Черное воскресенье (др. перевод)
Шрифт:
Ландер сидел, не сводя глаз с огромной бомбы. На ее блестящем боку он мог видеть кривоватое отражение собственного лица. Думал он о том, как хорошо было бы сейчас усесться на эту бомбу, и поставить на место детонаторы, и взять в руки провода, будто вожжи, и коснуться ими батареи, и вознестись в огненном цветке мощного взрыва прямо к лику Господа Бога. А ждать еще целых шестнадцать дней.
Телефон звонил довольно долго, прежде чем Ландер снял трубку. Это была Далия — из Нового Орлеана.
— Она готова, — сказал Ландер.
— Майкл! Ты так красиво работал! Мне просто повезло, что я могла видеть, как ты это делаешь.
— Ты
— Да. Он рядом с пристанью, на Гальвес-стрит. В двадцати минутах от аэропорта Лейкфрант. Я дважды проехала по этому маршруту.
— А места в нем хватит? Ты уверена?
— Места хватит. Это выгороженная часть большого склада. Я купила замки и заперла гараж. Можно мне теперь вернуться домой? К тебе, Майкл?
— Ты всем довольна?
— Я всем довольна.
— И аэропортом тоже?
— Да. Я легко туда проехала. Я и на грузовике туда проеду, когда время придет.
— Приезжай домой.
— Увидимся вечером.
Она молодчина — все сделала как надо, подумал Ландер, вешая трубку. И все же он предпочел бы подготовить все в Новом Орлеане сам. Но времени не было. Ему по-прежнему надо было летать на своем дирижабле — и на финальные игры Национальной футбольной лиги, и на матч на Сахарный кубок в Новом Орлеане. И все это — до матча на Суперкубок. Его время забито до предела.
Необходимость перевезти бомбу в Новый Орлеан давно вызывала у него беспокойство, и найденное им решение этой проблемы было далеко не идеальным. Он взял напрокат крытый грузовик грузоподъемностью в две с половиной тонны, который теперь стоял у него рядом с домом, и нанял двух профессиональных водителей, чтобы отвезти ее в Новый Орлеан. Они должны отправиться туда завтра. Грузовой отсек машины будет опечатан, но даже если водители увидят фальшивую гондолу, они все равно не поймут, что это такое.
И все же то, что его детище окажется в чужих руках, тревожило Майкла. Но иного выхода не было. Фазилю и Далии нельзя было вести грузовик. Ландер не сомневался, что полиция распространила описание их внешности по всему северо-востоку страны. И фальшивые международные права Фазиля сразу же привлекут внимание, если его остановит полиция. А Далия сама будет привлекать к себе внимание, сидя за рулем большого грузовика. Она и шагу не может ступить, чтобы на нее не пялились мужики. Да и кроме того, Ландер хотел, чтобы она была с ним.
Если бы он мог доверить Фазилю поездку в Новый Орлеан, Далия сейчас была бы здесь, с горечью думал Ландер. Он перестал доверять Фазилю с того момента, как араб заявил, что не будет присутствовать при операции. Майклу доставило огромное удовольствие видеть, какое презрение к Фазилю вспыхнуло тогда в глазах Далии. Предполагалось, что сейчас Фазиль отсутствует, занимаясь поисками боевиков, которые понадобятся им в аэропорту. Это Далия позаботилась о том, чтобы Фазиль и Ландер не оставались в доме одни.
В списке материалов, необходимых Ландеру для завершения работы, оставался один пункт — покупка брезента, чтобы укрыть фальшивую гондолу. Еще не вечер — без четверти пять. Магазин еще открыт. Времени как раз хватит.
Двадцатью минутами позже Маргарет Фелдман, которая раньше звалась Маргарет Ландер, поставила свой «универсал-дарт» на подъездной аллее Ландера, рядом с большим грузовиком. С минуту она сидела в машине, глядя на дом.
Она
впервые смотрела на этот дом с тех пор, как развелась и снова вышла замуж. Ей не очень хотелось сюда приезжать, но плетеная кроватка и детская коляска по праву принадлежали ей; через несколько месяцев они ей понадобятся, и она была твердо намерена их забрать. Маргарет предварительно позвонила по телефону, чтобы убедиться, что Майкла нет дома. Она вовсе не хотела, чтобы он по ней плакал. Он был сильным и гордым человеком, пока не сломался. Этого человека, каким он ей помнился, она все еще любила — по-своему. Она старалась забыть его отвратительное поведение под конец их совместной жизни. Однако ей все еще снился котенок, и она все еще слышала по ночам его мяуканье.Маргарет машинально достала пудреницу, посмотрелась в зеркальце и, прежде чем выйти из машины, слегка взбила светлые волосы и проверила, не запачканы ли зубы губной помадой. Это было для нее столь же привычно, как выключить зажигание. Она надеялась, что не запачкается, занося в «универсал» кроватку и коляску. По правде говоря, Роджер должен был бы поехать с ней вместе. Но он считал, что не имеет права войти в дом Ландера, когда того там нет.
«Однако Роджер далеко не всегда так считал, — с иронией подумала она. — И почему Майкл тогда затеял драку? Ведь все равно все уже было кончено».
Сутулясь под негустым снегом, она прошла по подъездной аллее и обнаружила, что замок в двери гаража заменен новым, более надежным. Тогда она решила пройти через дом и открыть гараж изнутри. Ее старый ключ по-прежнему подходил к парадной двери. Маргарет собиралась сразу пройти в гараж, но при входе в дом ее любопытство разгорелось, и она дала ему волю.
Она огляделась. Вот знакомое пятно на ковре перед телевизором — здесь обычно сидели девочки с мороженым и лимонадом, роняя на ковер бесчисленные капли. Ей никогда не удавалось его отчистить. Но гостиная была в полном порядке, да и кухня тоже. Маргарет ожидала увидеть здесь гору пустых пивных банок и подносов из-под холостяцких обедов перед телевизором. Ее даже немного задело то, что в доме так чисто и прибрано.
Когда без разрешения оказываешься в чьем-то доме — особенно в доме хорошо знакомого тебе человека, — тебя охватывает чувство вины и странное возбуждение. Многое можно понять из того, как расположены принадлежащие хозяину вещи, и чем эти вещи интимнее, тем больше ты понимаешь. Маргарет пошла наверх.
Их бывшая спальня почти ничего ей не сказала. Башмаки Ландера стояли в стенном шкафу ровным рядком. На мебели не было ни пылинки. Маргарет стояла, глядя на кровать, и задумчиво улыбалась. Как рассердился бы Роджер, если бы узнал, о чем она сейчас думает, о чем вспоминает порой, даже когда бывает с ним.
Ванная. Две зубных щетки. Меж бровей Маргарет появилась маленькая морщинка. Шапочка для душа. Кремы для лица. Лосьон для тела. Пена для ванны. Ну-ну. Теперь она радовалась, что вторглась в святая святых Ландера. Интересно, как выглядит эта женщина? Ей захотелось увидеть и другие ее вещи.
Она заглянула во вторую спальню, потом открыла дверь в комнату для игр.
Маргарет стояла, широко раскрыв от изумления глаза, глядя на спиртовку, на тяжелые драпировки на стенах, на подсвечники и на огромную кровать. Подошла к кровати, потрогала подушку. Шелк. Вот это да! — воскликнула она про себя.