Чёрные крылья зиккурата
Шрифт:
Едва она успела отвернуться и сделать несколько шагов прочь, как наткнулась взглядом на расположившихся на скамьях вокруг подноса с закусками братьев Флавиев. Сколько Клемента знала их, не могла понять, как двое чистокровных даэвов могут настолько напоминать боровов. Большинство представителей высшей расы обладали яркой внешностью, грациозными повадками и фигурой, которая в самом худшем случае выглядела просто худощавой. Можно было упрекать их в жестокости и бессердечии, но в уродстве и вульгарности — никогда.
Эти же двое, хотя и хранили не самую драгоценную руну — им покровительствовал
У самой двери её остановили уверенные горячие руки. Мужчина был абсолютно невоспитан. Клемента развернулась было, чтобы влепить ему пощёчину, но тут же расплылась в улыбке.
— Артемис, это вы?
Артемис был сыном виноградаря Албацо. Оба происходили из старой, исконно римской семьи. Одной из тех, что имела влияние ещё до прихода даэвов. И, пожалуй, последней исконно римских семей, сохранивших влияние до сих пор.
— Прелестная Клемента, рад видеть вас здесь и в одиночестве.
— А я рада доставить вам удовольствие, мой господин.
— Вас по-прежнему некому охранять? Где же ваш кавалер?
— Кого бы вы могли иметь в виду?
Артемис рассмеялся.
— Цебитара. Кого же ещё.
Клемента почувствовала укол горечи, но улыбка на её лице ничем не омрачилась.
— Вы же знаете, Артемис, у меня нет кавалера и я в нём не нуждаюсь.
— Очень жаль. Что не нуждаетесь. Тогда полагаю, судьба Маркуса вам безразлична?
— Конечно… — она замолчала. — А, собственно, вы о чём?
— Ну, вы же знаете, слухи…
— Да уж конечно, я знаю, что такое слухи. А Маркус то тут причём?
— Поговаривают, — он притянул её к себе за локоть и наклонился к самому её уху, так что острый кончик носа коснулся её виска. Сделав паузу, он втянул в себя воздух, вдыхая аромат розы и корицы, — поговаривают, Цебитара хотят убить.
Клемента рассмеялась и чуть отстранилась.
— Да уж, вы сообщили мне новость. А я хочу стать наместницей Британи, что ж с того?
— Я так и думал, что вы уже слышали эту нелепую сплетню. Маркус ведь поэтому не показывается на форуме, так?
Клемента нахмурилась.
— Вообще-то, сомневаюсь, что причина в этом. Скорее я поверю, что ему опостылел пустой трёп. Простите, — она неискренне улыбнулась, — это его мнение. Не моё.
— Я так и подумал, — Артемис наклонился и приник губами к её руке, — прелестная Клемента. Вы никогда бы не осмелились оскорбить наше общество, в отличие от вашего… друга.
— Ещё бы, — раздался за спиной Артемиса хрипловатый голос, — одно дело воротить нос, когда ты третий патриций Рима, другое… в общем, у вас другой случай, так, госпожа Церера?
— Не совсем поняла, что вы имеете в виду, патриций Сант, — Клемента вздёрнула носик и отвернулась, — простите, я не хочу опоздать к началу боя.
Луцио пританцовывал на месте. Его воодушевление бросалось в глаза издалека.
— Ну-с, господин мастер боёв, чем вы порадуете нас сегодня?
— А, прелестная… желаете снова взглянуть на Снежную Пантеру? Или пришли посмотреть на другого зверя?
Клемента
закусила губу и отвернулась в сторону арены.— Нет, Луцио, он сегодня не придёт. Да и что вам за дело до Маркуса, он никогда не делает ставок.
Распорядитель расхохотался.
— Он сам — ходячая ставка. Его присутствие вносит в моё расписание элемент непредсказуемости. Непредсказуемости, Клемента — даже для меня самого. Какую бурю он вызвал в прошлый раз… ставки скакали на ходу, когда всем казалось, что бой уже сделан. Мне пришлось снова открыть тотализатор, чтобы пари не прошли мимо меня. И этот рыцарский жест. Вам понравилось, Клемента?
— Нет, — отрезала гетера и сверкнула глазами из-под густых ресниц.
— Ну что вы, все поняли, кому предназначался его подарок, — поправился он, но тут же поспешил сменить тему. — А вчера вечером, представьте, он пришёл ко мне снова. Знаете зачем?
— Представления не имею, — и это было правдой. Клемента была убеждена, что вечер Маркус провёл с императрицей.
— Не поверите. Этот чудак… этот сумасшедший патриций пытался купить у меня моего лучшего бойца.
— Зачем она ему, — брови Клементы взлетели вверх, хотя на сей раз она сразу догадалась о ком речь. Догадалась и о том, что за каприз сподвиг Маркуса на эту попытку.
— Ума не приложу. Думал, вы прольёте свет на эту прихоть.
Клемента вспомнила, как завороженно следил Маркус за боем. И эта выходка в самом конце…
— Не знаю и знать не хочу, — она помолчала, — и что же, вы согласились?
— Что? Клемента, милейшая. Цебитар знатен и знаменит, но деньги… богатство не его сильная сторона. Он не смог бы предложить мне достаточно, даже если бы продал свой столичный особняк.
— Должно быть, он был сильно огорчён, — сказала она с некоторым ехидством.
Луцио расхохотался.
— Он был зол, как семь химер. Я уже думал, как бы по-тихому позвать стражу да спровадить его из амфитеатра, пока до кровопролития не дошло. Но представьте… быстро угас и, кажется, успокоился.
Клемента усмехнулась.
— На вашем месте, Луцио, я бы не верила обманчивому спокойствию этой грозовой тучи. Если что-то его зацепило, то гром грянет. Не знаю только где и как. Эта валькирия ещё доставит вам проблем.
Распорядитель усмехнулся в ответ.
— Эта валькирия пока приносит мне только дожди золота. Так что грома я не боюсь.
— Смотрите сами, — Клемента отвернулась, помолчала, а потом спросила, — а как по-вашему, Луцио, у меня хватило бы денег её купить?
— Милейшая… денег — нет.
Она окинула взглядом грузную фигуру распорядителя.
— Вы не в моём вкусе, мастер боёв. Это вас не беспокоит?
— Ни капли.
— Жаль. Всё же подумайте о деньгах.
Она отвернулась, разглядывая зрителей в других ложах. Гости арены пестрели яркостью и разнообразием нарядов. Здесь были и лёгкие газовые одеяния на манер варварских, и бархатные камзолы истинных римлян, и кожаные плащи в подражание доспехам первых даэвов. Солнце палило неимоверно, и Клемента удивилась упорству этих франтов. Сама она в такую погоду не могла носить ничего тяжелее шёлковой туники, подпоясанной под грудью расшитым золотом кушаком.