Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черепашки-ниндзя и Баркулаб фон Гарт
Шрифт:
* * *

Мелиса оказалась права. Вместо того, чтобы на всех парах мчаться на своем стареньком «Форде» к загородному дому отца, где его ожидала веселая компания ребят, Майкл со своей подружкой Джейн самозабвенно целовался в кабине машины. Они как раз доехали до указателя, сообщавшего, что до Лебяжьего озера оставалось три мили.

– Ну что, Майкл, поехали? – сказала Джейн.

– Погоди еще немножечко, – отвечал Майкл, лаская Джейн.

– О, только не здесь! – возмутилась Джейн.

– Почему? – спросил Майкл.

– Здесь много комаров, –

ответила Джейн.

– А я подниму стекло, – нашелся Майкл.

– Поздно, дорогой, – сказала Джейн, отвесив Майклу легкий шлепок по щеке.

– Ты чего? – заорал он.

– А вот еще один, – Джейн шутливо хлестнула его по другой щеке.

– Ты чего дерешься? – возмутился Майкл, схватив Джейн за руки.

Между ними завязалась шутливая возня, в результате которой оба повалились на дно пикапа. Джейн нечаянно задела локтем сигнал машины. Тишину леса огласил пронзительный гудок. Он, словно холодный душ, отрезвил Майкла и Джейн.

– О'кей! Сейчас поедем, – сказал Майкл и начал заводить машину. Но машина не заводилась.

– О, черт, – выругался Майкл. – В самый ответственный момент она всегда подводит меня!

– Что нам делать? – спросила Джейн.

– Придется идти пешком, – ответил Майкл. – К тому же здесь сумка, набитая жратвой и выпивкой. Нас ждут.

Майкл открыл заднюю дверь и вместе с Джейн с трудом вытащил из машины увесистую спортивную сумку.

Через мгновение Майкл и Джейн вошли в лес. Пройдя около мили, они решили сделать небольшой привал.

– Майкл, – захныкала Джейн, – я, кажется, натерла ногу.

– Покажи, – сказал Майкл.

– Нет уж, – сказала Джейн, – я знаю, чем это может закончиться. Покажешь ногу, а окажешься…

– Во мху, – продолжил Майкл.

– Кроме того, здесь еще больше комаров, чем на дороге, – сопротивлялась Джейн.

– Ну, тогда терпи, – обиделся Майкл. И вновь взвалил на себя сумку.

– Ты куда, Майкл? – испуганно залепетала Джейн.

– Я знаю, как нам срезать дорогу, – сказал Майкл, увлекая Джейн в чащу леса.

– Я боюсь, – сказала Джейн.

– Не бойся, Джейн, – подбадривал ее Майкл. – Нам осталось идти всего лишь милю.

– Если бы я знала, что так все будет – ни за что бы не поехала с тобой, – возмущалась Джейн по дороге к дому.

– О, черт, – выругался Майкл, опуская сумку на землю.

– Что случилось? – испуганно спросила Джейн.

– Ничего особенного, – сказал Майкл. – Просто я хочу писать.

– Нахал, – шутливо сказала Джейн.

– От такой слышу, – парировал Майкл, исчезая в ближайшем кустарнике.

Услышав гудок машины, Баркулаб направился к шоссе. Через минуту он вышел на дорогу, где ребята бросили «Форд». Тяжело ступая, утопленник-убийца подошел к машине. Резким ударом он выбил заднюю дверцу и заглянул внутрь машины. Его внимание привлек мешок с палаткой. Одним рывком он разорвал его пополам. Из мешка вывалилась палатка со связкой кольев. Выбрав себе самый длинный и острый, Баркулаб направился в лес, следом за Майклом и Джейн. Лунный свет, пробиваясь сквозь листву, изредка освещал убийцу-утопленника. И тогда пластиковая хоккейная маска становилась очень похожей

на череп.

* * *

Отойдя от Джейн, Майкл расстегнул молнию на шортах.

Джейн, оставшись одна, испугалась. И чтобы не было так уж страшно, доставала Майкла.

– Майкл, ты скоро? – спрашивала она.

– Сейчас.

– Ой, Майкл, я боюсь, – испуганно вскричала Джейн.

Стало холодно. Окруживший ее лес наполнялся шорохами, зловещими криками птиц.

– Майкл, – крикнула она, – скорее!

– Иду, – отвечал Майкл, направляясь к Джейн.

И в это самое время страшной силы удар в грудь пригвоздил его к дереву. Майкл даже не успел ойкнуть, как испустил дух.

– Где же ты, – в паническом ужасе вскричала Джейн.

Она увидела выходящую из кустов высокую фигуру. Но это был не Майкл. Маска хоккейного вратаря отливала лунным светом и, казалось, расплывалась в страшной улыбке убийцы-утопленника.

С диким криком Джейн бросилась бежать. Ветки хлестали ее по лицу, цеплялись за одежду, раздирая в кровь кожу на теле. Но как ни старалась Джейн оторваться от погони, расстояние между ней и убийцей неумолимо сокращалось. Спиной она чувствовала, что еще секунда, и убийца ее настигнет. Не выдержав напряжения погони, Джейн остановилась, и в тот же момент острый стальной штырь пронзил ее насквозь. Затем Баркулаб фон Гарт приподнял ее и ударил о дерево. В списке Баркулаба появились первые жертвы.

* * *

Прошло два часа после того, как Джерри покинул дом Тины. И все это время он не находил себе места. Какое-то шестое чувство подсказывало ему, что он должен вернуться к Тине. Оставив веселящуюся компанию в доме Майкла, Джерри направился к дому Тины. Он постучал в дверь. Но никто ему не ответил. Тогда он толкнул дверь и вошел. В одной из комнат он нашел Тину.

– Привет, – сказал Джерри, но Тина ничего не сказала в ответ. Двери открылись, и в комнату вошла мать Тины.

– Ну, что, Джерри, – сказала она, – как проходит вечеринка?

– Неплохо, – ответил Джерри, – если не считать того, что куда-то пропал виновник торжества.

– Ну, ты же знаешь Майкла, – сказала мать Тины. – Наверное, встретил знакомую девушку, и та так вскружила ему голову, что он забыл обо всем на свете.

– Да, это похоже на моего брата, – ответил Джерри. И добавил:

– Миссис Редфорд, я хочу пригласить вашу дочь на вечеринку в дом моего брата, если вы, конечно, не против.

– Ну, что ты, Джерри, – ответила мать Тины, – я буду только рада.

– Вот и отлично, – сказал Джерри, – это все же лучше, чем провести целый вечер в обществе доктора Круза.

– Пойдем, Джерри, – сказала молчавшая до сих пор Тина.

Тина и Джерри исчезли в дверях.

– Куда это они? – поинтересовался доктор Круз, появившись в холле.

– В соседнем доме молодежь отмечает день рождения, вот они и решили немного развлечься, – объяснила доктору Крузу миссис Редфорд.

– Это очень некстати, – сказал доктор Круз. – Мне бы не хотелось прерывать лечение из-за какого-то пустяка и вновь отправлять ее в клинику.

Поделиться с друзьями: