Человек наизнанку
Шрифт:
– Не горячись, малыш.
– Да пойми ты наконец! Мы же вот-вот потеряем его след. Нам не за что зацепиться. У нас даже нет возможности узнать, кто прирезал старика, Массар или хрен знает кто еще! А если убийцу уже нашли и полиция в курсе, что это, например, жена Серно или его сын? В таком случае что мы тут делаем, в этом грузовике?
– Едим и пьем, – спокойно произнесла Камилла.
Полуночник наполнил ее стакан.
– Осторожно, – напомнил он, – это вино только кажется безобидным.
– Мы абсолютно ничего не знаем! – кричал Солиман,
– Успокойся, – посоветовал ему Полуночник.
Солиман пришел в замешательство, потом в отчаянии уронил руки на колени.
– «Неведение, – ровным голосом проговорил он, – отсутствие знаний или представлений, например, о том, что можно или должно знать. Незнание, неосведомленность».
– Именно так, – подтвердила Камилла.
Полуночник принялся скручивать папиросы, аккуратно проводя языком по краю бумаги.
– Пора нам двигаться дальше, – сказал он. – Делать нечего, надо поговорить с полицейскими, которые занимаются убийством Серно. Они где?
– В Виллар-де-Лансе.
Солиман пожал плечами.
– Ты считаешь, полицейские возьмут на себя труд показать тебе документы по этому делу? Или рассказать о выводах медэксперта? Не надейся, не расскажут – ни мне, ни тебе, ни ей.
– Да я и не надеюсь, – поджав губы, ответил Полуночник. – Зато не сомневаюсь, что они возьмут на себя труд проверить наши документы и выкинуть нас вон.
Он протянул одну папиросу Камилле, другую – Солиману.
– Не можем же мы им сообщить, что выслеживаем Массара, – продолжал Солиман. – Как ты думаешь, что они сделают с негром, стариком и женщиной – водителем грузовика, которые гонятся за ни в чем не повинным человеком, собираясь сказать ему пару слов?
– Они отправят их за решетку.
– Совершенно верно!
Солиман надолго умолк, затягиваясь папиросой.
– Три человека, и ни одному из них ничего не известно, – снова заговорил он несколько минут спустя, грустно покачав головой. – Как три невежды из басни.
– Из какой басни? – спросила Камилла.
– Из той басни, что я собираюсь сочинить, я назову ее «Три невежды».
– Понятно.
Солиман поднялся и принялся расхаживать по фургону, заложив руки за спину.
– На самом деле нам нужен собственный полицейский, особенный. Не похожий на других. Такой, чтобы дал нам всю нужную информацию, но при этом не вставлял палки в колеса и не мешал преследовать вампира.
– Мечтать не вредно, – ехидно заметил Полуночник.
– Да, это просто мечта, химера, – проворчал Солиман. – «Несбыточная мечта. Неосуществимая фантазия».
– Вот-вот, – поддакнул старик.
– Но если человек не мечтает, он пропадет. Без мечты он ни на что не годен.
Молодой человек толкнул створку кузова, выбросил окурок. Камилла выкинула свой окурок, приподняв брезент.
– Я точно знаю, о чем ты
мечтаешь, – проговорила она.Голос Камиллы звучал тихо, едва слышно. Солиман резко развернулся и уставился на нее. Девушка сидела, подавшись вперед, опершись локтями на колени и крутя в руках стакан.
– Ты не понимаешь, я говорю о сыщике.
– И я тоже.
– Об особенном сыщике. О том, что хорошо бы такого найти.
– Я такого знаю.
– Ты шутишь?
– И не думаю шутить.
Солиман вернулся к ящику, служившему столом, и, очистив его, поднял крышку. Встав на колени, он принялся что-то в нем искать, пока не извлек пакет со свечами.
– В этом грузовике темень, хоть глаз выколи, – проворчал он.
Он зажег фитилек, накапал немного воска на дно тарелки и поставил в нее три свечи. Камилла по-прежнему крутила в руках стакан, взбалтывая остаток вина.
В отблесках свечей Камилла показалась Солиману еще красивее. Она сидела в изголовье его кровати, и ее профиль четко выделялся на фоне серого брезента. Подумав о том, что впереди целая ночь и ее предстоит провести рядом с девушкой, отделенной от него только матерчатой перегородкой, Солиман почувствовал легкое головокружение. Он поспешно уселся на кровать Полуночника, напротив Камиллы.
– И давно ты знакома с этим полицейским?
Камилла подняла глаза и взглянула на юношу:
– Лет десять, наверное.
– Он тебе друг или враг?
– Скорее друг. Впрочем, теперь уже не знаю. Я его очень давно не видела.
– Он действительно особенный?
Камилла пожала плечами:
– Он не похож на других.
– Не такой, как все полицейские?
– Хуже. Не такой, как все люди.
– Надо же! – воскликнул Солиман, несколько сбитый с толку. – И какой же он, этот твой полицейский? Из тех, что не отличаются особой щепетильностью?
– Нет, он очень даже щепетильный, но не слишком принципиальный.
– Ты хочешь сказать, он продажный?
– Вовсе нет.
– А что тогда?
– Да то, что он особенный. Только это я и хочу сказать.
– Не заставляй ее повторять, – остановил Солимана Полуночник.
– Разве таким разрешают служить в полиции, их не выгоняют?
– Он очень способный.
– Как его зовут?
– Жан-Батист Адамберг.
– Старый?
– Какая разница? – перебил Полуночник.
Камилла подумала, посчитала, загибая пальцы.
– Ему лет сорок пять или около того.
– А где он сейчас, твой особенный сыщик?
– В Париже, в комиссариате Пятого округа.
– Инспектор?
– Комиссар.
– Правда, что ли?
– Правда.
– А этот тип, Адамберг, он сможет нас вытащить, если что? Он влиятельный человек?
– Он очень способный, я же тебе сказала.
– Ты можешь ему позвонить? Ты знаешь, как с ним встретиться?
– У меня нет ни малейшего желания с ним встречаться.
Солиман удивленно уставился на Камиллу:
– Тогда зачем ты мне о нем рассказала?