Chemical Wedding
Шрифт:
— Сама ты «некоторая»! — надулся под хихиканье не нашедшей сил сдержаться Ади Янко. — Скажи лучше, ты когда с победой вернёшься?
— Уже очень скоро, — улыбнулась Иванна. — Месяц – два, не дольше…
_____
в Вестминстерском аббатстве букет на одной из могил — благо выбор там отменный — Иванна имела ввиду Poet’s corner.
========== Глава 53 ==========
Апрель — май 1994 г.,
Хогвартс.
За несколько недель финальной очистки трёх образцов Иванна в полной мере ощутила все преимущества задействования вспомогательной силы в опытах. Она решительно не понимала, почему ей раньше не приходило в голову привлекать к дежурствам лаборантов. Видимо, всему виной было взрывное сочетание переизбытка энергии с юношеским максимализмом, заставлявшее наивно считать,
Снейп также очень часто выпроваживал её отдохнуть и развеяться. Каждый раз выпроваживание давалось ему с трудом, так как Иванну приходилось долго убеждать в необходимости отдыха. Впрочем, с каждым разом время убеждения сокращалось.
По мере дозревания образцов зелья, Иванна вдруг вспомнила о фотоаппарате, который брала в экспедицию, и возжелала запечатлеть финальные стадии своей работы на плёнке. В свободное от работы время фотоаппарат был экспроприирован Тори, которая внезапно осознала, что в ней безвинно погибает великий фотограф. Она отправила родителям письмо с просьбой прислать побольше плёнки и с фотоаппаратом расставалась крайне неохотно, изводя кучу кадров по делу и без.
Процесс добычи розы для проверки действенности зелья всеобщими усилиями едва не превратился в комедию. Иванне было решительно плевать, на чью именно могилу возлагать букет, Смиты же неожиданно развернули жаркую дискуссию на эту тему, пытаясь подвести под выбор научную подоплёку.
— Личность мёртвого поэта не имеет никакого решающего значения, — категорически заявила Иванна, которой вовсе не улыбалась перспектива повесить на себя дополнительные сложности.
Все четверо собрались в лаборатории, чтобы обсудить порядок испытания полученных составов. Переполненные энтузиазмом Смиты фонтанировали идеями, Иванна же смотрела на вопрос более трезво. Снейп и вовсе безмолвно ждал, пока дамы договорятся до чего-нибудь.
— Но, доктор Мачкевич, какая-то корреляция наверняка есть, неужели никто не пытался её выяснить? — парировала Тори.
— Можно поискать в библиотеке или попробовать самим выявить закономерность, — вторила ей Хоуп.
— В нашем конкретном случае это никакого значения не имеет, — решительно возразила Иванна.
– Вы, пожалуйста, помните, что роза нам нужна в первую очередь как объект для заморозки, а как компонент зелья её вовсе не обязательно использовать! — воззвала она к разуму младших научных сотрудников. — Мы сейчас не разрабатываем наиболее эффективную рецептуру Глотка Вдохновения, мы занимаемся более прозаичными вещами.
— Если вас так волнует этот вопрос, сделайте исследование на эту тему, желательно — в свободное от вашего нынешнего факультатива время, — предложил ученицам Снейп, не желая выслушивать бессмысленные споры.
Смиты с глубоко несчастным видом уставились на профессора и хором издали скорбный вздох. Осознав, что он только что избавил её как минимум от получаса убеждений, Иванна издала вздох облегчения.
— Может, перестанете вздыхать и займётесь делом? — обвёл Снейп присутствующих возмущённым взглядом.
Смиты переглянулись и предложили свою помощь в возложении букета с последующим изъятием цветка на следующее утро. Снейп, словно только и ждал такого предложения, немедленно обвинил их в попытке уклониться от подготовки к грядущим экзаменам и желании погулять по Лондону.
— Ну что вы вечно ищете какой-то подвох, — упрекнула его Иванна. — Девочки хотят помочь, а вы всю инициативу на корню зарубаете.
— Я реалист, — усмехнулся Снейп. — Они наверняка попробуют начать это своё исследование. Сначала они потеряют кучу времени на споры — куда класть букет, потом сбегают купить ещё несколько и разложат их повсюду. На следующее утро они устроят продолжительное представление на потеху магглам, собирая
цветы из каждого букета и маркируя каждый образец. В конечном итоге кто-нибудь вызовет полицию, что уже будет чревато последствиями, — рассказал он, не спуская со Смитов обвиняющего взгляда, под которым те съёжились и изо всех сил принялись изображать своё отсутствие.Иванна рассмеялась и зааплодировала. Снейп её восторг проигнорировал с царственным достоинством и в очередной раз призвал к конструктивности.
— А можно со своей стороны пожелание? Пусть это будет Лонгфелло, — высказалась Иванна, смущённо похлопав ресницами. — Я на втором курсе, для экзамена по декламации отрывки из «Песни о Гайавате» разучивала, — ностальгически зажмурилась она. — She was thinking of a hunter, From another tribe and country, Young and tall and very handsome, Who one morning, in the spring-time, Came to buy her father’s arrows, Sat and rested in the wigwam, — нараспев прочитала она. — Мэтрессе Ангелина весьма понравилось. Правда, я не уверена, что он похоронен в Вестминстере… Я вообще там не была ни разу и не представляю, как там всё выглядит, — Иванна сконфуженно поскребла затылок. — Ладно, я передумала. Давайте просто выберем могилу в укромном месте…
Утомлённый вздох Снейпа общим молчаливым решением был классифицирован как знак согласия.
Впрочем, ни до возложения, ни до изъятия Иванну не допустили — точнее, просто не стали её будить. Поздним пятничным вечером в начале мая Снейп выдал Смитам букет алых роз, кисет с летучим порохом и чёткие указания, куда именно возлагать цветы.
— А доктор Мачкевич не обидится, что мы её не разбудили? — с сомнением спросила Хоуп, перехватывая поудобнее колючую охапку.
Иванна, помня о грядущих экзаменах, стала стараться не сильно загружать Смитов работой. Узнав неделей ранее о том, что девушкам нужно написать несколько сложных эссе, она и вовсе старалась задействовать их по минимуму, ввиду чего заработала свой стандартный недосып. Во второй половине дня в пятницу Снейп настойчиво загнал её в кровать, клятвенно обещав разбудить через четыре часа, чтобы она могла заняться цветочной эпопеей. Выполнять своё обещание, впрочем, он изначально даже не собирался.
***
— Она вроде бы сама хотела всё проконтролировать, — поддержала подругу Тори, накручивая на палец тесёмку кисета.
— Конечно, обидится, — пожал плечами Снейп. — И наверняка устроит скандал. Но так мы всё равно сэкономим массу времени: пока мы её разбудим, пока она соберётся. Кстати, ваши колебания также крайне несвоевременны и несообразны, — добавил он, давая понять, что разговор окончен.
Смиты дружно кивнули и прошествовали в камин. Через полтора часа они вернулись. Изъятием образца Снейп занялся лично. Ранним утром, прихватив три небольших флакона, наполненных подоспевшими заготовками зелья и снабжённых пульверизаторами, а также три высокие широкогорлые бутылки, он отправился в Лондон. Каждый из трёх цветков нужно было опрыскать одной из заготовок, поместить в тару, укупорить пробкой и наложить на бутылку мгновенные замораживающие чары.
***
Проснувшись на следующее утро ближе к одиннадцати, Иванна успела смутно порадоваться, что смогла довольно сносно выспаться за несколько часов. Радовалась она, впрочем, ровно до того момента, как надела очки. Едва прояснившийся взор различил стрелки на будильнике, а просыпающийся разум осознал текущее время, как Иванна тут же впала во вселенскую обиду. Впрочем, вопить и требовать объяснений она пока не спешила, и на всякий случай поискала признаки жизни в окружающей местности. Лаборатория была пуста, в кабинете же нашёлся читающий Снейп.
— Коллега, отчего вы меня не разбудили? Вы по какой-то причине решили перенести испытания? — аккуратно поинтересовалась она.
— О, нет, я взял на себя ответственность организовать добычу образцов для заморозки, — невозмутимо сообщил Снейп, откладывая книгу. — Пойдёмте, я покажу, что получилось.
— Ага. Я же просила меня разбудить, и вы обещали это сделать, — угрожающе засопела Иванна.
— Я взял на себя ответственность нарушить обещание, — в том же тоне продолжил Снейп.
— Знаете что! — обиженно воскликнула Иванна, готовая расплакаться. — Я ведь сама хотела…