Черная бабочка
Шрифт:
— Пошли, — хрипло проговорил я, не глядя сестре в глаза, и обхватил ее плечи, но Джемма вдруг сбросила мою руку.
Я встретил ее осуждающий взгляд, и вся боль внутри этого взгляда обрушилась на меня, как ведро дерьма. Она винила меня в случившемся.
— Ты ушел, Гарри, — четко озвучила она мои мысли.
Мне было больно от ее слов. Я сглотнул, моргая, потому что слезы подкатили к глазам, а плечи сами собой опустились. Я был слаб перед ней. Перед моей Джеммой.
— Гарри… — ее голос опустился до шепота, она не могла говорить, потому что плакала, — я думала,
От мыслей, что Брендон в таком случае изнасиловал бы ее, я снова выпрямился и посмотрел на Джемму.
— Тогда скажи спасибо, что я пошел с тобой.
Джемма вначале непонимающе моргала, а после, придя в себя, качнула головой и обхватила свои плечи руками, поникнув. Она крепко зажмурилась и опустила низко голову, и я увидел, как она задрожала, беззвучно рыдая.
Осторожно, но решительно я шагнул к ней, обнял и крепко прижал к груди, где гулко колотилось сердце. Это место, которое будет занимать только она, моя самая лучшая на свете сестра.
— Эй… — поглаживая Джемму по спине и чуточку раскачиваясь, сказал я, — ну хочешь я вызову ему помощь? Хотя как по мне пусть и сдох бы здесь. — Сестра дернулась от моих слов, наполненных ядом. Но я прижал ее сильнее, не отпуская, и мой тон прозвучал мрачно: — Просто знай, я пойду на все ради тебя, малышка. Просто знай это…
***
POV Jenny
Наши дни
Телефон гудел в кармане, что несказанно меня отвлекало, а я, между прочим, сидела на лекции. Рядом, раскрыв рот и пустив по тетради слюни, спала Стоун.
В конце концов я мельком взглянула на экран сотового, закатила глаза, увидев номер Гарри, который я до этого вновь сохранила, и, отключив звук полностью, спрятала его в сумку. Ладно, я сохранила номер только потому, что мне важно было знать, кто звонит и лишний раз не снимать трубку. Да, я как ребенок, знаю, но это не имеет значения.
К концу занятий, когда на улице уже начинало темнеть, я обнаружила на сотовом около десяти пропущенных звонков, что вызвало недоумение, как у меня, так и у Хейли.
— Он помешался, я тебе отвечаю, — на ходу жуя свой сандвич, пробормотала подруга.
— Отстань, — буркнула я.
Мы вышли с ней на территорию кампуса, собираясь отправиться на остановку. Погода надоела своими перепадами температуры, напоминая мне поведение Стайлса. Отличное сравнение.
Пока Стоун что-то рассказывала о неожиданно вспыхнувших чувствах между ней и Джонни Крэйгом, я рассеянно кивала, всеми силами заставляя быть к подруге более внимательной, но опять думала о Гарри.
Оживленная улица шумела голосами и сигналами клаксонов; вспыхивала фонарями и фарами; играла с запахами выхлопных газов, смешанных с ароматом выпечки, которую делали в кондитерской на углу.
Мы с подругой пересекли знакомую улицу и обе единогласно решили пройтись пешком до следующей остановки. Тем более что автобусы прибывали каждые десять минут. Это был хороший маршрут,
нам повезло с частым приходом общественного транспорта.Я, наконец, включилась в разговор, посмеиваясь над милыми репликами Хейли, которая по-доброму шутила над Джонни, после чего и сама прокомментировала их отношения, и когда мы, медленно бредя по широкому тротуару, обогнули угол дома, свернув к остановке, я дернулась.
— Ты чего? — оглянулась на меня Стоун, а я уставилась на проехавший мимо Range Rover, который припарковался у одного из магазинчиков. — О… Это Гарри? — спросила Хейли, тоже поглядев в том направлении.
Да, конечно, это был он.
Стайлс быстро вышел из машины, поглядывая по сторонам, приблизился к нам, мельком окинув Хейли взглядом, и, взяв меня за локоть, сказал:
— Поехали.
И что на такое ответить? Куда? Зачем? Почему?
— Эй, она вообще-то со мной, — вступилась подруга, оттолкнув руку парня.
Гарри прищурился, посмотрев на нее.
— Прости? То ты сама толкаешь подружку ко мне, то оттаскиваешь ее. У вас у обеих не порядок с мозгами или что?
— Гарри, — вздохнула я, едва выдавив его имя, и темные глаза метнулись ко мне, под взглядом которых я тут же замерла. — Извини, но ты чересчур бесцеремонен.
Он постоял немного, раздумывая над моими словами, после чего кивнул и, ухватив меня за локоть, просто потащил к машине.
Сумочку, упавшую с моего плеча, поймала Стоун, засеменив следом.
— Так я не слишком бесцеремонен, мисс Дэвис? — поинтересовался он.
— Ты ужасен, Гарри. Просто ужасен…
— Э-э-эй, ты не ответила ни на один из моих звонков, — усмехаясь, проговорил парень, заталкивая меня на переднее сиденье, после выхватил из рук изумленной Хейли мою сумочку, бросил мне на колени и захлопнул дверцу. Он повернулся к Стоун, и я услышала: — Извини, но ты здесь лишняя. На вот, это тебе на такси…
— Да пошел ты, Стайлс! — задетая выходками Гарри, выпалила Стоун, кивнула мне, мол, я тебя найду, и побежала на остановку.
Я проследила глазами за парнем быстро обогнувшим капот автомобиля, и он уселся за руль, ничего не объясняя и не говоря.
Я умирала от любопытства и волнения. Пальцы так паршиво выдавали меня, дрожа на коленях, что пришлось скрестить руки на груди.
— Куда мы едем? — в итоге не выдержала я.
Стайлс, мило кривя губы в загадочной улыбке, метнул на меня короткий взгляд и снова отвернулся.
Я вздохнула.
— Ну пожалуйста, скажи, куда ты меня везешь?
— Обещаю, тебе понравится.
Ладно. Надеюсь, он прав.
Мы оказались за городом. Я изумленно выпрямилась на сиденье, таращась в темноту.
— Гарри, где мы? — почему-то прошептала я.
И Стайлс, словно что-то вспомнив, быстро свернул на обочину, остановил машину и, повернувшись ко мне, улыбнулся. Я заметила в его глазах нечто совершенно потрясающее. Такое потрясающее и необычное, что пересохло во рту от нахлынувших эмоций. Господи, да передо мной сидел мальчишка, милый, добрый мальчик с умопомрачительной улыбкой, и его глаза горели нетерпением.