Черная Дорога
Шрифт:
— Что — все? — едва не крикнул Дэррик.
Тарамис и другие бойцы повернулись к нему, а плеск воды под ногами церковной стражи стал ещё слышнее.
Нас было трое в той пещере, когда Кабраксис вступил в наш мир, - ответил Мэт. — Магия, которую выпустил Баярд Чолик, открывая врата Огненной Преисподней, пометила нас всех. Сомнения в твоей голове, Дэррик, — это игра Кабраксиса твоими страхами. Ты просто держись прямо по курсу.
— Трое? —
Разве что считая Баярда Чолика.
Там был третий, - настаивал Мэт. — Мы все потеряли что-то той ночью, Дэррик. И теперь должны держаться вместе, чтобы вернуть утраченное. Демоны никогда не входили в этот мир, не посеяв семена собственного уничтожения. И лишь от людей зависит, обнаружат ли они эти всходы. А я? Я долго был потерян, но ты нашел меч Хоклина, и я вернулся к себе и к тебе.
Дэррик в сомнении тряхнул головой.
Ты никчемен, мальчишка!
– рявкнул в голове голос отца. — Ты не стоишь даже времени, которое потребовалось бы, чтобы прикончить тебя. Может, я просто подожду, пока ты станешь чуток побольше, нагуляешь за мой счет мясца на костях, и тогда сдеру с тебя шкуру, разрублю и продам как свинину, а всем скажу, что ты сбежал из дому.
Старый страх задрожал в Дэррике. В окружающих тенях он почти видел отцовское лицо.
— Дэррик, — окликнул Тарамис.
Он ясно слышал зов, но обнаружил, что не может ответить. Воспоминания и прошлый страх поймали его в капкан. Вонь гнилой соломы и стойла за лавкой мясника наполнили ноздри, а люди рядом и каменная сточная труба казались лишь сном.
Давай, Дэррик!
– кричал Мэт. — Да очнись ты, черт побери! Кабраксис нашел, за что ухватиться в тебе. Меня этот грязный демон загнал на пути призраков и потерял, и я бы, может, все еще скитался бы там, если бы ты не отыскал клинок Хоклина, но ты же это сделал!
Дэррик чувствовал меч в своем кулаке, но винил его за то, что он завел их в тупик. Может, Мэт еще и верит, что клинок этот — талисман силы, оружие, предназначенное побеждать демонов, но Дэррик так не считает. Эта вещь проклята, как и все подобное оружие, о котором ему рассказывали. Палат владел заговоренным клинком; он знал, что говорит, обвиняя меч Хоклина.
Это демон в тебе, Дэррик. Будь сильным.
— Я не могу, — прошептал Дэррик. Он смотрел, как в дальнем конце туннеля собираются факелы приближающихся стражников.
— Что ты не можешь? — спросил Тарамис.
— Не могу поверить.
Всю свою жизнь Дэррик учил себя не верить. Он не верил, что отец ненавидит его. Не верил, что отец виноват в том, что он избит. Он привыкал верить, что жизнь — это сменяющие друг друга дни в лавке мясника и что хороший день — тот, в который побои не превратили тебя в калеку.
Но ты сбежал оттуда, - напомнил Мэт.
— Я сбежал, — прошептал Дэррик, — но не смог оставить
прошлое позади.Ты можешь.
— Нет, — сказал Дэррик, глядя на стражу.
— Они выжидают, — заметил Палат. — Нас слишком много, им нас не взять, не потеряв с десяток своих. Так что они задержатся, стянут сюда побольше лучников и тогда уж разберутся с нами.
Тарамис шагнул к Дэррику:
— С тобой все в порядке?
Он не ответил. Беспомощность переполняла Дэррика, а он тщетно пытался оттолкнуть ее. Чувство это угнездилось в груди и плечах, мешая дышать. Весь прошлый год он топил жизнь в бутылке, на дне стакана, в кувшине с дешевым вином в каждом захудалом кабаке, мимо которого пролегал его шаткий путь. А потом он сделал ошибку, попытавшись протрезветь и поверить, что в жизни есть еще что-то, кроме пустоты.
Кроме неудач и ощущения собственной ненужности, преследовавших его всегда.
Ничтожество!
– обрушился голос отца.
Зачем надо было спасать себя? Чтобы умереть в конце разрушенной канализационной трубы, как крыса? Дэррику хотелось рассмеяться, но заплакать ему хотелось еще сильнее.
Дэррик, - позвал Мэт.
— Нет, Мэт. Я и так далеко зашел. Пора все заканчивать.
Придвинувшийся ближе Тарамис, подняв фонарь, заглянул Дэррику в глаза:
— Дэррик.
— Мы пришли сюда умереть, — сказал Дэррик Мэту и Тарамису разом.
— Нет, мы пришли сюда не умирать, — возразил Тарамис. — Мы пришли сюда разоблачить демона. Как только люди, поклоняющиеся ему, узнают, кто он на самом деле, они отвернутся от него и освободятся.
Немощь настолько овладела Дэрриком, что слова мудреца едва коснулись его.
Это все демон, - повторил Мэт.
— Ты говоришь со своим другом? — спросил Тарамис.
— Мэт мертв, — хрипло прошептал Дэррик. — Я видел, как он умер. Я дал его убить.
— Он здесь, с нами?
Дэррик покачал головой, не ощутив движения, словно это было чье-то чужое тело.
— Нет. Он мертв.
— Но он говорит с тобой, — настаивал мудрец.
— Это ложь.
Это не ложь, чертов ты дурень!
– взорвался Мэт. — Проклятый твердолобый карась! Тебя всегда было трудно убедить в чем-то, чего ты не можешь увидеть или пощупать сам. Но если ты не послушаешь меня сейчас, Дэррик Лэнг, я буду вечно бродить по тропам призраков, не зная ни покоя, ни мира. Ты этого мне желаешь?
— Нет, — прошептал Дэррик.
— Что он сказал? — волновался Тарамис. — Это правильное место?
— Это обман, — сказал Дэррик. — Мэт сказал, что демон в моей голове пытается ослабить меня. И говорит, что он не демон.
— Ты ему веришь?
— Я верю, что демон в моей голове. Я невольно предал вас всех, Тарамис. Прости меня.
— Нет, — ответил Тарамис. — Меч знает истину. Он вел тебя.
— Это все демонские уловки.
Мудрец качнул головой:
— Ни один демон, даже сам Кабраксис, не способен взять власть над мечом Хоклина.