Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как раз когда я подумала об этом, Блэк убрал руку из-под куртки.

Я даже не заметила, когда он её туда запустил.

Я так увлеклась странной обстановкой в комнате, что вообще не обращала внимания на Блэка. Теперь я осознала, что он держал руку на пистолете, наверное, с той самой секунды, как мы переступили порог — возможно, с тех пор, как он передал пирог и вино Юми.

В неверии уставившись на него, я собиралась что-нибудь сказать, но тут Юми выглянула из вращающихся дверей на кухню и просияла.

— Ужин готов! — бодро объявила она.

Однако в этот раз я слышала натужность

в её голосе.

Тогда-то я осознала истинную цель, с которой мы пришли сюда, в дом Танака.

Мы были здесь для того, чтобы не дать родителям Ника окончательно слететь с катушек.

Глава 16. Дом

Мистер Танака всегда был относительно тихим.

Ник шутил, что он «слишком японец», чтобы злиться на него так, как это делал бы американский папа.

Когда Ник говорил это, Энджел лишь закатывала глаза.

Она рассказала мне, что слышала предостаточно воплей мистера Танаки, когда они были соседями на Хантерс-Пойнт, и Ник учился в старших классах.

Она рассказала мне, что они с Ником постоянно бодались.

В семье Энджел имелась постоянная шутка о том, как из соседнего дома до них доносилось имя Ника, выкрикиваемое на английском с сильным японским акцентом. Она до сих пор умела подражать тому, как Хирото произносил имя Ника. И мы все смеялись, когда она передразнивала его несколько раз в Северном участке полиции Сан-Франциско, когда они оба ещё работали детективами в отделе убийств.

Однако сегодня Хирото Танака был тихим.

Я заметила, что он не сводил глаз с Ника.

Он также не переставал хмуриться.

— Ник сказал нам, что вы считали его мёртвым, — сказала Юми всё ещё с той фальшиво бодрой ноткой в голосе. — Он сказал, что когда вы пришли сюда в тот день, вы были реально потрясены, узнав, что я говорила с ним… что Наоко звонил нам.

Я отвернулась от мистера Танаки и улыбнулась Юми.

— Да. Это верно, — я поколебалась, не зная, стоит ли мне снова извиниться за это всё, или она лишь почувствует себя ещё хуже.

Юми выглядела смущённой, и то чувство вины вновь заставило её вздрогнуть.

— Миссис Танака… — начала я.

— Юми, — настаивала она.

— Вы никак не могли знать, что происходит.

Она кивнула, но её выражение оставалось напряжённым.

Она выдавила улыбку, передавая направо блюдо с жареной говядиной и посылая его вокруг стола. По какой-то причине она продолжала говорить со мной — возможно, поскольку она уже поговорила с Энджел, раз они пришли ранее, а может, потому что она считала меня знакомой с этим лучше, чем Энджел… что забавно, поскольку Ник уже несколько месяцев жил с Энджел.

В любом случае, Юми улыбнулась мне, заговорив в следующий раз.

— Он не ест, — сказала она мне, и в её голосе звучало напряжение. — Он говорит, что не голоден, но так странно видеть, как мой сын сидит за моим столом… и не ест.

Она глянула на Ника и как будто вздрогнула при виде его лица.

— Раньше он был как бездонная бездна. Он мог есть за троих.

Хирото фыркнул.

Я глянула на него,

затем обратно на Юми.

Я понятия не имела, что сказать. Мне казалось, что я наблюдаю за коллективным нервным срывом в реальном времени, и это была моя семья, так что все мои профессиональные навыки казались бесполезными.

Ник обеспокоенно поджал губы, глянув на Юми. При виде такого «Никовского» выражения на этом идеальном, нечеловечески белом лице я снова вздрогнула.

Посмотрев на Даледжема, я увидела, как он мрачно смотрит на меня.

Я осознала, что он мог неверно понять моё вздрагивание.

«Нет, — прорычал Джем в моём сознании. — Всё я правильно понял, Мири. Но мне хотелось бы, чтобы ты привыкла к этому. Ты лишь усложняешь всё для его родителей».

«Ты взвалишь это на меня? — с неверием послала я в ответ. — Как это вдруг стало моей ответственностью? Они не мои родители…»

«Это твоя ответственность, — парировал Джем. — И бл*дь, они твои родители, судя по тому, что рассказывал мне Ник… как минимум отчасти. Не говоря уж о том, что случилось на острове Мангаан. Вы с Блэком были главными. Вы изначально подпустили к нему Брика. И ты скажешь мне… опять-таки… что это всё вина Ника? Вы могли бы хотя бы постараться сделать эту ситуацию чуточку более нормальной для них, Мири…»

— Ой, да ну нахрен, — перебил Блэк, сердито глядя на нас обоих. — Вы правда думаете, что делаете всё более нормальным, говоря друг с другом мысленно? Делая странные лица и сердито глядя друг на друга, чтобы было очевидно, что происходит нечто, что от них утаивается?

Воцарилось мёртвое молчание.

Юми стискивала вилку в одной руке.

Хирото сидел абсолютно неподвижно во главе стола и смотрел в свою тарелку.

Блэк раздражённо выдохнул.

Сначала он посмотрел на Юми.

— Ваш сын — вампир, — прямо сказал он. — Он больше не будет есть твою еду, Юми. Это отстой, но если честно, это наименьшая из его проблем.

Ник сердито уставился на него, и в его глазах проступило неверие.

Блэк посмотрел на него в ответ, откинувшись на спинку своего стула.

Скрестив мускулистые руки на груди поверх костюма, он сверлил Ника злым взглядом.

— Мири говорит, что ты снова стал собой, — сказал он, и его золотистые глаза слегка светились.

Эти слова прозвучали как обвинение.

— Мири говорит, что ты — это снова ты, Ник, — сказал он, продолжая сердито смотреть на него. — Миновал новорожденную фазу. Так почему бы, бл*дь, тебе не начать вести себя соответствующе? За всё то время, что я знал тебя, я никогда не видел, чтобы ты вёл себя так тихо и странно, чёрт тебя дери. Это должно убедить кого-то из нас, что у нас снова могут быть нормальные, бл*дь, отношения с тобой? Когда ты сидишь тут такой весь готический и мрачный… как какой-то подражатель Белы Лугоши? Ты ж должен быть общительным. Верно?

Поделиться с друзьями: