Черная молния
Шрифт:
Но и тогда ему не следовало бы приходить. Кроме всего прочего, Куин был преемником и даже протеже Трендора, а Трендор не производил на Гэлвея впечатления человека, отягощенного глубоким интеллектом.
Однако тоже самое касалось и всех остальных лиц в СБ, встречавшихся ему на Аргенте, когда там выполнял свою миссию Лейт. Префект тогда был слишком занят, чтобы заприметить перемещения спецназа. Неужели способность Гэлвея распутывать переплетения логических нитей так сильно выделялась на фоне удручающего неразумия остальных? Или в распоряжении Куина так много человеческих ресурсов, что ему просто нет необходимости
– Черт с ним, – выругался Куин, нарушив тишину. – Нету способа, при помощи которого мы смогли бы выведать планы Лейта. Нам просто придется вывести его из игры.
– Вы уже не раз пытались сделать это! – не без горечи заметил Гэлвей.
– Ну и что! На сей раз у нас все будет как надо! – генерал ткнул пальцем в сторону префекта. – Он все еще хотел встретиться с Канаи по поводу ветеранов, так ведь? Ну, пускай встретится, только ему нужно будет навестить бар «Сэндиграфф». Там-то мы его и накроем!
– Неужто подслушаете телефонные звонки? – покачал ногой префект. – Полно вам ребячиться, генерал. Неужели вы думаете, что Лейт и впрямь так глуп, что даст себя захватить столь простодушным манером?
– А что ему еще остается? Пойдет туда, как миленький! Даром что его вышвырнули из бара прошлой ночью. Все равно пойдет!
– Пойдет, потому что уже глубоко наплевал на обиду!
Куин застыл, причем по глазам видно было, что он борется сам с собой.
– Ну, может быть… – согласился он, и префект прекрасно понял, каких душевных усилий стоило ему это согласие. – Ты думаешь, что надо поставить вокруг бара заслон из агентов СБ? Верно, и еще звонки прослушать.
– Откровенно говоря, сэр, я не думаю, что заслон окажет нам значительную услугу. Вы же видели, как легко Лейт распознает агентов СБ, в какие бы обличья они ни рядились. У спецназовцев особое чутье на наших солдат. Я полагаю, что следует попытаться использовать людей, которых он ожидает увидеть в «Сэндиграффе».
– Чонга и Бриллера? – выпятил губу Куин. – Интересно. Наверняка нужно попробовать! Они точно не отказались бы от нового раунда против спецназовца!
– Но вам не следует передавать это через своего информатора, – предупредил префект. – У них скорее всего не хватит сил, чтобы его остановить. Они, конечно, его задержат, чтобы вы успели прислать вертолет, набитый нашими верными людьми, но не более того…
– Начальству это не понравится! – рявкнул Куин. – Особенно то, что могут пострадать фешенебельные магазины.
– Вы не были там прошлой ночью и не знаете, – сурово сказал Гэлвей. – Они буквально пылали от гнева перед опасностью, которая могла угрожать их шкуре. Я не думаю, что начальники поднимут большой шум, если вам удастся успешно поймать человека, повинного во вчерашней разборке.
– Успешно поймать? – усмехнулся Куин. – Хорошенькое дело! Но смею тебя заверить, Гэлвей, что нынешняя попытка окажется чертовски удачной!
– Да, сэр, – с удовольствием вздохнул префект, хотя на плечи ему навалилась новая неожиданная тяжесть. На мгновение показалось, что трещина разочарования и безнадежности, пролегавшая между ним и Куином, начала затягиваться, но теперь опять все пошло прахом. – Если я смогу быть полезен вам, генерал, то…
– Думаю, ты сделал все, что мог, – отрезал Куин. – Впрочем, можешь остаться в комнате управления и
посмотреть на то, как мы пригвоздим вашего комвзвода спецназовцев.Схватив со стола рапорт, генерал нарочито углубился в чтение.
Гэлвей отвернулся и зашагал прочь к дверям…
– Неужели вы говорите серьезно? – раздался голос Реджера.
Лейт развернулся в кресле, чтобы посмотреть на собеседника, стоявшего посередине гостиной с лицом, выражающим хмурое недоверие.
– Вам не следует делать ставку на подобных людей, – наставительно заметил комвзвода. – Однако в каком смысле мы кажемся вам несерьезными?
– Не прикидывайтесь дурачком, Лейт, – рявкнул Реджер. – Вчера едва унесли ноги от агентов СБ, а теперь уже опять шуточки шутите? Опять голову на плаху тянете? Но за какого же идиота вы принимаете Куина?
– Для начала просто за человека, обделенного фантазией, – сказал Скайлер, растянувшись в шезлонге. – Все шансы на то, что отреагирует именно таким образом, как и вы, то есть подумает, что мы слишком умны для всяких глупостей.
Реджер фыркнул по уставу.
– Черт с ними, с этими шансами. Да и черт с ним, с этим Куином. Но вы все равно скорее нарветесь на неприятности, чем на удачу. Я цельный день только и слышу, как все с пеной у рта рассказывают о том, что вчера учинили димбо в «Сэндиграффе». Если вы опять туда сунетесь, то Нэш шкуру с вас сдерет и повесит на стенку, а все остальные будут стоять и хлопать в ладоши.
– Включая спецназ? – спросил Лейт нейтральным тоном.
Реджер замолк, потому что что-то у него дернулось на щеке: букашка? внезапный флюс?
– Что это значит? – переспросил он, когда щека перестала содрогаться.
– Сам не знаю. Так, повод для разговора. Мне казалось, что вы захотите поведать нам о том, почему так пунктуально избегаете бесед о существовании отдельного спецназа в Денвере?
Некоторое время Манкс хранил молчание.
– Простите, – сказал он наконец, – но мне не хотелось уязвлять ваших разведывательных дарований. Я не говорил о них только потому, что вы немедленно включились бы в борьбу за передел города на сферы влияния.
– И стали бы на их сторону и сторону Сартана?
– Да, но разве вы хоть раз видали Сартана? – спросил Реджер, круто заломив кустистую бровь. – На кого он смахивает лицом?
– Не знаю, нас ему еще не представляли, – сокрушенно проговорил Лейт.
– Но неужели вы все еще питаете страхи на этот счет?
– Откровенно говоря, я не имею пока что иного выбора, кроме как сидеть и страшиться, – признался Манкс. – Если вы с Бернардом сооружаете для меня изощренную ловушку, то мне еще нужно увериться в этом и раскрыть все. Но пока ничего особенного я не заприметил, а потому должен принимать или отвергать вас только на основании слепого неуточненного доверия.
– Между прочим мы сами находимся в точно таком же положении, – улыбнулся Лейт. – Нет, мы не намерены впутываться в ваши маленькие безобидные интрижки, состоя на довольствии у Бернарда или еще у кого. Мы здесь для того находимся, чтобы сделать полагающуюся работу и поскорее убраться долой. А пока что мы будем продолжать переоборудование вашей жилой крепости, делая это в обмен на помощь в розыске Кейна. Эта часть соглашения должна быть выполнена до самых скрупулезных мелочей как той, так и другой стороной.