Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Её взгляд выразительно скользнул к паху Блэка.

— ...Талантлив. Не говоря уж о том, чем он одарён.

— Они нам ничего не расскажут, — пожаловался Джакс, и его тон прозвучал жёстко. — Это ещё одна дурацкая игра вампира.

Блэк посмотрел на него. Я чувствовала, что он не совсем не согласен.

Но он и не был готов сдаться.

Взгляд его золотых глаз скользнул обратно к Д'оревилям.

— Зачем вы приехали в Нью-Йорк? — спросил он.

— Нам пришлось, — быстро ответила женщина. — Мы должны были уехать от них.

Вот теперь мы приближались к чему-то.

Я

посмотрела на Блэка. Взяв его за руку, я сжала его пальцы.

«Это был такой хороший вопрос», — сказала я ему, улыбаясь.

Он улыбнулся с обезоруживающей открытостью.

Мой комплимент доставил ему удовольствие. Это также отвлекло Блэка достаточно, чтобы он наклонился и наградил меня долгим поцелуем в губы. Как только наши губы соприкоснулись, жар заструился по нам обоим. Мои пальцы сжали его волосы, но через несколько секунд он отстранился. Я почувствовала, как он усилием воли разлучает нас. Я снова вспомнила, что это наша первая брачная ночь.. или не ночь. Я понятия не имела, какое сейчас время суток.

От этой мысли злость накатила резкой вспышкой.

Бл*дский Брик.

«Бл*дский Брик», — тихо согласился Блэк.

Он повернулся, твёрдо посмотрев на меня.

«Мы всё равно поедем на Фиджи, док. Даже если мне придётся убить этого чёртова вампира и всех его дерьмовых вампирских последователей... мы уедем в наш проклятый медовый месяц».

«Я захвачу с собой факел», — пробормотала я.

— Я тоже помогу, — Ник хмуро смотрел на нас. — Но никаких факелов... никакого огня.

Мы оба удивлённо моргнули.

Затем мы посмотрели на Даледжема.

Зеленоглазый видящий уставился на нас с дерзким, почти обороняющимся выражением.

— Я позволил ему покормиться от меня, — рявкнул он. — Ясно? Я позволил ему покормиться от меня! Он может читать меня, а я слышу вас. И торты связали нас всех меж собой сильнее обычного... мы все один большой...

Даледжем силился подобрать слова, жестикулируя и показывая на свою голову.

Я осознала, что заворожённо слежу за мускулистыми руками Джема. Его ладони дёргано двигались вокруг высокого хвостика, удерживавшего часть его тёмных волос с прядями другого цвета. Верхняя часть этого хвостика всё ещё украшалась бриллиантовым зажимом видящих, оставшимся со свадебной церемонии.

— ...Один большой, ну, понимаете... бардак там. Ясно? Понятно? У вас какие-то возражения? Да? Потому что я ничего не могу с этим поделать. Не могу. И ему надо было покормиться от меня. Он становился странным. Мы оба становились странными. Я не мог его чувствовать, а это недопустимо. Понимаете?

Блэк моргнул, опешив от его тона.

— Нет, — сказал Блэк таким же обороняющимся тоном. — Не понимаю. Но это абсолютно нормально, Джем. Я просто не понимаю.

— Ну... вот поэтому. Вот поэтому!

Мне хотелось сказать Джему остыть и перестать орать на Блэка.

Я прикусила губу, заставляя себя промолчать.

Я

решила, что если скажу это вслух, то наверняка сделаю ещё хуже. Это будет уже совершенно другой уровень, а я не могла такое вытерпеть. Все так остро реагировали. Я. Блэк. Джакс. Кико. Декс. Ник. Джем. Все. Абсолютно все.

Все до единого, чёрт подери.

Я посмотрела на Блэка, и моя боль ухудшилась.

Я очень хотела остаться наедине с ним.

Я понимала, что сейчас это невозможно.

Но я всё равно очень хотела остаться с ним наедине.

Я ощутила, как очередная рябь жара пронеслась по его свету, когда Блэк посмотрел на меня в ответ.

«Попробуй ещё поговорить с ними, — подтолкнул он меня. — Между прочим, это было гениально... попробовать взаимодействовать с записями. Ты это придумала. Раньше всех нас. Ты придумала это раньше Ника. А Брик — его прародитель».

Я посмотрела на призраков.

— От кого вы пытались сбежать? — спросила я, продолжая поднятую Блэком тему. — Кто за вами гнался?

Призрак во второй раз переключилась с темы на тему.

— Мы вынуждены были приехать, — женщина с золотисто-каштановыми волосами посмотрела на своего мужа. — Они гнались за нами. Или скоро погнались бы. Денис вывез нас в повозке. Он отдал кочующему торговцу почти все наши деньги, чтобы тот вывез нас из города. Затем мы поплыли по реке вверх...

Она умолкла, изображая рукой волну.

— Кто за вами гнался? — спросил Даледжем, шагнув вперёд.

Она посмотрела на него. Как и с Блэком, она смерила его взглядом и усмехнулась, пошло подмигнув.

— Ну разве ты не красавчик? — как будто вновь заметив остальных, когда её глаза отвлеклись от Даледжема, она посмотрела на Блэка, затем на Ника и Джакса. — Все вы, ребята, весьма милая компания. Совершенно очаровательная.

Я почувствовала, что раздражаюсь.

Брик реально засранец.

— Почему вы бежали? — холодно спросила я.

Она посмотрела на меня, и её выражение сделалось бесстрастным.

— Мы ввязались в кое-какие проблемы с пиратами и священниками, милая. Обычные проблемы. И с состоятельным местным жителем... — добавила она безо всякого интереса в голосе. Повернувшись, она подмигнула мужу. — О. И ещё один момент... возможно, у нас возникли разногласия с местными правоохранительными органами по нескольким вопросам. Ведь так, мой дорогой?

Улыбнувшись, она наклонилась поближе, чтобы легонько дёрнуть тёмно-каштановые волосы её мужа.

Он коварно улыбнулся.

— А ещё колдовство, любовь моя, — напомнил он ей. — Если помнишь, с этим возникла немалая шумиха. Чёрные ритуалы. Трупы. Люди бывают такими пугливыми.

— О да. Конечно. Колдовство.

Её тёмные глаза посмотрели на меня, и выражение в них сделалось абсолютно пустым, неподвижным настолько, что это выглядело нечеловеческим.

— Это тоже было, ведь так? Им не нравилось, что мы проводили вечера в лесах. Не нравились собрания, которые мы затевали. Песнопения. Они начали обвинять нас в разных вещах... неестественных вещах. Которые мы якобы спровоцировали.

Поделиться с друзьями: