Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Человек из февраля
Шрифт:

Эриксон: Да, все впустую.

Клиентка: Именно так.

Эриксон: Все Ваши доводы на Вас не подействовали, так ведь? Ваши уговоры не помогли, да?

Клиентка: Иногда они полезны, но в этом случае все окончилось неудачей.

Эриксон: А как Вы считаете, что бы могло Вам помочь?

Клиентка: Наверное, психоанализ – но на курс нужно три или четыре тысячи долларов.

Эриксон: Но ведь самоуговоры не помогут?

Клиентка: Это совершенно очевидно. Если только я не была слишком снисходительна к себе.

Эриксон: Хотите заключить пари?

Клиентка: Я готова на все.

Эриксон: Хотите

поспорить, что Ваш страх можно победить?

Клиентка: Это бесспорно.

Эриксон: Вы уверены?

Клиентка: Да.

Эриксон: Точно уверены?

Клиентка: Абсолютно.

Эриксон: А как Вам кажется, сколько у Вас уйдет на это времени?

Клиентка: Не знаю.

Эриксон: Но Вы ведь хотите начисто избавиться от своего страха?

Клиентка: О, абсолютно!

Эриксон: Может быть, Вы имеете какое-нибудь представление о том, что могло бы Вам помочь?

Клиентка: Если верить мистеру Меннингеру, то существует какая-то первопричина моего страха.

Эриксон: Совершенно верно.

Клиентка: Ах, если бы только я знала, что это за первопричина!

Эриксон: Вы бы хотели это выяснить?

Клиентка: Да, но я не могу. По крайней мере, до сих пор не могла.

Эриксон: Это пока Вы сами пытались разобраться. Но может быть, у Вас все получится с чьей-нибудь помощью?

Клиентка: Может быть. Но кто же из посторонних сможет помочь мне вспомнить события из моей же жизни? Может быть, мои страдания связаны с вытеснением. Что Вы на это скажете, доктор Фиик? Молчит, как сфинкс.

Эриксон: «Сфинкс» рифмуется с «Финк». Какая разница – помните Вы или нет, можете Вы или нет. Что Вы будете делать, если кто-нибудь поможет Вам все вспомнить?

Клиентка: Я попытаюсь проанализировать ситуацию и выяснить, что же заставило меня так испугаться.

Эриксон: Но может ведь так случиться, что эта ситуация и должна была Вас напугать?

Клиентка: Но тогда я бы ее запомнила – потому что я, как и Вы, помню о том, как я чего-то испугалась.

Эриксон: Вы должны помнить это и понимать это. А теперь давайте сделаем следующий шаг. А вдруг Вы помните, но не хотите вспоминать по какой-то причине?

Клиентка: Но ведь я пытаюсь.

Эриксон: Вы, конечно, пытаетесь, но так ли Вы заинтересованы в успехе?

Клиентка: Да.

Эриксон: Вы уверены?

Клиентка: Да.

Эриксон: Может быть, Вы сначала закончите эту сигарету?

Клиентка: Да. Пока подожду со второй. (Докуривает сигарету.)

Росси: Итак, страх воды в полном разгаре. Клиентка осознает, что «она страдает из-за вытеснения», а Вы задаете такие вопросы, что она начинает верить, что Ваша психотерапия поможет ей все вспомнить и тем самым разрешит ее проблемы. Вы добиваетесь того, что клиентка берет на себя внутреннее обязательство победить свой страх – в отличие от ее прежних пресных попыток («Вы, конечно, пытаетесь, но так ли Вы заинтересованы в успехе?»). Я, вообще, обратил внимание на то, что прежде чем начать свою гипнотерапевтическую работу (в узком смысле этого слова), Вы стараетесь сделать так, чтобы пациент чувствовал себя обязанным изменить свое состояние и вылечиться.

Эриксон: Он должен совершенно четко это осознать (ответ клиентки «Абсолютно»).

Росси: И даже после этого Вам желателен более определенный настрой, и клиентка еще раз сообщает Вам о своем решении: «О, абсолютно!» Зачем Вам так нужна эта определенность?

Эриксон: Она должна перебороть свой страх!

Росси: Итак, Вы пытаетесь вызвать и использовать ментальный механизм чувства уверенности. Уверенность активизируется сильнее неуверенности. Для того, чтобы преодолеть что бы то ни было, необходима полная уверенность в победе – и клиентка должна взять на себя обязательство

победить свой страх.

Эриксон: Да. Представьте, что Вы берете в руки игрушку и прячете руки за спину, а затем предлагаете ребенку отгадать, в какой руке игрушка.

Росси: Тем самым Вы вовлекаете ребенка в веселую игру «Угадай-ку», и даже если он прежде и не любил игрушку, которую Вы спрятали – он все равно захочет ее найти. Можно проследить простую аналогию: преодоление страха плавания – это игрушка, которая должна заинтересовать клиентку.

Эриксон: Она должна захотеть вылечиться.

Росси: Она должна не просто захотеть – она должна понять, что обязана это сделать. Это очевидная установка на неизбежность излечения, и Вы формируете эту установку еще до начала всякой «трансовой» работы и до всякого лечебного внушения. Установка на ожидание исцеления – это та удобренная почва, в которую Вы бросаете зерна внушения. Вы повышаете подсознательную активность в зоне травматических ассоциаций и тем самым «прочищаете» подсознательные каналы для терапевтического гипноза.

Эриксон: Благоприятные для внушения подсознательные каналы!

2.7. Прерванное наведение транса: как упрочить транс повторными наведениями; эффект Зейгарника

Эриксон: Давайте-ка я пожму Вашу руку.

Клиентка: Давайте.

Эриксон: Раз-два-три-четыре. Раз-два-три-четыре. (Доктор Финк передает Эриксону лист бумаги.)

Клиентка: Разрешите мне взглянуть. Я хочу знать, что написано на листке, который он держит в руке.

Эриксон: Кто это – он?

Клиентка: Доктор Финк. Я хочу это увидеть.

Эриксон: Проснитесь. Совсем-совсем проснитесь. Хотите взглянуть?

(Показывает клиентке листок.)

Клиентка: Ваши действия столь же бессмысленны, как и у всех окружающих.

Росси: И вновь своим рукопожатием Вы открываете новую страницу гипнотических «регрессивных визитов» Февральского человека. Доктор Финк нечаянно отвлекает внимание клиентки, когда передает Вам листок бумаги. Вы мгновенно «даете задний ход» и командуете клиентке проснуться, а затем даете ей этот листок, чтобы она смогла убедиться, что в записях ничего понять не может («Ваши действия столь же бессмысленны, как и у всех окружающих»). Эта аварийная остановка и команда проснуться совершенно необходимы для того, чтобы неудачная попытка наведения транса не повлияла на Ваш ключевой прием с рукопожатием.

Эриксон: Это именно так. Мне бы очень не хотелось потерять столь важное средство. Но поскольку клиентке неожиданно было дано указание выйти из транса, у нее появляется непреодолимое желание вернуться к прерванному занятию.

Росси: Так называемый эффект Зейгарника

Эриксон: Чем чаще Вы наводите транс, тем более устойчивым он становится.

2.8. Активизация и использование ментальных механизмов как сущность подхода Эриксона; как успокоить пациента, «излучая» одобрение и поддержку

Эриксон: А теперь засыпайте. Вы погружаетесь в крепкий сон. Я хочу, чтобы Ваши руки лежали на коленях совершенно расслабленно. Вы засыпаете глубоко-глубоко. Я хочу, чтобы руки отдыхали у Вас на коленях. Вы спите спокойно, дышите глубоко. Вы ведь не проснетесь, не правда ли? Не проснетесь, да? Вы продолжаете спать, верно? Вы спите крепко-крепко, да? И Вы не проснетесь, а будете спокойно спать. А теперь мне бы хотелось, чтобы Вы рассказали мне кое о чем. Вы сделаете это? Я хочу, чтобы Вы спали, но чтобы при этом рассказывали. Вы сможете справиться с этим? Приготовьтесь и будьте готовы мне все рассказать.

Клиентка: Нечего мне Вам рассказывать, разве только о моем страхе. Мне повсюду мерещатся посиневшие утопленники. Но это не я, это какие-то незнакомые мне люди.

Эриксон: И впрямь ужасающие видения.

Клиентка: Да.

Эриксон: И Ваше сердце начинает колотиться.

Клиентка: Да, конечно, – правда, для этого всегда есть благовидный предлог.

Эриксон: И Вам не нравятся эти предлоги?

Поделиться с друзьями: