Черная вдова. Шаттам
Шрифт:
Волосы встали дыбом.
В самой глубине коридора, за пределами освещаемого фонарем пространства, виднелась белая кроссовка. Вернее, самый носок, а все остальное скрывалось за углом.
Только без паники! Просто кто-то потерял ботинок. Но что мог делать спортсмен здесь, в лесной глуши?
Пока она размышляла, носок кроссовки исчез за поворотом.
Очень плавно, так, чтобы на него не обратили внимания.
Аннабель завела одну руку за спину и положила ее на рукоять пистолета, а другой подняла фонарь. Выхватив оружие, она воскликнула:
— Полиция!
Незнакомец прыгнул и побежал. Аннабель бросилась за ним следом.
Завернув за угол коридора, она увидела несущуюся во весь опор тень.
Аннабель решила не сбавлять ход. Тень спускалась по лестнице, перепрыгивая через ступени, а молодая женщина съезжала по поручням на животе, напрягая мышцы так, что чувствовала все изъяны перил. Ощутив перед собой пустоту, она тотчас же схватилась за оружие. На это ушла какая-то доля секунды. Тень стояла прямо под ней.
— Стоять! — взревела Аннабель, прицелившись в беглеца. Тот поднял голову и посмотрел на нее. Это был юноша лет двадцати, с длинными волосами, заостренной бородкой, серьгой в носу и на губе и в майке с изображением Мэрилина Мэнсона.
— Ладно, ладно! — сказал он, поднимая руки и с трудом переводя дух.
— Подойдите к стене и повернитесь к ней лицом!
Юноша послушался, и Аннабель подошла к нему, по-прежнему держа его на прицеле.
— Что вы тут делаете? — спросила она, стараясь говорить спокойно.
Уткнувшись носом в пыльную стену, юноша пожал плечами.
— То же самое я могу спросить и у вас. Это военная территория, и полицейским тут делать нечего. Я видел, как вы озирались по сторонам. Вы зашли сюда просто так, из любопытства, как и я.
От уверенности Аннабель не осталось и следа. Если он попросит ее предъявить удостоверение, все пропало. Детектив из Нью-Йорка здесь все равно что пустое место.
— У вас есть удостоверение личности? — властным тоном спросила она.
— В брюках, в заднем кармане.
Аннабель поставила дуло пистолета между лопатками юноши, прощупала его карманы и извлекла из одного из них документ. Ее пленника звали Фредерик МакИнтир, и ему еще не исполнилось двадцати лет.
— Что ты тут делал? — повторила Аннабель.
Он вздохнул.
— Так, гулял. Искал всякие штуки.
— Какие штуки?
— Разные. Такие, которые могли остаться от армии. Иногда находишь документы. Никогда не знаешь, что попадется, но, может, в один прекрасный день мне повезет. А вы что здесь делаете?
— Веду расследование.
Он усмехнулся.
— Здесь? Расследование чего? Трагической гибели белки? Одно я знаю точно: вы здесь неофициально, так что хватит пудрить мне мозги.
Аннабель убрала оружие. Этот тип был очень молодым, и его вид ее успокоил. Она переписала данные с его удостоверения личности и вернула документ.
— Ты часто здесь бываешь, Фредерик?
Когда он к ней повернулся, то выглядел уже не таким растерянным.
— А что? Хотите сдать меня армии?
— Послушай, мне плевать на армию и на то, что ты здесь делаешь. Не исключено, что ты можешь мне помочь, если хорошо знаешь эти места Ну, так что? Ты часто здесь бываешь?
— Случается.
Я же сказал, тут наверняка осталось что-нибудь интересное. Вот я и копаюсь потихоньку, я ведь никому не мешаю.— Ты знаешь, что это за место?
— Военная база. Мой предок говорит, что здесь испытывали оружие. Думаю, так оно и было, потому что тут полно стрельбищ. А в яме я нашел кучу гильз.
Аннабель это показалось правдоподобным. В столь отдаленном месте можно стрелять сколько душе угодно, все равно никто не услышит.
— Что ты делаешь в этом здании?
— Просто смотрю, как и вы. Как только вы пришли, я сразу вас услышал. Сначала решил удрать, а потом мне стало интересно, что здесь делает телка.
По ходу разговора к нему возвращалась самоуверенность, и он стал все чаще поглядывать на грудь Аннабель.
— А правда, что вы тут делаете? — спросил он.
— Ищу кое-кого. Ты не видел здесь мужчину или женщину?
— Нет, и вряд ли кого-нибудь встречу. Это место пустынное. По тропинкам немного выше отсюда иногда проходят туристы, но я с ними ни разу не встречался, потому что хожу по старой дороге военной базы.
Он погладил бородку и добавил:
— Но я здесь не первый.
— Что это значит?
— Я захожу сюда через отверстие в решетке. Оно проделано аккуратно. Видимо, щипцами.
— Не знаешь, кто это мог сделать?
— Какая-нибудь молодежь. Многие знают об этой базе и считают прикольным привести сюда вечером девчонку или типа того.
Аннабель покачала головой.
— Хорошо, Фредерик, можешь идти. Если моим коллегам понадобится какая-нибудь информация, они с тобой свяжутся. У меня есть твой адрес… в Стивенсоне.
Аннабель очень смутно помнила карту. Судя по всему, это был один из немногочисленных городков, расположенных на другом берегу реки Колумбия в штате Вашингтон, в десяти или двенадцати километрах от этого места.
— Вы так и не скажете мне, зачем сюда пришли?
— Фредерик, разговор окончен. Дуй отсюда, пока я не передумала и не взяла с тебя штраф за разграбление военной собственности. И никогда больше сюда не приходи, это опасно.
Фредерик МакИнтир почесал затылок и пошел прочь.
Там, в духоте, раздался мощный раскат грома.
Аннабель поморщилась. Если Бролен появится не скоро, она вся вымокнет. Она вытерла пот со лба и тронулась в путь. Нужно вернуться на поляну. Эта короткая экскурсия на военную базу прошла безрезультатно, разве что только она напугала подростка. Но она проверила это место и теперь может сосредоточить свое внимание исключительно на Игл-Крик Семь.
Она без труда нашла отверстие в заборе.
Где-то вдали снова прогремел гром.
Приближалась гроза.
18
Помещение было выложено плиткой от пола до потолка. Здесь хранились хирургические инструменты, здесь же производилась их стерилизация. Поблескивая на свету, в воздухе сверкали скальпели всех размеров, наводя ужас на каждого, кто сюда входил.
Расположенная в углу лестница вела вниз, в глубины морга, откуда доносилась траурная музыка.