Черноморский Клондайк
Шрифт:
С противоположной стороны дома доносились гортанные возгласы, среди которых отличался голос Черкеса, убивавшегося по своему убитому любимчику.
Конечно, такое проявление чувств было недостойно мужчины, но Вахтанг не мог сдержать себя.
Георгий напрягался, стараясь повернуть ключ в замке, но тот не поддавался.
– Никак, – он с сожалением взглянул на Левана.
Тот покачал головой и подкатился по хрустящему щебню к двери, ведущей в сарай.
– Дай-ка я попробую.
Взяв у мальчика ключ, он не без усилия несколько раз провернул его в замке.
– Ну
Спросил как бы в пустоту, ни к кому конкретно не обращаясь.
Но Иннокентий понял, что его вопрос был адресован скорее ему, нежели Галине.
– Нужно как-то выбираться отсюда, – Иннокентий поднялся с пучка соломы, на котором сидел рядом с Галиной, и принялся обшаривать углы сарая.
– Что ты ищешь? – подала голос Галина.
– Что-нибудь тяжелое и прочное, – продолжал обыскивать сарай Иннокентий.
– Да эти двери даже пушкой не прошибешь, – Юрка встал и тоже принялся осматривать сарай.
– Может, попробовать через крышу? – предложила Галина.
– А почему бы нет? – Иннокентий пожал плечами и посмотрел вверх, где метрах в трех от пола темнели мощные стропила. – Только нужно добраться до них. Если кровля не такая прочная, у нас есть шанс. А вот это уже кое-что, – он поднял с земляного пола большой кованый гвоздь.
Гвоздь скорее походил на шпигрь с широкой круглой шляпкой и длинным четырехгранным стержнем. Подойдя к двери, он вставил его в щель между дверью и косяком и попытался ее расширить. Напрягая все свои силы, он в течение нескольких минут расшатывал дверь, но все его усилия оказались тщетными. Дверь как висела на крепких кованых петлях, так и осталась. Кеша опустился на пол и прислонился спиной к стене. Вдруг ему показалось, что с наружной стороны раздались голоса.
Юрка их тоже услышал и приник к щели.
– Наверное, вернулись эти… – прошептал он, не зная, как назвать людей, которые обещали их освободить.
– А если они такие же, как Ираклий? – Галина тоже приблизилась к двери.
– Тихо, – Иннокентий зажал в руке шпигрь, приготовившись использовать его как колющее оружие, если их освободители окажутся не лучше тех, кто их похитил.
Прижавшись спиной к деревянной стене, он показал, чтобы его приятели встали с другой стороны. Они так и сделали. В этот момент щелкнул замок, звякнула щеколда и дверь распахнулась. Иннокентий скосил глаза на проем и увидел седоволосого старика в кресле-каталке, а рядом с ним мальчишку лет десяти-двенадцати. Он удивленно смотрел на них, опустив свое заржавленное оружие.
– Джигит, джигит… – Старик заметил шпигрь в его руке и усмехнулся.
– Вы кто? – изумился Иннокентий.
– Это не важно, – покачал головой старик. – Если не хотите, чтобы вас продали, лучше уходите. Здесь несколько дорог, но можно идти и по бездорожью, так будет безопаснее. Сначала вниз, к морю, потом направо, через границу.
– Спасибо, отец, – торопливо поблагодарил Иннокентий незнакомого освободителя.
– Хватит слов, уходите, – недовольно ответил старик.
– Пошли, – скомандовал Иннокентий друзьям, поманив их во двор.
Когда те вышли, он закрыл дверь на щеколду, вставил замок и повернул ключ. Вынув его, протянул старику.
– Мы вас никогда не забудем, – выдохнул он.
Инвалид
забрал ключ и махнул рукой: мол, проваливайте. Мальчишка, стоявший рядом с коляской, не сводил с беглецов внимательных глаз.– И тебе спасибо, – улыбнулся Иннокентий.
Больше не задерживаясь, троица двинулась на восток. Юрка, увидев мертвого боевика, сперва поморщился, потом его что-то привлекло. Он остановился и, наклонившись над ним, начал копаться у него на поясе.
– Юрка, скорее, – шепотом позвал его Иннокентий.
– Сейчас, – скульптор действительно вскоре догнал Кешу и Галину, сжимая что-то в руке.
– Что ты там взял? – Иннокентий на ходу обернулся.
– Вот, – Юрка улыбнулся и показал маленькую черную телефонную трубку в водонепроницаемом корпусе. – Пригодится.
– Интересно, кому ты будешь звонить?
– Кто знает? – торопливо следуя за Иннокентием, скульптор пожал плечами.
Пригибаясь к земле, короткими перебежками, они преодолели первые несколько сотен метров, пока не решили, что можно идти в полный рост. Теперь их уже не могли увидеть люди Ираклия, которые все еще были в лесочке с противоположной стороны дома.
Поддерживая Галину, Иннокентий почти бежал, чтобы уйти как можно дальше, пока их никто не хватился.
Воспользовавшись передышкой, Черкес созерцал тело Вани, которое положили неподалеку от стола и накрыли покрывалом. Горячая кровь Вахтанга жаждала отмщения. Но убийца Вани лежал здесь же неподалеку с кинжалом в животе, поэтому Вахо вскоре успокоился. Вернее, взял себя в руки.
– Приведи мне этих, – он позвал Иосифа и кивнул в сторону сарая.
Достав ключ, тот кинулся исполнять приказ шефа. Каково же было его удивление, когда, отперев замок, он никого в сарае не обнаружил. Вместе с двумя помощниками он обшарил в сарае каждый уголок, и только когда убедился, что сарай пуст, как барабан, вернулся к Черкесу.
– Никого нет, – пряча глаза, доложил он.
– Как нет? – снова взвился Черкес. – Что ты мне голову морочишь?
– Полчаса назад я сам с ними говорил через дверь, – с недоумением произнес Иосиф.
– Где же они? – взорвался Вахо, хватаясь за автомат.
– Не горячись, Вахтанг, – Иосиф сжал кулаки. – Может, это Ираклий?
– Ика! – заорал Вахтанг в сторону леса. – Ика, выходи, стрелять не будем.
Он демонстративно поставил автомат на предохранитель и опустил его на землю.
– Выходи, Ика! – Он поднял вверх пустые руки.
Своим бойцам он тоже приказал сложить оружие. Минут через пять, после непрерывных воплей Черкеса, недоумевающий Ираклий показался на опушке леса.
– Перемирие, Ика, – увидев родственника, обрадовался Черкес.
Все еще подозревая Черкеса в какой-нибудь подставе, Ираклий медленно пошел к дому. Опустив стволы автоматов вниз, но держа пальцы на спусковых крючках, четверо его боевиков потянулись за ним. Вскоре напряжение спало. Ираклий понял, что родственник не шутит. Самому ему тоже не слишком-то хотелось продолжать кровавую бойню, в которой и так погибла большая часть его людей. Теперь все сгрудились возле стола.
– Я не приказывал его убивать, – Ираклий покосился на худое Ванино тело. – Нодар за это ответил, – перевел он взгляд на тело своего бывшего заместителя.