Черная книга Брюса
Шрифт:
Зайдя в знакомую опиумную курильню в Ист-Энде, Великий сыщик, притворился завсегдатаем (хотя бывал там не чаще раза в неделю), поменялся там одеждой со спящим в нирване трубочистом и отправился ловить профессора Мориарти.
Когда Холмс, нагло вошел в двери полицейского участка, один дежурный полисмен спросил другого, а кто мол этот тип? На что получил ответ, что это Холмс опять оделся трубочистам, наверное, в Ист-Энде был и такого его лучше не трогать.
А Холмс найдя заветную дверь, с помощью любимой связки отмычек, буквально в течении пяти минут вскрыл ее, причем все проходящие мимо констебли, добросовестно делали вид что ничего не замечают. И вот дверь распахнулась и оттуда сбив Великого сыщика с ног выскочил Снуппи, и шустро бросился к выходу. Он уже давно почуял, что на улице его ждет Хозяин. Счастливый Мортимер увез своего пса домой, а через пару часов, Инспектор Лестрейд, приказал транспортировать сладко спавшего сыщика на Бейкер стрит 221 б, но транспортировать нежно
А профессор Мориарти и Ирен Адлер, уехали в Гонконг, узнав про то, что там будет большой аукцион бриллиантов. Но это уже совсем другая история…
Вернувшись в Рапирный зал, мы не сговариваясь засели за эту книгу и прочитали ее полностью, нисколько об этом не пожалев (время в подвалах башни Брюса, шло раз в десять медленнее, чем на поверхности). Ну а потом вышли на поверхность с целью поесть, ибо очень уж много было в этой книге вкусных ссылок на кулинарию.
Эпиграмма
Гвардейцы, чай, театр, Лондон
Инспектор Лейстред не опасен
Есть мистер Холмс и верный доктор
Но всех заметней Миссис Хадсон
Она затмила всех героев
Ей равных нет в кулинарии
Расследует любое дело
Чуть что, в упор Маваши гири
Нет для нее нигде секретов
И взгляд ее пронзает стены
Она нужна во всех столицах
От Петербурга и до Вены
Глава 10
Записки о Шерлоке Холмсе
Погуляв по Лондону миссис Хадсон мы подумали… а почему бы нам не навестить сэра Конана Дойла, вернее, эту идею выдвинула Мара.
Она очень близко приняла к сердцу рассказ «Этюд в багровых тонах», тот самый, где кэбмен Джефферсон Хоуп, мстит убийцам своей девушки Еноху Дребберу и Джозефу Стэнджерсону. Параллельно Мара терпеть не могла Ирен Адлер. Она считала ее шалавой, которая со своим сообщником рано или поздно будет шантажировать Вильгельма Готтсрейха Сигизмунда фон Ормштейна, великого князь Кассель-Фельштейнского и заодно наследственного короля Богемии. Судя, по всему, тут было что то личное, тем более, что к Уильяму Шерлоку Скотту Холмсу эсквайру, Мара явно питала определенный пиетет.
Так что сверхзадача у нас была следующей…
Спасти кэбмена убийцу мормонов и законопатить на зону Ирен Адлер или хотя бы, как минимум доставить ей неприятности (я убедил Мару обойтись неприятностями).
Мы провели рекогносцировку по местам операций и сделали вывод, что этот Холмсовский Лондон гораздо мрачнее, чем Лондон миссис Хадсон. Тут Венстминстер был серый, а не розовый. И погода была сильно хуже.
С мстителем Джефферсоном Хоупом, разобрались просто. В день когда его должен был разоблачить Холмс, кэб был остановлен патрулем Ланкастерского полка проводящего учения и мы с Марой представ в виде гвардейского полковника и изящной Викторианской леди, представились кэбмену-мстителю, как члены тайного общества «Борьбы со скверной», к которой мы естественно отнесли и мормонов, и обрисовав ситуацию, предложили Хоупу отправиться на Остров Потерянных героев, колонию общества на тёплых островах которые никому неизвестны, на что кэбмен согласился и был в усыпленном виде переправлен на Остров Потерянных героев (как ему пояснили, в сон его ввели, для сохранения тайны).
Комендантом острова был вальяжный грубоватый гном в вычурном мундире, он определил кэбмена в уютный домик с экономкой, а нам провел экскурсию по своим пенатам. Остров был усыпан усадебками и коттеджами, которые стояли отдельно или же объединялись в небольшие поселения. Была тут и столица под названием Гардарика, уютный городок с театрами, магазинами, кабачками и танцзалами, где имела место резиденция Коменданта в виде солидного Викторианского особняка. Комендант гордо сказал, что это точная копия дворца герцога Глостерского, где служит призраком его дальний родственник и куда сегодня кстати с визитом прибудет какой то сраный Богемский король, которому герцог собирался показать древний фамильный перстень их общего родственника. И тут мы с Марой переглянулись…
Наша идея вызвала восторг у коменданта, но он сказал, что на данную авантюру, нужна санкция Библиотекаря.
Выслушав нас библиотекарь снова начал ржать и сказав, что Богемская история это другая глава, а этюд и вовсе изначально считался отдельной повестью, то Библиотека дает добро нам пропагандистскую акцию.
Герцог Глостерский, вел своего гостя в «Коньячный салон» своего дворца, где в специальных витринах, за бронированными
стеклами хранились драгоценные семейные реликвии. Когда двери кабинета уже показались в конце коридора из кабинета вышла парочка в которой король Богемии узнал Ирен Адлер и ее сообщника, адвоката Годфри Нортона, известного ему по фото предоставленному частным сыщиком. Увидев короля и герцога, парочка сардонически захохотала, подбежала к раскрытому окну и выпрыгнула в него. Когда герцог и король подбежали к окну, то увидели, как от забора отезжает черная карета запряженная четверней и уносится в сторону Челси. А в кабинете расстроенный герцог обнаружил разбитую витрину ячейки, где хранился перстень, естественно при наличии отсутствия оного.Через день, на Манчестерском вокзале в купе миссис и мистера Нортона и миссис Нортон (в девичестве Адлер) вошла полиция и потребовала предъявить вещи к осмотру. Тщательный обыск ничего не дал и посему их препроводили в участок, где в течении трех часов ожидали прибытия женщины сотрудницы полиции, для обыска дамы.
Там же чете Нортон было предъявлено обвинение в незаконном проникновении в частное владение герцога Глостерского и похищении драгоценности на сумму шесть тысяч гиней. Но к концу дня проблема рассосалась сама собой. Во-первых пришла телеграмма о том, что перстень нашёлся (он закатился в угол кабинета), а во вторых проводник и кондуктор поезда клятвенно подтвердили, что в момент инцидента в Лондоне, данные пассажиры находились в купе поезда следовавшего по железнодорожному пути. И Ирен с мужем отпустили и даже извинились.
Ирен была уверена, что все это гадость построенная королем, а король пребывал в уверенности, что эта авантюристка опять вывернулась.
Ну а Комендант, Библиотекарь и призрак Дома Глостеров, были вельми довольны участием в данной мистификации и попросили нас если что привлекать их к данным веселым камуфлетам. Тем более, что нам сегодня мы были единственными Игроками на поле.
Глава 11
Красный скафандр
Маре по ходу очень понравилось наводить «литературную справедливость» и она вспомнила, что у Ильи Варшавского был чудесный рассказ «Красный скафандр», о том, как буржуазный фантаст, переделал сказку «Красная шапочка», в кровавый космический боевик, про девочку в красном скафандре, жестоких Лвоках и адюльтере на далекой планете Серванюс. Прекрасный язык, увлекательный сюжет и бездна юмора. Но там не было и тени хеппиэнда, хотя если вспомнить канонические европейские сказки в первоисточнике, то с хеппиэндами там была напряженка. Например в той же старой доброй Золушке, в одном из вариантов Вильгельма и Якоба Грим в финале мачеху и ее дочерей, забивают в бочку утыканную гвоздями, и сбрасывают с обрыва, а в раннем Пиноккио, Лису Алису и Кота Базилио зверски уродуют, отрубив хвосты и. т.д., но это уже совсем другая история. А сейчас мы должны были спасать мистера Харли, миссис Гартман, милашку Эн и самое главное бедняжку Барбару.
По сюжету, некий негодяй, совместно с любовницей, из алчных и преступных побуждений, убивают двух сотрудников научной планетарной станции, а заодно бабушку с внучкой, свалив все на местных инопланетных чудищ Лвоков.
Тут была одна затыка… в каталоге, этот рассказ значился, как детский, а в детские произведения у Игроков был только гостевой доступ, но я убедил Библиотекаря в том, что рассказ «Красный скафандр» это произведение для взрослых и к сказкам не имеет никакого значения. Библиотекарь задумался и согласился со мной, но с одним условием… действовать только в рамках Закона. То есть мы не могли пристрелить негодяев, а должны были их арестовать и доставить в «Черный кораль», тюрьму для неисправимых литературных негодяев, находящуюся в закрытом архипелаге в полярной области неизвестной планеты, но, если что, наши аватары имели право на самозащиту, для чего получили Маузеры, а в качестве униформы, красные скафандры с псевдо-символикой ГПУ. На научную станцию планеты Серванюс мы прибыли за час до посадки потенциального убийцы и первым делом замаскировали свой корабль и арестовали главную сообщницу убийцы Гревс, которая и была на самом деле инициатором преступления. Когда в помещение станции вошел будущий убийца, я звезданул его рукояткой Маузера в висок и мы, на прощание вколов мистеру Харли, Вечную сыворотку от пьянства, повезли преступников в «Черный кораль», а Барбару, по ее просьбе мы завезли на Остров Заблудших негодяев ибо она на отрез отказалась оставаться на этой планете и ей очень понравился рассказ Мары про остров. Комендант встретил девочку с распростертыми объятиями и сказал что она будет его воспитанницей и помощницей. А «Черный кораль» произвел на нас гнетущее впечатление… Черный снег, белые скалы и угрюмый комплекс строений из камня цвета запекшейся крови. Кто то из фантастов явно был психически напряжен, когда придумывал данный образ.