Чёрное и красное
Шрифт:
В порту Наруто сел на шхуну, которая как раз направляющуюся в страну Воды. Капитан с радостью принял на борт синоби, который мог в случае чего помочь им справиться с пиратами.
В девять вечера шхуна уже плыла по волнам, укачивая всех присутствующих.
Наруто пару раз прочищал желудок, переваливаясь через перила. Всё-таки вода не для него.
Матрос подбежал к Наруто, обращаясь к нему:
— Господин синоби, мы доберёмся к страну Воды только завтра к вечеру, так что не переживайте.
После этого матрос точно так же быстро убежал, оставляя Наруто
Акацуки лишь вытер пот рукой, направляясь в свою каюту.
Наруто сел в позу лотоса, пытаясь справиться с укачиванием. Медитация всё-таки смогла помочь от новых рвотных позывов.
В глубоком трансе Наруто и провел все плавание.
— Зеееемляяяяя!
Протяжный крик вырвал Акацуки из медитации, возвращая в мир укачивания и позывов. Слава Ками, уже приплыли.
Корабль осторожно пришвартовался в порту. На причале уже стояли встречающие, ожидающие капитана и пассажиров.
Среди толпы виднелись и синоби Киригакуре, высматривающие своего клиента.
Наруто надел свой плащ, закрепил глефу за спиной и вышел на палубу.
Быстрый взгляд, брошенный на встречающих, сказал Наруто о том, что его ждали.
Наруто спустился по помосту и подошёл к синоби.
— Я так понимаю, вы и есть наемник из Акацуки. Добро пожаловать в страну Воды, госпожа Мизукаге вас ожидает. Я Ао, а это мой помощник Чоджиро, — мужчина поклонился, утаскивая за собой в поклон и паренька, который явно сопротивлялся.
— Узумаки Наруто, я прибыл по поручению главы Акацуки. Прошу вас сопроводить меня, — кивнул Наруто.
****
— Господин Узумаки, а вы не молоды для такой организации? — поинтересовался парень в очках.
— Давайте договоримся сразу. Во-первых, я не господин, зовите меня просто Наруто или же на крайний случай можно Акацуки. Во-вторых, не надо задавать вопросов насчёт меня. Меньше знаешь, крепче спишь. Думаю, мы договорились.
— Чоджиро, прекрати. Мы специально позвали Акацуки для работы, а не для твоих шуточек и наездов, — прошипел Ао, отвешивая смачный подзатыльник.
— Господин Ао, это нормально, что он интересуется моим возрастом. Думаю, госпожа Мизукаге разрешит провести нам показательный бой. Может это немного поубавит его пыл, — улыбнулся Наруто, глядя на покрасневшей Чоджиро.
— Да я один из мечников деревни Тумана. Ты не представляешь мой уровень подготовки, — уже не мог терпеть парень.
— Чоджиро, ты знаешь Кисаме Хошигаки?
От имени этого Акацуки парня явно передёрнуло.
— Да, он тоже мечник Тумана. Ушёл из деревни и стал нукенином.
— Так вот Кисаме-сан был моим наставником. Так что противостоять другому мечнику я точно смогу, но мы это проверим чуть позже, — вновь улыбнулся Узумаки.
********
Троица подошла к деревне, останавливаясь перед воротами.
— Иби, открывай, мы вернулись, — прокричал Ао, приветствую стражника на воротах.
Ворота поспешно распахнулись, пропуская путников.
Через несколько минут троица двигалась по деревне. Высокие здания прятались в постоянном тумане, уходя вверх в облака. Люди проходили мимо, с интересом осматривая Акацуки. В деревне, где серый и белый цвет преобладают, весьма неожиданно встретить
человека в черном и красном. Так что Акацуки было видно издалека.Ао проводил Наруто к резиденции Мизукаге. Высокое и величественное здание выделялось от остальных огромной вывеской, гласивщей «Мизукаге».
Путников без вопросов пустили в резиденцию.
Громкий стук раздался по комнате Мизукаге, отрывая её от рассматривания каких-то журнальчиков. Девушка быстро накрыла книжку документами и разрешила войти.
В комнату зашел Чоджиро, становясь по правую руку Мизукаге. После вошёл господин Ао, вставая рядом с Мизукаге по левую руку. И в конце вошёл сам Наруто.
Мизукаге с интересом осмотрела плащ Акацуки, переводя после взгляд на лицо парня.
— Я благодарю главу организации за согласие на мою просьбу и рада, что вы смогли так быстро добраться. Я Мей Теруми, пятая Мизукаге Киригакуре, — с улыбкой произнесла девушка, учтиво вставая и подходя к Акацуки.
Наруто поклонился и поцеловал руку Мизукаге, на что Чоджиро моментально вскипел.
— Наруто Узумаки; теперь хотел бы узнать подробности миссии.
— Я хотела бы, чтобы вы подготовили несколько команд моих синоби. Они и так хорошо сражаются, но хотела бы в этом удостовериться, — произнесла Мизукаге, с некоторым интересом глядя на парня, — оплата будет проведена по факту обучения.
Наруто с некоторым подозрением посмотрел в зелёные глаза Мизукаге.
— Хорошо. Акацуки принимают условия, но я случае обмана я буду вынужден атаковать вас. Надеюсь, до этого не дойдет, ибо я постараюсь забрать с собой как можно больше людей. А теперь пройдёмте на полигон.
Наруто вышел из кабинета, оставляя взволнованных синоби стоять столбом.
Мизукаге и ее подчинённые знают об некоторой жестокости и самоотверженности Акацуки, но последние слова обеспокоили даже Мизукаге. Хотя Мей от этих слов одновременно и возбудилась.
Она вышла из кабинета, нагоняя Акацуки.
На заднем дворе резиденции стояло три отряда по пять человек. Они о чем-то весело болтали, так как доносился протяжный смех.
При появлении Мизукаге синоби выстроились ровно, приветствую начальство.
— Этот человек прибыл по моей просьбе. Акацуки будет вас тренировать и помогать вам. Прошу уважать и слушаться.
— Хм, молодой парень… А он справится, а то как бы его не поранить. Меня же потом совесть замучает.
В ответ лишь раздался ехидный смешок.
— Вот хороший способ демонстрации моих возможностей. Ты, шуточник, выходи.
========== Прощание ==========
— Ты, шуточник, выходи.
Под улюлюканье и свист своих товарищей синоби вышел из строя, подходя к Акацуки и Мизукаге.
— Господин Узумаки, только прошу вас не калечить моих бойцов.
— Я постараюсь не навредить им… Сильно.
Наруто вышел на площадку, вставая напротив синоби, который предвкушал быструю победу. Уж очень ему нетерпелось показать себя, особенно когда на него смотрят его товарищи и сексуальная Мизукаге.