Черная пирамида. (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)
Шрифт:
Пальцы Ану схватились за ее ладонь, и по жилам у обоих заструилась водяная магия. Но волшебство не действовало: их тела лишь замерцали и заискрились, но не исчезли.
— Не сработало! — воскликнула Ирма. — Нам мешает Понтикас. Его магия слишком сильна!
А может, Ирмино колдовство ослабело от неуверенности и охвативших ее сомнений? Неужели это она виновата в том, что они не могут снова стать невидимыми? И теперь они беззащитны перед советником? Ану протяжно завыл.
К ним протянулось множество рук, хватавших их за одежду.
Когда толстые пальцы
Ирма взмахнула руками, веля освободить дорогу, и тут до нее донеслись топот копыт и грохот колесниц.
Народ расступился, и на рыночную площадь выехал Понтикас. За ним следовали воины в сияющих доспехах и… четыре чародейки.
Горожане во все глаза глядели на советника. Тот притормозил и с полным достоинства видом сошел с колесницы.
Вот он ударил по булыжной мостовой своим жезлом, и эхо пронеслось по площади и отразилось от стен. Толпа послушно подалась назад, и дождь неожиданно прекратился.
— Ирма Лэр! Приказываю тебе сдаться! — произнес советник, шагнув девочке навстречу.
Ирма почувствовала, как внутри нее вскипает злость, и стиснула кулаки. Даже если Ану и был виновен во всех грехах, которые ему приписывали, всё равно этот старейшина Арквары вызывал у нее отвращение. В животе всё скручивалось в узел при одном взгляде на него.
— Ирма, слушайся его! — сказала Корнелия, вместе с подругами сходя с колесницы.
— Что ты такое говоришь, Корнелия?!
— Король с королевой лишились сына, — тихо произнесла Тарани, заглядывая Ирме в глаза.
— Я в курсе, — ответила девочка.
Хай Лин подошла и схватила ее за руку.
— Твоего приятеля в наказание отправили в Пустыню Бытия. Нельзя вести его во дворец! Они же расстроятся!
Ирма переводила взгляд с одной чародейки на другую, не веря своим ушам.
— Вы что, забыли, о чем мы договаривались? — в отчаянии спросила она.
— Ирма, послушай нас, — начала Хай Лин, поглаживая руку подруги.
— Пусти меня! — в бешенстве рявкнула Ирма, смерив Хай Лин сердитым взглядом. — Ты забыла, о чем нас просил Оракул?!
Хай Лин не ответила. Она молча смотрела на Ирму, слегка подняв уголки губ.
— Да что с вами случилось? — прошептала водяная чародейка.
На лице Понтикаса играла добродушная улыбка, он обвел девочек широким жестом.
— Прислушайся к своим подругам, они желают тебе только добра.
Ану пригнул голову и утробно зарычал.
Жезл в руках старейшины задрожал, глаза змеи мерцали зеленым светом.
Взгляд Ирмы встретился с их изумрудным сиянием, и девочка ощутила, как внутри у нее разрастается странная пустота.
— Послушай меня, Ирма Лэр, — спокойно и даже ласково произнес Понтикас.
Вдруг кто-то с силой толкнул Ирму в бок — это Ану налетел на нее всем телом, и они оба рухнули на землю.
Его печальные желтые глаза гневно полыхали, он не мог вымолвить ни слова, но изо всех старался донести до Ирмы свою мысль.
— Свет… — наконец прошептал он полным боли голосом.
— Хватит! — взревел Понтикас
и с такой силой ударил жезлом вставшего было мальчишку, что тот снова упал. — Ты отправишься туда, где тебе положено быть, и на этот раз я прослежу, чтобы ты не смог вернуться!Ирма чувствовала, как внутри нее бурлит гнев. Она с ненавистью посмотрела на старейшину.
— Только попробуй, и тогда…
— И что же тогда? — усмехнулся Понтикас. Голова Ирмы снова стала наливаться тяжестью. Изумрудные змеиные глаза лучились теплым приятным светом, заставляя чародейку расслабиться.
Свет! Ирма усилием воли отвела взгляд. Свет змеиных глаз едва не подчинил ее себе, именно об этом ее пытался предупредить Ану! Зеленые лучи!
Тут раздался вой, и Ирма резко развернулась.
Толпа беззвучно сомкнулась вокруг Ану и принялась толкать и пинать его.
Охваченная яростью, Ирма действовала молниеносно. Взмахнув рукой, она обрушила на горожан целый водопад. Те словно бы очнулись от гипноза и в ужасе попятились.
Ирма поглядела на свои мокрые ладони. Ее магия и злые чары Понтикаса гасили друг друга!
— Что ты сделал с моими подругами?! — завопила Ирма, слегка напуганная силой собственного гнева, и бросилась на Понтикаса.
Старейшина растерялся и попятился назад. Внезапно он поскользнулся и упал на мостовую, жезл вывалился у него из рук. Ирма на секунду встретилась с ним взглядом и подхватила колдовскую змею.
Тело чародейки пронзила боль, и Понтикас злобно ухмыльнулся. Жезл трясся и обжигал девочке пальцы.
Ирма стиснула зубы и отбросила палку. Старейшина перестал улыбаться, глаза его потемнели. Нахмурившись, он подошел к жезлу и подобрал его.
Только тут Ирма окончательно поняла, как велика пропасть, разделявшая их.
Даже когда змея пылала в ее ладонях, она боялась гораздо меньше, чем Понтикас.
Она не чувствовала страха, и именно это пугало старейшину.
Чародейка шевельнула рукой, и ее подруг окатило ласковым дождиком.
Первой очнулась Корнелия.
— Ирма! Что ты делаешь?! Моя прическа!
"Узнаю старую добрую Корнелию", — с улыбкой подумала Ирма. В этот миг она готова была расцеловать ее!
— Что происходит? — пролепетала Хай Лин, повиснув на Ирме.
— Добро пожаловать в мир нормальных людей, — ответила довольная чародейка.
Небо рассекла молния, и ударил гром такой силы, что казалось, будто город сейчас расколется на кусочки.
— Схватить их!
Понтикас, дрожа от злости, указывал на девочек жезлом.
Толпа придвинулась поближе, а впереди всех шагали воины.
— Мы должны защитить Ану! — крикнула Ирма.
Вьющиеся побеги роз сползли со стен, за которые они цеплялись, протянулись по булыжникам и стеной встали между Ану и горожанами.
— Спасибо! — сказала Ирма Корнелии.
— Не за что, — ответила та с улыбкой.
Затем небо снова разверзлось, и через пару секунд повсюду сделалось холодно и мокро.
— Да что это за мир такой?! Тут же льет не переставая! — вскричала Вилл и подбежала к Ану.