Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чем пахнет Амортенция
Шрифт:

– Эви, что происходит? – Веселым и бодрым тоном спрашиваю я. – Ты не хочешь мне ничего рассказать? – От собственного вопроса я ощущаю неловкость. Фоссет нервно закусывает губу и делает глубокий вдох:

– Лили, мне нравится… очень нравится Хьюго, - признается она, а я не могу не отметить для себя искренность ее намерений.

– Это замечательно, Эви, - мягко говорю я, и подруга расплывается в улыбке. – Только пообещай мне, что это не станет для тебя очередным временным увлечением.

– Нет, не временное, Лили, я… - она заливается краской и мне больше ничего не остается, как широко улыбнуться ей и крепко сжать в своих объятьях. – Я никогда такого не чувствовала, - заканчивает свою фразу блондинка, краснея до корней волос.

– Пойдем, мы и так порядком задержались, – говорю я и Эви робко кивает. Судя по ее растерянности, она все еще не до конца верит в происходящее.

Спускаясь на завтрак,

я мысленно ругала себя за то, что заставляю уже трех подруг признаться в своих чувствах тогда, когда у меня не хватает смелости признать самой себе, что я понемногу начинаю чувствовать к Скорпиусу нечто большее, чем когда либо. Теперь я начинаю сомневаться в своем праве относиться к факультету храброго Годрика Гриффиндора.

Сидя в Большем зале вся наша компания бурно обсуждала неуклюжесть старушки Трелони, а я была полностью погружена в мысли о признании Мэри. Скорпиус сидел рядом со мной и добрых полчаса пытался меня развеселить, совсем не понимая причину моего плохого настроения. Я всегда могла доверить ему содержание любой своей мысли, но эти свои переживания я озвучить не смела. Это должна была сделать та, которая тогда сидела напротив него. За прошедшие с момента разговора дни Скорпиус и Мэри еще больше охладели друг к другу. Они встречались только в нашей компании и изредка перекидывались несколькими фразами, а о поцелуях уже и речи не было, но точки над «и» не были расставлены. Вчера я задала Мэри вопрос о ее объяснении со Скорпиусом, но она лишь ответила, что еще ничего ему не сказала. Она, очевидно, надеялась на то, что их отношения, двигающиеся по спадающей траектории, просто закончат свое существование, но я была с этим не согласна. Я твердо стояла на том, что разговора не избежать, поскольку считала, что мой лучший друг достоин именно такого разрешения этой проблемы, а не простого безразличия с ее стороны. Была бы моя воля, я бы сразу устроила ей интервенцию, но не могла себе этого позволить - на кону было слишком многое. Аби до сих пор получалось скрывать свои чувства к Альбусу. И делала она это очень хорошо, поскольку у Скорпиуса больше не появилось никаких догадок. Но я точно знала, что происходит внутри нее. Я уже давно знала, что проиграла спор.

Груз всех этих мыслей не давал мне покоя. В конечном итоге Скорпиусу только и оставалось смириться с моим плохим настроением, влепить мне в щеку свой теплый поцелуй и крепко прижать к себе. Как только я почувствовала от него родной запах цитруса и шоколада - сразу же расслабилась и обмякла в его объятьях. Это продлилось всего несколько секунд, поскольку я словила на себе взор Мэри. Вид у нее был весьма довольный. Я могла поклясться, что видела, как по ее лицу промелькнула тень улыбки, а во взгляде прочиталось что-то вроде «я же говорила…»

Мне совсем не хотелось давать ей повод для каких-то неправильных домыслов. Я поспешно отодвинулась от Скорпиуса, но сделала это очень не охотно. Мне меньше всего хотелось лишаться того приятного чувства, которое дарило тепло его руки, лежащей на плече. За все время нашей дружбы мне еще ни разу не было так уютно и тепло с ним, как за последнюю неделю. Именно это меня порядком настораживало. Я все чаще начала обращать на него внимание не только как на друга: в течение всей недели с трудом могла оторвать свой взгляд от его мужественных черт, сильных рук, прекрасного лица и идеального телосложения. Пытаясь задавить эти мысли в зародыше, я всеми силами старалась вести себя как прежде и не переступить ту эмоциональную черту, которую четко себе обозначила. Я очень боялась того, что меня ждет такая же участь, как Абигейль.

В конечном итоге он придвинул ко мне свою тарелку с нетронутым десертом и я, наконец, расплываюсь в улыбке. Он всегда знал, что путь к моему хорошему настроению лежит через кусок шоколадного торта…

После завтрака мы решаем не нарушать традиции и провести этот выходной в волшебной деревне. На повестке дня был поход во «Всевозможные Волшебные Вредилки». В этот раз наша компания пополнила свой состав еще одним человеком: Эви набралсась смелости и пригласил с нами Хьюго. Единственным щекотливым моментом было то, что в такой многочисленной компании это совершенно не было похоже на свидание. Не смотря на все, кузен весь день старался держаться ближе к моей светловолосой подруге. У него это неплохо получалось даже тогда, когда мы переступили порог магазина «ВВВ» и Мэри, схватив Эвелин за руку, потащила ее вглубь магазина, чтоб рассмотреть новое поступление любовных напитков.

Я несколько секунд смотрела им в след, после чего улыбнулась и окинула взором магазин дяди. Тут было великолепно: огромное помещение пестрило яркими красками. Все здесь блестело обертками, шумело, крутилось, переливалось и свистело. На многочисленных полках стояли самые разнообразные

сладости, от которых мог поменяться цвет волос, размер головы и даже рост. Вдоль деревянной лестницы, ведущей на второй этаж, был натянут небольшой канат, а по нему то и дело ходили маленькие заколдованные игрушки, которые внешне напоминали пухлых гномов. Огромное количество стеллажей слева у входа занимали разнообразные коробочки, поделки и сувениры. В этой части магазина людей было столько, что я сразу потеряла из виду половину нашей компании. Как только мне удалось оторвать взгляд от семиэтажного шоколадного фонтана, стоявшего прям посреди магазина, я начала искать друзей. В противоположном пустом углу магазина стоял Скорпиус. Он спрятал руки в карманы джинс и с улыбкой смотрел куда-то вглубь тусклой и безлюдной части помещения.

– Куда ты смотришь? – Спросила я, подойдя к нему и пытаясь разглядеть то, что так его позабавило. Скорпиус, улыбаясь еще шире, притянул меня к себе. Он легонько развернул меня в ту сторону торгового зала, в который никто никогда не заходил. Честно говоря, если бы он мне его не показал, я бы вообще его не заметила, поскольку эта часть помещения находилась под лестницей и очень редко привлекала покупателей своим содержимым. Малфой положил свою ладонь на мое левое плече, а на правое уперся подбородком. Почувствовав тепло его щеки, я замерла. Дыхание перехватило, а сердце выбивало барабанную дробь. Он и раньше часто делал подобные жесты. Это меня никогда не смущало, но сейчас я почти забыла как дышать. Его легкая щетина немного колола лицо, а близкое дыхание сводило с ума. Стараясь не подать виду, что на мне как-то отразилось это его телодвижение, я, наконец, заметила то, что так позабавило моего друга. Увиденное настолько поразило меня, что я сразу же забыла обо всех своих волнениях и эмоциях: Альбус и Аби, стоя напротив друг друга, посмеивались нас набором «Магловские фокусы». После небольшой паузы, повисшей между ними, Аби решительно шагнула к моему брату, смело взяла его за шею и, приподнимаясь на носочки, нежно поцеловала его. Даже с такого расстояния я заметила, что Альбус выглядел ошарашено. Внутри меня все оборвалось. От удивления я потеряла дар речи и невольно приоткрыла рот. Сейчас я даже представить не могла, что чувствуют эти двое, но мысленно молила Альбуса ответить на этот решительный жест моей подруги.

– Ты проиграла, Поттер,- весело шепчет мне на ухо Скорпиус, и по телу опять прокатывает волна электричества, которая мешает мне думать.

– Вот рохля, – тихо говорю я, все еще нет отводя шокированный взгляд от брата. Скорпиус тихонько смеется. Наблюдаю за тем, как Альбус робко приподнял руку, все еще сомневаясь, стоит ли обнимать Аби. Она, очевидно, тоже почувствовала эти сомнения и быстро отошла от него. Спустя всего секунду раскрасневшаяся Аби уже летела на выход из магазина, а нам со Скорпиусом пришлось притвориться, что мы очень увлеклись удлинителями ушей, стоявшим на стеллаже возле нас. Бросаю на Альбуса испепеляющий взгляд, но он, к его облегчению, не видит меня. Его взор направлен на выход магазина, куда семимильными шагами направляется моя подруга. Как только за ней захлопывается дверь, я срываюсь с места и выбегаю на улицу. Начинаю вертеть по сторонам головой, но уже не вижу ее. Несколько раз зову ее по имени, но ответа не последовало. Я не сомневалась, что она скользнула в какой-то из узких переулков, и уже идет в школу. Так же я не сомневалась в том, что ее прекрасное лицо сейчас заливают слезы. Горькие слезы от осознания того, что она испортила всякого рода отношения с близким и дорогим ей человеком.

Как только я поняла, что ближайший шанс увидеть ее мне выпадет только тогда, когда я зайду в свою бывшую комнату и оторву ее от мокрой подушки, я сразу же разворачиваюсь и захожу в магазин. Сильно хлопаю дверью и направляюсь к Альбусу. Тот увлеченно разговаривает со Скорпиусом, но все еще нервничает. Из их разговора сразу понятно, что говорят они не о том, что только что произошло. Скорпиус делает вид, что ничего подобного не видел, а Альбус пока не догадывается, что мы стали свидетелями произошедшего. Я делаю несколько уверенных шагов и череду движений, которые повергают мирно стоящую парочку слизеринцев в шок:

– Слушай меня внимательно… - сквозь зубы говорю я брату, навалившись на него всем своим весом и прижимая к полке за его спиной. Крепко сжимаю в руке ворот его толстовки, а указательным пальцем свободной руки указываю прямо ему в лицо. – Если вы не разберетесь в своих отношениях, мы устроим вам такую интервенцию, что вы нам выложите всю свою подноготную! Ты меня понял?

Альбус, не находя слов, нервно кивает. Его тоже можно понять: мало того, что его только что поцеловал человек, с которым он крепко дружил половину своей сознательной жизни, так еще и накинулась наполовину обезумевшая сестра, учинившая физическую расправу с моральным подтекстом.

Поделиться с друзьями: