Чему быть, того не миновать
Шрифт:
Раз она еще не позвонила туда, думаю, и не позвонит. Музыка в ее комнате сменилась на какую-то более тяжелую, угрожающую. Барнабас оторвался от поглаживания псины, и поднялся на ноги, выглядя расслабленным и слегка растрепанным, будто солист какой-нибудь мальчиковой группы.
– Им понадобится не меньше сорока минут, чтобы добраться досюда, - сказал он успокаивающим тоном. – Если ты согласишься выслушать нас, мы уложимся в три.
Тэмми сглотнула, и Накита закатила глаза от реакции Тэмми на Барнабаса.
– Ты кто? – спросила она. – Я не видела тебя в автобусе.
– Я Барнабас. – Он улыбнулся, и я чуть не застонала, от того, что у него получилось очаровать ее. Черт
Накита шагнула вперед.
– Мы пытаемся помочь тебе. Твоей душе ничего не грозит в отличие от жизни.
Выражение на лице Тэмми тут же сменилось былым недоверием.
– Накита! – зашипела я не нее. – Заткнись ты уже про души! Когда ты говоришь о них будто это что-то обычное и повседневное типа телевизора, все вокруг думают что мы чокнутые.
Она с невинным выражением глаз глянула на меня.
– Но ведь так и есть.
– Но это не означает, что мы направо и налево должны об этом трезвонить! – пробурчала я недовольно.
Тэмми все еще опасливо косилась на дверь, по-прежнему держа телефон в руке.
– Это моя мама заслала вас ко мне? Такой извращенный способ проверки? – спросила она. – Боже, это какое-то «полицейское государство». (прим. Tala_maska: образное выражение, используемое для общественного строя, при котором власть жёстко (в том числе, с помощью репрессий) стремится контролировать социальную, экономическую и политическую жизнь граждан.) Можете сказать ей, чтобы она оставила меня в покое. Я не ребенок уже!
Ее мама? Если бы.
– Твоя мама здесь не причём, - сказала я, надеясь, что это поможет.
Барнабас бросил игрушку собаке и та начала грызть ее.
– Это «Мыльная пена»? – спросил он, и я нахмурила лоб, пока до меня не дошло, что он спросил о музыке.
– Ага, - ответила Тэмми, снова оттаяв под взглядом Барнабаса. – Ты их знаешь?
Жнец улыбнулся.
– Я видел их концерт в Чикаго, прямо перед тем, как их барабанщик умер от сердечного приступа.
Накита фыркнула.
– Ты там болтался в надежде предотвратить жатву?
Барнабас нахмурился, и взял собачью игрушку из пасти псины, когда она прыгнула ему на колени.
– Нет. Я был там ради одного ребенка в зале.
– Предотвращение жатвы? – прошептала Тэмми. Она снова взглянула на телефон в своей руке и сделала шаг назад. – Кем вы себя возомнили, а? Ангелами смерти что ли?
– Нет, - ответила Накита, прежде чем я успела сказать ей заткнуться. – Мы Темные жнецы. – Она помолчала, затем добавила. – А вообще, Мэдисон, ведь если мы пытаемся спасти жизни людей, то фактически мы Светлые.
– Нет, - отозвалась я, обеспокоенная выражением лица Тэмми. Оно стремительно превращалось в раздраженное. Что-то слишком много народу встревают в разговор и мешают мне приступить к главному.
– Тэмми, дай мне две минуты, - попросила я. – Две минуты ты слушаешь меня, и потом мы уходим. Я знаю, это выглядит странным, но мы пытаемся помочь. Если ты меня не послушаешь, то сегодня вечером умрешь. Вместе с Джонни.
Девушка побледнела, и Барнабас наклонился ко мне.
– М-м, не лучший твой выход, - прошептал он.
Тэмми гневно замахала руками в сторону двери.
– Убирайтесь, пошли вон! – заорала она. – Валите отсюда, или я звоню в полицию.
Она была в бешенстве, я шагнула вперед, но Барнабас взял меня за локоть и отодвинул к стенке.
– Тэмми, будет пожар! – почти закричала я, не задумываясь теперь, что со стороны выгляжу как чокнутая. Ужас был слишком реальным. – Я видела,
как вы оба погибнете. Уезжайте сегодня вечером. Куда угодно, только уйдите из дома!– И ты говоришь, это я кажусь сумасшедшей, болтая о душах?
– спросила Накита.
– Валите отсюда! – орала Тэмми, и Джонни открыл свою дверь, уставившись на нас через щелку.
– Я говорил вам, что это не сработает, - подвел итог Барнабас, не отпуская мой локоть, и потянул меня к двери.
– Все, ладно, - в коридоре стоял холодильник, на его стенке был прилеплен блокнот для записей. Тут же на резинке висел карандашик. Я схватила его. – Я дам тебе номер телефона, - сказала я, записывая цифры. – Позвони ему, окей? Это зовут Шу. Он живет в Айове. В прошлом месяце я помогла ему. Вернее я помогла его дружку, Эйсу, но он прямо сейчас находится в психиатрической больнице, так что поговори с Шу.
Блин, Мэдисон, не умеешь ты вовремя заткнуться.
– Ты такая же ненормальная как Мэри Поппинс, да? – язвительно протянула Тэмми, чувствуя себя смелее теперь, когда мы были почти на пороге.
– Просто позвони ему, - сказала я. – Его собирались обвинить в убийстве трех человек, когда его друг занес компьютерный вирус в систему больницы. Нам удалось его остановить. Мы пытаемся помочь, Тэмми!
Она скрестила руки на груди, не выпуская телефон из рук.
– Вы чокнутые.
– Просто позвони ему, окей? И вот мой номер мобильного. Позвони, если захочешь поговорить.
– Так или иначе, до восхода солнца она не доживет, - сухо заметила Накита, и я глубоко вздохнула.
– Позвони Шу, - еще раз сказала я, бросив лист из блокнота на пол между нами. – Узнай, что я не съехала с катушек. Или не звони. Мне все равно. Только не оставайтесь дома сегодня вечером. И ты и Джонни. Я знаю, что он тебе как заноза в заднице, но возьми его с собой. В кино, в кафе, да куда угодно, главное дома не оставайтесь! Ты должна верить мне, Тэмми! Тут будет пожар!
Она шагнула вперед, более уверенная теперь, когда мы почти подошли к двери. Джонни с широко раскрытыми глазами стоял позади нее, собака с игрушкой в пасти виляла хвостом. Тэмми не сводила с нас взгляда, но именно Джонни поднял лист бумаги с номером телефона. С силой девушка захлопнула перед нами дверь. Удар отозвался эхом в подъезде. Музыка за дверью стала громче.
Засунув руки в карманы, Барнабас мрачно проговорил:
– Просто супер.
Глава 5
Перевод: S0N1C
Бета-ридинг: JackCL, Sirena
Отдельная благодарность Джеку за высокоскоростную и высококачественную вычитку. ... Очень довольный
Ответив Джошу “CUL8R, THX” (See You Later. Thanks” - “Увидимся позже. Спасибо”. Как и любая почти нормальная семнадцатилетняя американка, Мэдисон использует сокращения при отправке смс-сообщений. прим. JackCL) на его сообщение о том, что он идет спать, но постарается выскользнуть из дома в течение получаса, я закрыла и убрала телефон. Я взглянула на Барнабаса, сидевшего рядом со мной между стеной прачечной и мусорным контейнером. Девять вечера тут - это одиннадцать дома. Значит, у меня есть час до комендантского часа. Я не знала когда начнется пожар. Тамми была на улице перед домом во время моего первого видения, так что, вероятно, это произойдет где-то между девятью и полуночью по местному времени. Мне как всегда “повезло” с тем, что пожар должен был начаться в то время, когда я, как обычно уверяю папу, что как раз иду спать.