Человек, которого нет
Шрифт:
Повесив трубку, Джесси вздохнул, но без особого облегчения. Именно сегодня, сейчас, — думал он, — Человек, которого нет, имеет прекрасный шанс совершить новое покушение на Лорин.
Вскочив на мотоцикл, Джесси помчался вперед с головокружительной скоростью, почти не разбирая ничего на своем пути. Вихрем спустившись с гор и буквально ворвавшись в город, он направился прямо к библиотеке. Лорин там не было. Джесси вознес к небесам безмолвную молитву, прося Господа сделать так, чтобы она оказалась в больнице, вместе с Рэндом и Керри, и просидела там как можно дольше — до тех пор пока он не приедет, чтобы вступить в последнюю схватку с преступником. Судьба распорядилась так,
13
Где же Джесси? Почему он сегодня не пришел?
Подойдя к окну, Лорин раздвинула занавески и, открыв ставни, осторожно выглянула на улицу. Все было так, как и прежде. Дождь, ливший всю прошлую ночь, перестал еще утром, и она немного успокоилась, подумав, что Джесси, по крайней мере, не поскользнется на мокрой дороге.
Какой-то странный звук, донесшийся снизу, заставил ее вздрогнуть. Лорин понимала, что, скорее всего, это кашлянул Кэлэн, пришедший на дежурство вместо Джесси и усевшийся на первом этаже, но, тем не менее, это не добавило ей уверенности.
Неожиданно зазвонил телефон. Лорин бросилась к столику. Она прошла мимо стоявшей на тумбочке позади кресла лампы, и по стене проплыла длинная тень. Вид комнаты был в этот момент таким зловещим, что в голове Лорин закружились ужасные мысли.
— Алло!
— Лорин? Это Рэнд. Как там Кэлэн, с тобой? Все в порядке?
— Да, он внизу. Все нормально. Лучше скажи мне, как дела у Керри.
— Пока ничего не известно. Она в лаборатории, и доктор Стилуэлл говорит, что, если в течение ближайших нескольких часов улучшения не наступит, он будет вынужден сделать ей операцию.
Рэнд был озабочен, и Лорин мысленно посочувствовала ему. Они ждали этого момента шесть лет, и сейчас даже самые незначительные проблемы заставляли их нервничать. Господи, — подумала Лорин, — сделай так, чтобы у Керри все прошло нормально.
— О Джесси ничего не слышно? — нетерпеливо спросила она.
— Пока ничего. Честно говоря, я даже не понимаю, что могло заставить его так задержаться. Когда я пришел в участок, мой заместитель сказал мне, что он звонил и, продиктовав ему словесный портрет преступника, заявил, что считает задание выполненным. После этого Джесси поехал в город.
Лорин представила себе, как Рэнд зачесывает рукой волосы со лба, пытаясь успокоиться.
— Он действительно добыл важную информацию, — продолжал шериф. — Я беспокоюсь, как бы у него в дороге не сломался мотоцикл. Он всегда ездит на какой-то развалюхе.
— Не нервничай, — сказала Лорин, пытаясь успокоить его. — Сейчас самое важное — это чтобы с Керри все было в порядке. А Джесси приедет, вот увидишь. — Голос Лорин звучал намного более уверенно, чем она себя чувствовала.
— Да, наверное, ты права, — с готовностью согласился Рэнд. — Из Джесси получился бы отличный полицейский. Он всегда спокоен, даже в самых трудных ситуациях, а кроме того, умеет хранить секреты…
Лорин не ответила, и Рэнд понял, что, сам того не желая, задел ее больное место.
— Ты знаешь, — поспешно добавил он, пытаясь исправить свою ошибку, — он ведь служил в военной полиции во флоте. А там народ особый.
Рассказывая Лорин о Джесси, шериф предполагал, что тот не станет особенно сердиться. После раскрытия Человека, которого нет, Джесси должен был поступить на службу в полицию, и Рэнд понимал, что приближается время, когда жители городка должны будут узнать о нем всю правду. Борясь с самыми коварными и жестокими преступниками,
Джесси заслужил и признательность, и уважение людей.Лорин почувствовала, как ее сердце сжалось. Ей не хотелось, чтобы Джесси служил в полиции. Она видела, как нервничает Керри всякий раз, когда Рэнд задерживается на работе, и понимала, что то же самое будет и с ней, если Джесси наденет полицейскую форму. Впрочем, не слишком ли она преувеличивает? Да, они занимались любовью, но, тем не менее, Джесси пока еще ни разу не сказал ей, что любит ее.
— Я этого не знала, — тихо ответила она. — Джесси никогда не рассказывал мне о себе.
Рэнд замолчал и, судя по тому, что в трубке послышались отзвуки незнакомого голоса, к нему кто-то подошел. Обменявшись с этим человеком несколькими репликами, шериф через несколько мгновений вновь взял трубку и сообщил, что Керри забрали на операцию, и он должен находиться возле нее. Велев Рэнду не падать духом, Лорин попросила его передать Керри привет и повесила трубку.
Отойдя от телефона, Лорин села в кресло. Внезапно ей вновь вспомнилась злосчастная записка, повлекшая за собой убийство трех человек, и она в очередной раз мысленно перенеслась в тот апрельский день. Что же она все-таки знает, но не может вспомнить? Что так беспокоит ее? Записку обронил один из учеников. Пол? Не исключено. Но, может быть, в ней не было ничего важного? Да, но как же тогда получилось, что из-за этой записки были убиты три человека, после чего преступник начал преследовать и ее саму?
Значит, все дело в том, о чем говорилось в записке? Но что же там на самом деле было? Все эти полгода Лорин не хотелось вспоминать о ней, чтобы снова не переживать смерть людей, двое из которых были ей весьма близки, и сейчас она не могла воспроизвести текст по памяти.
Хорошо, тогда начнем с убитых. Точнее, с третьего из них, Агилара. Что ей было о нем известно? Он мог навести полицию на след преступника? Агилар работал сторожем в той самой школе, где учился Пол. Он жил одиноко и пользовался репутацией нелюдимого и замкнутого человека — вот почему все были так поражены, узнав, что его убили, и что он, вероятно, был связан с контрабандистами.
Лорин неожиданно поймала себя на том, что все время возвращается мыслями к Полу. Пол был для нее чем-то вроде китайской головоломки, с множеством хитроумных переплетений, но без начала и конца. Может ли он все-таки иметь какое-то отношение к преступнику?
Поднявшись с кресла, Лорин подошла к окну и, слегка отодвинув штору, выглянула на улицу. Никого не было видно. Но где же Джесси? — с беспокойством подумала Лорин. — Как бы я хотела, чтобы он оказался сейчас рядом!
Задернув штору, она пошла обратно. Проходя мимо стола, она зацепилась юбкой за его край и увидела, как что-то очень яркое упало на пол. Лорин наклонилась и подняла с пола маленький кусочек красной материи. Это была шелковая роза, которую подарил ей Пол на следующий день после того, как они с Джесси впервые провели ночь вместе. На следующий день после того, как преступник впервые попытался убить ее.
Нет! Закрыв рукой глаза, Лорин попыталась прогнать страшные воспоминания. В эту минуту ей хотелось думать только о хорошем, радостном, как, например, улыбка Пола в тот момент, когда он вручал ей этот подарок. Бедный мальчик, подумала она, — как ужасно, должно быть, полюбить в десять лет женщину, которая намного старше! Он так стеснялся в тот день… Книга выпала у него из рук, а цепочка зацепилась за угол стола.
Цепочка? Ей казалось, что она где-то видела ее раньше. Но где? И когда? Она стала напряженно вспоминать. Серебряный, с бирюзой медальон стоял у нее перед глазами.