Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Будем надеяться, что столько времени мы здесь не проведем, — произнес он без тени улыбки.

— Можно спросить, почему мы вообще тут оказались?

— Потому что я хочу узнать, чем вас интересуют картины, за которыми вы охотитесь, — ответил он.

— Не вижу причины скрывать это от вас. Меня нанял мистер Аберкромби, чтобы я помог ему приобрести определенные произведения искусства для пополнения его личной коллекции.

— Почему именно вы?

— Простите, не понял.

— Я спросил, почему он выбрал вас? — спросил Венциа. — Я немного знаю Аберкромби,

он скорее правую руку себе отрежет, чем скажет инопланетянину, который час.

— Ранее я видел два произведения, которые ему нужны, и он поручил мне найти их владельцев и приобрести их.

— Современные произведения? — с упоров на первое слово спросил Венциа.

— «Современность» — понятие относительное, — ответил я.

— В пределах последнего десятилетия?

— Нет. Самое последнее относилось к ранним годам Олигархии.

Он закурил тонкую сигару, игнорируя враждебные взгляды двух теронитов за соседним столиком.

— Ну и как, удачно? — спросил он.

— Да, — ответил я. — Мистер Аберкромби смог приобрести обе вещи.

— А теперь вы пытаетесь отыскать другие, изображающие ту же натуру, — это было скорее утверждение, чем вопрос.

— Совершенно верно.

— Что ж, из библиотечного компьютера вы выжали все, что можно.

— Откуда вы знаете, о чем я спрашивал у компьютера?

Он снова улыбнулся.

— Я попросил уведомить меня, если кто-нибудь станет задавать вопросы о Миктекакуатль и Кама-Маре.

— Вы за мной шпионили!

— Я бы не назвал это «шпионить», — сказал он. — Я понятия не имею, какие вопросы вы ему задавали, хотя приблизительно могу догадаться.

Сколько картин компьютер для вас идентифицировал?

Я чувствовал, что у него нет оснований об этом спрашивать, но в то же время не видел причин не отвечать.

— Шесть.

— Скульптуру Пирана вы отвергли?

— Да.

— Правильное решение, — он глубоко вздохнул. — Ну ладно, шесть — это все, что вы можете выудить из этого компьютера. Чтобы избавить вас от лишних финансовых прорех, могу сообщить, что ни одну из них вам не достать.

— Вы их сами приобрели? — поинтересовался я.

Он фыркнул.

— Какого черта? Мне они не нужны.

— Я, кажется, ничего не понимаю, — сказал я. — Когда я в первый раз вас увидел, вы пытались купить полотно Килкуллена за 400 тысяч кредитов.

— Ничего я не пытался.

— Но…

— Я знал, что Аберкромби не допустит, чтобы кто-нибудь перебил его цену, — прервал он меня. Вид у него при этом был чрезвычайно самодовольный. — Я просто хотел узнать, нет ли в этом деле других заинтересованных сторон.

— Зачем это вам, если вы не интересуетесь картинами? — спросил я.

— У меня есть на то причины.

— Можно их узнать?

Он покачал головой.

— Думаю, что нет, Леонардо.

— Тогда можно узнать, почему нет?

— Потому что у меня такое чувство, что вы мне не сможете сказать ничего нового… пока, — добавил он значительно. — Когда сможете, мы снова встретимся. Может быть, у меня найдется для вас работа.

— Я уже работаю в галерее Клейборн.

— Мне казалось, вы говорили,

что работаете на Аберкромби, — резко сказал он.

— Да, это так. Но Клейборн — мой официальный работодатель на срок моего пребывания здесь. За мои услуги Аберкромби платит галерее.

— Я заплачу больше.

— Если я уйду из Клейборна против их воли, то навлеку бесчестье на свой Дом, — объяснил я. — Я никогда не смогу так поступить.

— Вам не придется от них уходить, — сказал Венциа.

— Не понимаю.

— Клейборн — один из крупнейших центров искусств в галактике, — начал он. — У них отделения на семидесяти трех планетах…

— Семидесяти пяти, — поправил я.

— Ну, семидесяти пяти, — продолжал он. — Вы проводите от сорока до пятидесяти аукционов в год и устраиваете бог весть сколько частных продаж.

— Это правда, — признал я. — Но я не вижу, как…

— Дайте мне закончить, — сказал Венциа. — У вас есть доступ к обширной информации по этим аукционам и продажам.

— Насколько я понимаю, недавно вы приобрели художественную галерею, — сказал я. — Наверняка у вас есть доступ к той же самой информации.

— Мне нужен опережающий доступ, — сказал он, подчеркивая слово «опережающий». — Точнее, мне нужны вы.

— Я не стану даже думать о вашем предложении, — ответил я твердо. — Это будет нечестно по отношению к другим потенциальным покупателям.

— Я не потенциальный покупатель.

— Но вы владелец художественной галереи.

— В том здании нет ни одного произведения искусства, — ответил он.

— Это всего лишь почтовый адрес на Деклане IV.

— Но почему… — начал я, пытаясь сформулировать вопрос.

— Потому что мне нужна информация, к которой имеют доступ художественные галереи. Но крупные концерны, подобные Клейборну, получают ее намного быстрее, чем фирмы, состоящие из одного директора.

— Но если вам не нужны произведения искусства, что тогда?

— Имена и адреса художников.

— Через Клейборн проходит почти миллион сделок в год, — заметил я.

— К чему вам такое количество имен?

— Мне нужны не все, — сказал он, — Только те, что рисуют женщину, которой так интересуетесь вы с Аберкромби.

— Почему?

Он улыбнулся и покачал головой.

— Сначала вы расскажете мне что-нибудь не менее интересное.

— Мне нечего вам рассказать.

— Найдется со временем.

— Это было бы неэтично.

— Почему? — не унимался он. — Я не собираюсь перехватывать у Клейборна ни комиссионных, ни покупателей. Мне нужна только информация.

— Я не могу…

— Не спешите отвечать «нет», — перебил он меня. — День-два подумайте, и поймете: то, о чем я прошу, никак не может повредить ни Клейборну, ни художникам.

— Даже если так, я поступлю нелояльно по отношению к Малькольму Аберкромби, выдавая вам информацию, ибо он нанял меня собирать эту информацию исключительно для него.

— Все вполне лояльно, — он говорил уже с раздражением. — Я же вам сказал: мне не нужны эти чертовы картины!

Он сделал паузу и заставил себя скупо улыбнуться.

Поделиться с друзьями: