Через год на Ибице
Шрифт:
Я встаю из-за стола, иду к нему, подсаживаюсь.
– Добрый день.
– Добрый день, - кивает американец, промокая губы салфеткой.
– Откуда вы прибыли?
– Теплоходом из Марселя.
– Я не об этом. Откуда вы прибыли на Землю? Он с минуту не сводит с меня глаз.
– Я вас чувствую, - сообщаю я. Это правда. Передо мной - не человек, хотя ощутить его нечеловеческую сущность способны лишь избранные обитатели Земли, и все они собрались сегодня в «Зелёном фонарике».
– Из соседней Галактики, - говорит он.
– Я не прилетел. Я, скорее, материализовался.
– Их реальность, - поправляю его я.
– Ну да. Я успел захлопнуть портал у врага перед самым носом…
– И как давно это случилось?
– Месяц назад. Постойте… а вы всё-таки… Бурная радость вспыхивает на его лице. Я улыбаюсь.
– И вы не можете вернуться домой?
– В некотором роде. Сломался аппарат, который…
– Лучше без технических подробностей. Как вы нас нашли?
– Нас!
Он ликует. Я показываю Прежним Героям большой палец - всё в порядке; свои. Герр Мюллер радостно машет нам рукой. С помощью шеф-повара мы переставляем мисочки американца с рийстафелем на наш стол.
– Пришелец из соседней Галактики, - объявляю я.
– Знакомьтесь: королева Измерения Дзэт, которую тамошняя хунта сослала в наш мир. Потомки великих атлантов. Сверхчеловек с планеты, э-э, Криптон. Девушка из будущего, спасшая человечество от нашествия зловредной расы из туманности Конская Голова…
– Так они и вам досаждают?
– восклицает американец.
– Добро пожаловать в клуб, - изрекает мистер Кент и с алкоголическим хрипом тянет к американцу дрожащую руку.
– И всё-таки: как вы нас нашли?
– повторяю я свой вопрос.
– Ерунда, - отмахивается он.
– Хаотический анализ сетевых информационных потоков, ничего сверхсложного. Я с самого начала думал, что на Земле должен быть кто-то…
– Вы не занимаетесь свининой?
– вкрадчиво спрашивает герр Мюллер.
– Сбыт? Хранение?
Американец обескураженно мотает головой. После паузы ресторан погружается в «Грустный вечер» Гленна Миллера.
– Как же здорово, что я вас всех нашёл!
– восклицает американец, пока Прежние Герои флегматично возвращаются к еде.
– Пусть вы не такие, как я, но всё-таки… С нашими знаниями, с нашим опытом мы изменим этот мир! Превратим его в нечто совершенно…
Прежние Герои не произносят ни слова.
Приступы энтузиазма в отношении «этого мира» случались в свое время с каждым из нас: я рассказал китайским военным о порохе, Кларк под видом джинна пытался остановить армии Магомета, Цви поднял восстание сипаев, чтобы расколоть Британскую империю. Рано или поздно все мы умнели.
– Сколько вам лет?
– интересуется Алиса.
– Неловко об этом говорить, но… скоро будет восемьсот.
– Ничего страшного, - говорю я, налегая на «самбал-уданг».
– Возьмите меня: мне около пяти тысяч лет.
Американец лишается дара речи, потом очухивается и произносит:
– Вы не выглядите на пять тысяч. Вам дашь хорошо если пятьдесят с гаком.
Все смеются остроумной шутке.
– Мы делаем вид, что исправно стареем, и меняем одну жизнь
за другой. Вы тоже к этому придёте, если ещё не пришли. Выжить на Земле возможно, лишь прибегая к мимикрии во всём, от внешности до манеры думать. Только такая мимикрия позволит вам остаться самим собой.– Как это?
– Очень просто. Делайте вид, что вы - один из них, подражайте им во всём. Никто не станет к вам цепляться, и вы сможете дожить до момента, когда появится возможность отправиться на родину. Нельзя терять надежду вернуться домой. Вдруг ваши учёные пробьют туннель в эту реальность?
– Может статься, мои сторонники свергнут узурпаторов, - говорит Алиса.
– Однажды друзья вытащат меня из хроноловушки, - говорит Анна.
– После гибели Атлантиды наверняка выжили не мы одни, - говорит Хайнрих.
– Остаётся вероятность, что Криптон переместился перед взрывом в другое место или время, - говорит Кларк.
– Хуже всего мистеру Цви Бендеру, - говорит Марлен, - всех его родичей-мутантов люди истребили. Но вдруг природа ещё произведёт на свет ему подобных?
– Что до меня, надеюсь, настанет час, когда великая империя, которую мы по глупости потеряли, возродится, и мой народ снова будет летать от Ядра до самых до Окраин Галактики, - говорю я.
– В общем, ждите и следуйте первому правилу любого emigre: смейтесь там, где все смеются, и плачьте там, где все плачут.
– Вы привыкнете, - обещает Марлен.
– Счастливый день настанет.
– Но я могу до него не дожить, - говорит новый Прежний Герой.
– О, если вы родились смертным, это несложно исправить, - говорю я.
– У мистера Кента, кажется, остались ещё те пилюли…
– Сколько угодно, - трясёт головой Кларк.
– На случай восстания пеонов я зарыл их под пёсьей будкой на заднем дворе.
– А теперь, - предлагаю я, - давайте знакомиться. Джон Карпентер. Владею страховой компанией в штате Канзас.
Он пожимает плечами:
– О'Донневан. Финн О'Донневан. Пытаюсь стать писателем.
Мистер Кент вздрагивает и страдальчески вздыхает.
– Отличное имя, - кивает Анна.
– И замечательная профессия, - добавляю я.
– В аккурат для Прежнего Героя!
Мы говорим ещё немного об индонезийской кухне, прогнозе погоды на ближайшую неделю и особенностях климата Балеарских островов. Я рекомендую Финну неплохой китайский ресторанчик в Ибица-тауне. Думаю, мне удалось произвести на новичка хорошее впечатление.
В пять вечера мы по традиции поднимаем последний бокал шампанского - «За вечную дружбу!» - и встаём из-за стола. Шеф-повар выходит, чтобы проводить нас до дверей. Мы дружно хвалим его за отменный рийстафель, покидаем «Зелёный фонарик» и прощаемся.
– Удачи, - говорю я мистеру О'Донневану.
– Не забывайте о первом июня. Через год на Ибице!