Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черная Пантера
Шрифт:

– Баба… – прошептал он.

Невдалеке стоял дух отца, одетый в полное королевское облачение. Рядом с ним мелькала тень – более юный Т'Чака в костюме Черной Пантеры. По мере приближения эти двое слились в одну фигуру. Т'Чалла крепко обнял отца.

– Мой сын, мой король, моя Черная Пантера, – произнес Т'Чака, гордо улыбаясь, – я ни секунды в тебе не сомневался.

– А я сомневался, Баба. Прости меня, но на Арене Испытаний я поддался слабости, – признался Т'Чалла.

– И что же развеяло твои сомнения? – спросил Т'Чака.

– Крики людей, моего народа. Я не мог предать и разочаровать

его, – ответил юноша, вспомнив свои мысли на арене, когда он был практически уверен, что М'Баку победил, до тех пор пока возгласы вакандийцев не заставили его воспрять духом.

Т'Чака вновь улыбнулся:

– Запомни это чувство, сын мой. Ты прав, теперь это твой народ, и он будет ждать от тебя указаний. Путь правителя долог и тернист. Будет еще много моментов, когда придется решать трудные вопросы. Ты думаешь, у меня не было таких же минут кризиса, когда я сомневался в себе и долго не мог решить, что же будет лучше для нашей страны?

Т'Чалла слушал отца с удивлением. Для него Т'Чака всегда был образцом сильного правителя, на которого он смотрел снизу вверх, кем восхищался и кого идеализировал.

– Серьезно? – скептически переспросил он.

– Конечно, – ответил Т'Чака. – Я окружил себя мудрыми советниками, старейшинами, а также прислушивался к мнению твоей матери. То, что ты никогда не был свидетелем моих сомнений, помогало мне быть успешным и направлять тебя.

– Ты слишком рано ушел от нас, Баба. Я не уверен, что готов занять твое место.

Т'Чалла умоляюще посмотрел на отца.

Тот положил обе руки на его плечи и взглянул сыну прямо в глаза, заглядывая в самую душу:

– Мужчина, который не подготовил детей к собственной неожиданной смерти, – плохой отец. Я когда-нибудь тебя подводил, Т'Чалла?

Юноша помотал головой.

– Тебе пора двигаться вперед. Мое время прошло. Теперь король Ваканды – ты, – произнес Т'Чака.

– Как мне стать достойным правителем, Баба? Я хочу быть великим, как и ты.

Т'Чалла был убежден, что его отец – лучший король в истории.

Т'Чака встретился с ним глазами.

– Ты будешь много бороться с собой, сын мой, – сказал он, и в его голосе появились нотки грусти.

– Почему? – спросил Т'Чалла.

– Потому что ты – хороший человек, – вздохнул Т'Чака. – А хорошему человеку быть хорошим правителем трудно.

– Но ты был хорошим человеком, – ответил Т'Чалла.

Т'Чака кивнул:

– И из-за этого мне пришлось пережить множество битв. Всегда следуй своему сердцу. Это хороший путь. Б глубине души ты всегда будешь знать, как лучше для твоего народа, и твое окружение увидит и примет это.

Взглянув на звезды, которые сверкали на небосводе, освещая чернильную тьму, Т'Чака глубоко вздохнул. Потом вновь повернулся к сыну:

– Время, отведенное нам, подходит к концу, мой мальчик. Иди правь страной и знай, что мой дух всегда един с твоим собственным. Ищи силу в энергии Черной Пантеры. И пусть те, кого ты любишь, всегда будут рядом, потому что они будут стремиться дать тебе все самое лучшее. Как и я отсюда, по мере возможностей.

Т'Чака обнял сына, и секунду спустя Т'Чалла почувствовал, как мир вновь, мигая, завертелся вокруг него, и

его снова объяла темнота.

* * *

Когда юноша вновь смог открыть глаза, то обнаружил, что лежит на полу в Зале Королей. Он посмотрел на Зури.

– Отправь меня обратно. Я еще не все вопросы задал, – начал умолять его Т'Чалла.

Шаман покачал головой:

– Вопросы всегда будут. Это то, что отличает хорошего короля.

Т'Чалла приподнялся и сел:

– Я признался отцу, что не чувствую себя готовым стать правителем. И я до сих пор не уверен в себе.

– Что именно беспокоит вас больше всего? – решил уточнить Зури.

– Что я не смог спасти жизнь отца. Я ведь предупреждал его: на съезде ООН что-то не так. Я почувствовал это, но ничего не предпринял, – голова Т'Чаллы поникла. – Возможно, М'Баку был прав. Если я не смог защитить своего отца и короля, то как я смогу править страной?

Зури мягко взял Т'Чаллу за подбородок и поднял его голову:

– Не обращайте внимания на то, что сказал этот горный дикарь. Он не понимал ничего из того, о чем говорил. Б глубине своего сердца вы знаете, что сделали все, что нужно. Также вы отлично осознаете, что не было ничего, что вы могли бы сделать, чтобы запретить отцу выступать в тот день с речью. Это было важное решение, которое он должен был принять самостоятельно. Так что последствия этого не должны ложиться на ваши плечи. Сбросьте тяжкое бремя и научитесь себя прощать.

– Ты говоришь так, будто это легко, – тихо ответил Т'Чалла.

– Никогда не забывайте эти слова, ваше величество: мир слишком непредсказуем, чтобы прогнозировать, что именно произойдет в следующую секунду. Вы можете лишь предчувствовать и мысленно готовиться к грядущему. Никто не знает, что нас ждет в будущем и откуда придет новая угроза, даже король.

Т'Чалла поднял голову и увидел рядом гробницу своего отца. Он раздумывал над тем, что сказал ему Зури, а до этого – дух Т'Чаки. Поднявшись на ноги, юноша подошел к гробнице отца, поцеловал ее и вышел из Зала в качестве нового короля Ваканды.

ГЛАВА 4

Лондон, Великобритания

В Лондоне шел дождь.

«Ну как обычно», – со вздохом думала директор Британского музея Мэннинг, стоя в очереди за утренним чаем в музейном кафетерии. Когда подошло время заказывать, она приблизилась к кассе и увидела за стойкой новое, незнакомое лицо.

– Доброе утро, – поздоровалась она и посмотрела на бейдж баристы. – Первый рабочий день, Тильда?

– Да, мэм, – ответила новенькая.

Директор Мэннинг отметила, что у нее американский акцент.

– Добро пожаловать. Мне черный чай с молоком и сахаром, будьте добры.

Пока Тильда оформляла и готовила заказ, директор Мэннинг огляделась. В музее уже кипела бурная деятельность. Туристы, постоянные посетители и группа школьников на выезде толпились около входа и переходили из одного выставочного зала в другой. Сегодня работы будет по горло, подумала она.

– Держите, мэм, – вывел ее из задумчивости голос Тильды.

Поделиться с друзьями: