Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Челси. Правила игры
Шрифт:

Глава 42

Огни ночного Лондона

Leicester square. [101] Промоутеры местечковых клубов зазывают эффектных девиц на пати в их заведения, обещая бесплатный вход. Мы уже устали от них отбиваться. Остановились. Решаем, куда идти. Натали, моя подруга, не любит «SW», ей там неуютно. Мне всё равно, куда идти. В итоге, направляемся в «Мовида».

Очередь на улице. Множество красивых девиц и не очень симпатичные парни. Девушки полураздеты, парни большей частью в дорогих рубашках и джинсах. Иногда одежда скрывает недостатки внешности, но далеко не у всех. Мы не надеемся на многообещающие знакомства. Скорее всего, нам предстоит танцевать друг с другом. Натали хмурится. Мы заходим в клуб.

101

Одна из центральных площадей Лондона, на которой располагается

много клубов и ресторанов.

Первым делом, в туалет. Подправить макияж, подтянуть чулки, улыбнуться себе в зеркало на счастье, посплетничать о других девицах в клубе. Через добрых двадцать минут мы, наконец, выползаем на танцпол. К Натали мгновенно приклеивается пьяный «шоколадный заяц». [102] Она хмурится ещё больше. Я отвожу её прочь, доверительно сообщая «зайцу», что у девушки есть бойфренд. Неудавшийся кавалер грустно кивает, но отходит.

Сегодня среда, но вечеринка ещё та. Очень много людей, все толпятся, толкаются, кипешатся, куда-то спешат, кому-то улыбаются. Мы танцуем. У меня сносит крышу. Я обожаю танцевать, и, наверное, я одна из немногих девушек, пришедших сегодня в клуб именно для этого, а не цеплять мужиков. Более того, мне очень не хочется ни с кем знакомиться, и я старательно избегаю заинтересованных взглядов и «случайных» прикосновений. Полночи, примерно до часу сорока, мне это удавалось, но неожиданно по пути в туалет я натолкнулась на восхитительного парня. Невольно я замерла в соблазнительной позе и взглянула на него. Он мельком посмотрел на меня и прошёл мимо. Я пожала плечами: не больно-то и хотелось. Возвращаясь из туалета, я опять увидела его. Он говорил со своим другом по-русски! Я не могла в это поверить. Ура, англичанин оказался русским! Под предлогом радости встречи с соотечественником я с ним заговорила. Мы мило поболтали минут десять, обменялись телефонами, и я отошла. Роберт оказался наполовину русским, а наполовину… всё-таки англичанином. Он был очень и очень красив. Тело Аполлона. Чёрные волнистые волосы, недлинные, до середины шеи, красиво уложенные. Глубокие синие глаза в оправе длинных чёрных ресниц. Чётко вычерченная линия губ. Я стояла очарованная, любуясь им. Невольно возник странный страх, что заниматься сексом с ним будет подобно святотатству. Таким, как он, можно только ставить статуи и поклоняться, принося в жертву юных девственниц. Через некоторое время я узнала, что и он сам так о себе думает. Высокомерие его ясных глаз было бесконечным. Он говорил величественно, держался гордо, и от него веяло холодом Антарктики. Русский мальчик оказался холоднее известных своей сдержанностью англичан. Видимо, влияние его английской стороны оказалось сильнее безбашенности русских.

102

Из песни Пьера Нарцисса.

В клубе с Робертом было несколько его друзей и подруг, которым он меня представил. Девушки критично меня оглядели и фальшиво улыбнулись. При них Роберт меня нежно приобнял, на что они мгновенно отреагировали ещё более фальшивыми улыбками и злыми взглядами. Я почувствовала себя так, как будто пытаюсь съесть чей-то долгожданный обед.

К счастью, мальчики оказались любезнее. Они стали расспрашивать, чем я занимаюсь и давно ли в Лондоне. Обычный разговор, но очень приятный. Лица у его друзей мужского пола были искренние и добрые. Я расслабилась и вскоре уже весело с ними болтала. До того весело, что в конце вечера друг Роберта Джон, очень холёный симпатичный мальчик, попросил у меня номер телефона. Его просьба меня смутила. Я не знала, как мне следует на неё отреагировать. С одной стороны, я не хотела, чтобы Джон на меня обиделся, если я откажусь дать ему телефон, но, с другой стороны, я не знала, что может об этом подумать Роберт. Я растерялась. Джон настаивал. В итоге я дала ему номер, надеясь, что он всё-таки понимает, что меня интересует Роберт.

На неделе Роберт позвонил мне и пригласил в кино меня и мою подругу, сказав, что тоже будет с другом. У большинства моих подруг были парни, поэтому я не знала, кого позвать с собой. Неожиданно мне позвонила Викки Шарп, у которой, насколько я знаю, давно не было парня. По какому поводу она позвонила, уже и не вспомнить, но в тот день выбор сопровождающего меня лица был сделан.

Викки Шарп не была обделена внешними данными, но, к сожалению, она не всегда обращала внимание на то, как выглядит. Часто получалось, что её гораздо менее красивые от природы подруги выглядели эффектнее и привлекательнее, чем Викки. Она могла надеть на себя совершенно сумасбродный бесформенный балахон, скрутить шикарные каштановые волосы в дохлую косичку и нацепить некрасивые очки. Я предупредила её, что это свидание, поэтому надеялась, что она осознает, как нужно одеться.

Без четверти восемь я стояла у входа в «Одеон». [103] Викки опаздывала на десять минут.

– Прости, опоздала, – сказала она, наконец подлетев ко мне. – Я бегала

по делам целый день, не успела зайти домой переодеться. Надеюсь, ты не очень злишься.

В принципе, в этот раз Викки выглядела нормально, но я опасалась, что этим исключительно ухоженным, модельным мальчикам она не понравится. Так и вышло. Роберт даже не стал сдерживать усмешки, когда увидел, кого я привела. Я также не стала сдерживать своих эмоций, когда увидела, с кем, в свою очередь, пришёл он. Я не могла понять, и в моих глазах стоял огромный немой вопрос, почему из всех друзей на свидание Роберт выбрал Джона?!

103

Кинотеатр.

Мы прошли в кинозал, начался фильм. Наша компания молча жевала попкорн и пила воду. Это было самое безмолвное свидание, на котором я когда-либо была.

Когда фильм закончился, было уже около двенадцати. Джон пригласил нас в клуб, но я отказалась, сославшись на то, что надо «рано вставать». Викки, казалось, была не прочь. Я заметила, что Джон ей понравился, и она знала, что я заинтересована исключительно в Роберте. Джон не хотел идти с Викки, я не хотела идти с Джоном, Роберт не хотел идти ни с кем. Возникла неловкая пауза, которую завершил Роберт, сказав, что вообще-то уже ночь на дворе и нам всем лучше пойти домой спать. Мудрое решение. На том и разошлись.

Через несколько месяцев я натолкнулась на Роберта в супермаркете. «Подожди минутку», – сказал он и убежал прочь, вернувшись с Джоном. Я подумала, что они, наверное, вместе живут, раз постоянно ходят парой.

Я поздоровалась с Джоном, но долго разговаривать с ними не стала. Мне нравился Роберт, но было очевидно, что он уступил поле другу. Ссориться из-за девушки мужчинам не пристало. Менее заинтересованный отдал меня более заинтересованному. Это не совпадало с моими нуждами, поэтому я вернула себя себе и навсегда забыла об этих прекрасных молодых людях.

Глава 43

Вечер без любви

Soundtrack:

Потерянных не ждут,Печальных не хотят.Такие не живут,Их топят, как котят.Вечер без любви,Утро без обиды.Люди-инвалиды,Люди-инвалиды. [104]

104

«Люди-инвалиды» t.A.T.u.

Дни шли, неслись недели. На соседней улице прошёл год. Ничего в моей жизни не менялось. «SW», «Cuckoo», «Chinawhite». Всё те же люди (даже если лица были разными) толпились в тех же заведениях, говорили об одном и том же. Можно было прийти на следующий вечер в то же место и, ничего не упустив, влиться во вчерашний разговор. Мексиканский сериал. Подчас я забывала, какое из этих раскрашенных и гордых лиц моё, забывала, мужчина ли я или женщина, настолько мы смешались и не отличались друг от друга.

Перед выходными на «мясном рынке» всегда шла бойкая торговля. Всё больше и больше красивых молодых девиц из английских провинций, Бразилии, Восточной Европы появлялось на его прилавках. Голодные мужчины скупали мясо оптом, не разбираясь, что и с чем будут есть и не много ли им.

Было время, на моём письменном столе лежали книги Солженицына, Достоевского, Монтеня. Как-то недавно я зашла в «Borders» за очередным глянцевым журналом, и взгляд упал на «Тошноту» Сартра. Когда-то давно, в России, я уже прочитала эту книгу запоем: настроение книги совпадало с атмосферой, царившей вокруг, – с грустными неулыбчивыми лицами людей на улицах, окроплёнными водкой разговорами по душам, мыслями, прояснёнными морозным воздухом. Сидя на полу в «Borders», я пролистала пару страниц и отложила книгу. Мне стало от неё дурно. Мгновенно всё вокруг, обретя смысл, опротивело. Задумавшись о сути вещей, я увидела их в истинном свете.

Весь лоск и блеск померк. Карлики с длинными носами с отчаянной злобой трахали друг друга и прекрасных леди, заплывших жиром, с обвисшими грудями и дешёвыми побрякушками наперевес. На их некогда женских лицах перекошенное многотысячными оргазмами выражение подчёркивалось размазанной под глазами тушью и помадой, накрашенной намного выше контура губ. Карлики, которым некого было трахать, играли в карты на деньги, жульничая и воруя друг у друга. Вся эта вакханалия проходила под аккомпанемент тысячи музыкальных инструментов одновременно, так что мелодии не создавалось никакой, но шум стоял поразительный.

Поделиться с друзьями: