Чёрные горы (Восточная империя - 2)
Шрифт:
Серый бросил взгляд в сторону лагеря и спросил джинна: - Почему ветер не надувает мой парус?
– Назови причину, и я скажу, так ли это.
– Звяканье голоса джинна стало чем-то напоминать кудахтанье.
Серый в сердцах плюнул.
Рольф спросил:
– Джинн, мы беспомощны потому, что все наше судно уже движется вместе с ветром, как его часть? Вместо того, чтобы ветер дул мимо нас?
– Да, это так.
Разозленный Серый взорвался.
– На рисунках Старого Мира были паруса...
– Затем какая-то мысль заставила его замолчать; через мгновение он проворчал: - Конечно, те рисунки
Рольф постарался не думать о том, насколько быстро и высоко они летят.
– Джинн, скажи мне, - древние когда-нибудь пользовались парусами?
Звяканье, кудахтанье.
– Не для того, чтобы летать.
– Пользовались они веслами для продвижения своих воздушных кораблей? Никогда.
– Рулями, чтобы управлять ими?
Последовала, как показалось, недовольная пауза.
– Да.
– Да?
– переспросил Рольф, не раздумывая.
– Тогда снабди нас таким рулем, немедленно!
Воздух вокруг них, казалось, вздохнул, словно какой-то великан, или, возможно, это от удовлетворения сделал сам джинн. Затем появился руль, действительно немедленно; это была стенка из металла, изогнутая, чудовищная, протянувшаяся между аэростатом и корзиной так, что согнула мачту, натянула веревки и едва не раздавила пассажиров. Руль был длиной добрых двадцать метров и напоминал формой дверь какой-то огромной арки. Его более длинный, прямой конец, повернутый теперь книзу, был шириной около метра; из его плоскости выступали клапаны и куски металлических труб.
Баллон угрожающе просел под огромной тяжестью. Серый, согнувшийся пополам под плитой, чей основной вес, к счастью, приходился на края корзины, выкрикнул приказ. В то же мгновение огромная масса пропала. Воздушный корабль снова прыгнул вверх, Серый встал, а Рольф поднялся в корзину, так как ему пришлось чуть ли не выпрыгнуть из нее.
Некоторое время царила тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием и вздохами. Когда Серый наконец заговорил, его тон был ледяным.
– В магии поспешные слова служат плохую службу. Это я усвоил давным-давно.
– Буду нем как рыба. Поверь мне.
– Ладно. Я тоже ошибался этой ночью. Давай станем учиться на своих ошибках, а затем забудем о них, если получится.
– Серый, можно мне задать джинну осторожный вопрос?
– Спрашивай его о чем хочешь. Наши проблемы, похоже, проистекают из приказов, которые мы ему отдаем.
Повернувшись к невозмутимому клубу дыма, Рольф спросил:
– Жители Старого Мира когда-нибудь использовали такие рули, какой ты обрушил на нас, чтобы управлять летающими судами вроде нашего, более легкими, чем воздух, и лишенными возможности двигаться в воздухе вперед?
– Он представил себя в лодке, плывущей по течению, и ясно увидел, что руль в такой лодке был бесполезен, так как вокруг него не было никакого течения воды.
– Нет.
– Односложный ответ казался совершенно невинным.
Серый спросил:
– А вообще они когда-нибудь управляли судном, подобным этому?
– Нет.
Двое людей обменялись усталыми взглядами. Серый произнес:
– Я лучше отдам приказ постепенно опорожнять баллоны, чтобы нас не отнесло слишком далеко. Итак, нашим
людям потребуется некоторое время, чтобы добраться до нас.– Я не вижу никакой опасности в таком приказе, - осторожно согласился Рольф. Когда газ начал с шипением выходить, он повернулся на восток, где из-за далекого черного горизонта теперь пробивались первые лучи солнца. Один пик там, казалось, вздымался над остальными, его вершина терялась в пелене облаков, которая по-прежнему висела гораздо выше аэростата.
Серый, казалось, понял, куда он смотрит.
– Там находится цитадель Мертвого Сома. На тех скалах - можешь их разглядеть?
– что поднимаются до середины самой высокой горы. Туда мы должны как-то доставить часть нашей армии.
И где-то там, подумал Рольф, может быть, все еще жива моя сестра.
– Мы найдем способ, - сказал он. Он ударил рукой по краю корзины.
– Мы это сделаем.
– Приближается земля, - предупредил Серый.
Приземление было жестким, но обошлось без переломов.
5. СОКРОВИЩНИЦА СОМА
Чап застыл в дверном проеме: человек, которого он убил, воскрес -свежий и здоровый, как в начале их поединка. Тарленот, удивленный приходом Чапа, повернулся и быстро вскочил. Но когда он увидел, что Чап оцепенел от удивления, то достаточно овладел собой, чтобы удостоить его легкого поклона и ехидной усмешки.
Чармиана, которая подняла взор, словно ожидая Чапа, спокойно произнесла:
– А теперь оставь нас, мой добрый Тарленот.
Тарленот, сохраняя вид человека, который в любом случае завершил свой визит, поклонился снова, на этот раз ей.
– Придется. Как тебе известно, я должен вскоре оставить на время это счастливое ожерелье и снова отправиться в дорогу. Конечно же, я собираюсь снова увидеться с тобой перед отъездом...
Она жестом попросила его выйти.
– Если и нет, увидимся, когда вернешься. А теперь ступай.
Он на мгновение нахмурился, затем решил не спорить и бросил еще один веселый взгляд в сторону Чапа. Затем Тарленот удалился через дверь в другом конце длинного помещения.
Чармиана всем телом повернулась к Чапу и при виде его начала хихикать. Через мгновение она каталась по дивану, достаточно грациозная в своем веселье. Она громко хохотала, словно невинная девочка.
Чап неуверенно направился к ней. Все еще глядя вслед ушедшему Тарленоту, он произнес:
– Мой клинок рассек его грудь. Вот до сих. Я видел его мертвым.
Чармиана никак не могла успокоиться.
– Мой герой, Чап! Но ты так удивлен. Это стоит всех неприятностей -видеть тебя таким.
Чапу было вовсе не до смеха.
– Какими целительными силами вы здесь владеете? Что значат битвы и жизни воинов, если мертвецы с ухмылкой вскакивают на ноги, как ни в чем не бывало?
Чармиана унялась. Она начала поглядывать на Чапа, словно испытывала к нему симпатию.
– Не исцеление спасло его, дорогой Чап, а ожерелье гвардейца.
– Никакое ожерелье не могло остановить меч, которым я рассек его до самого сердца. Я узнаю смерть, когда вижу ее.
– Мой милый глупец! Я вовсе не это имела в виду. Конечно же, ты зарубил его. Он умер. Ты победил его и убил. Я знала, что так будет. Но потом Тарленот был оживлен владыкой Драффутом.
– Не существует способа оживлять...
– начал Чап, но осекся.