-адвокат.

— Ты закончила сдирать заживо кожу с моего начальника, Ешико? — В голосе следователя не было беспокойства, лишь скрытое наслаждение и немного предвкушения.

— Я да, но Миядзаки не закончила. Она как раз с большим энтузиазмом засыпает все солью, — девушка взглянула на бумаги в своих руках и криво усмехнулась. — Я же говорила, что им не на что рассчитывать. Показания употреблявшего спиртное гостя, видевшего девушку, убегавшую в сторону

сада Кимуры. Розовые волосы и высокий, как у Ран, рост. И все. Этот идиот… то есть твой начальник, еще и факт того, что она не должна была находиться у особняка, хотел приплести. Ха! Да ее и не было там. В свидетелях куча ребят с охраны. Она виновата в том, что ничего не нарушила? Я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться ему в лицо. Ты, я надеюсь, не думаешь, что Танака как-то связана?

— Нет. Не думаю, — Кен отмахнулся и на секунду не задумавшись. — Работая на Миядзаки, в последние месяцы, они посетили достаточно элитных вечеринок и собраний. А с Кимурой ее ничего не связывает. У Ран не было ни единого повода даже приближаться к кому-то из этой семьи, не то, что причинять им вред. Но ты должна понять моего шефа. Давление «верхов» невероятное. Он рвет и мечет. Правда, рвет он в основном наши жопы, а мечет глупые идеи, но вариантов у него немного. Мужик старается кинуть этим шакалам хоть какую-то кость. Или ты считаешь, что он не понимал, что на Ран у нас ничего нет?

Ешико только отмахнулась, даже отвечать не стала. Тем временем к ним присоединились уже освобожденная Танака, вместе с Кин.

— Свобода! Я так скучала! Господин Окада, зачем вы хватаете девушек на улице и заставляете их сидеть под замком? — Ран была рада освобождению. Рада и отрывалась во всю.

— Ты и дня не просидела, Танака. К тому же, я побеспокоился, чтобы тебе сиделось комфортно, и ты вышла пораньше…

Кен бурчал почти привычно, но его удивлению не было предела, когда девушка коротко поклонилась, произнеся: «Благодарю, господин Окада». И сказано это было без издевки или клоунады. Искренне.

— Вы очень помогли, господин Окада, я не забуду, — серьезный голос Ран неожиданно приобрел игривые нотки. — Но должна же я хоть немного отыграться за утренние покатушки в участок. Я ведь даже чая Ясуо не попила.

Пока они теперь уже нормально болтали, Миядзаки просматривала сообщения в телефоне. Достаточно долго, после чего убрала его и повернулась к остальным:

— Пока мы были в участке, Ясуо с Акирой ездили в имение Кимуры кое-что проверить на случай, если у госпожи Ясуды не получится быстро освободить Ран. Съездили не зря. Не сказать, что я этому слишком рада, ввязываться дальше в эту историю не хочется, но раз информация есть, то отчего ее не проверить и не передать нашей многоуважаемой полиции, — Миядзаки кивнула в сторону навострившего уши следователя. — Так что, если тебе интересно Ран, можешь съездить со мной.

— Я тоже хотел бы съездить с вами. — вместо Танаки, первым ответил следователь Окада. Но его предложение не вызвало особого энтузиазма у Кин. Она даже объяснять ничего не стала, сразу ответила отказом:

— Извините, но мы едем в Миядзаки. Не уверена, что смогу легко объяснить наличие полиции во внутренних помещениях корпорации. Но я сразу же, как только закончу, предоставлю вам всю информацию. Умерьте пыл, господин Окада. Не для того я упомянула полицию, чтобы потом скрывать информацию от вас.

Окада не стал упрямиться:

— Благодарю, госпожа Миядзаки, буду ждать.

— Пойдем, Ран. — Кин повернулась к Ешико, но адвокат отрицательно покачала головой.

— Я еще поболтаю с Кеном.

— Хорошо.

Задерживаться дольше Миядзаки не стала и вместе с Танакой они пошли к ее автомобилю.

— Кин, — когда обе девушки сели в авто, Ран решила задать так долго мучавший ее вопрос. — А почему следователю нельзя с нами? Он, вроде, нормальный мужик. Лишняя мотивация будет прикрыть наши косяки, если что.

Поделиться с друзьями: