Черные начала. Том 4
Шрифт:
— Тебе известен Бао?
— Нет.
— Управляет клинками?
— Не знаю таких.
— Алхимика из деревни? Хоть что-нибудь?
— Нет.
— Ладно… Кто-нибудь искал широкоглазого парня? — зашёл я с другой стороны.
— Да, — последовал ответ.
— И как он выглядел?
— Не он — они, — поправил он меня.
— Они?
— Они, — подтвердил он. — Секта Великого Изумрудного Ока и клан Розового Знамения. Сегодня ночью они объявили награду за человека, у которого широкие глаза, и что не из этих краёв.
Меня аж пробрало холодом. Сердце тут же
— Сегодня? Известно, кто им рассказал? — сразу спросил я, хотя сам знал ответ на этот вопрос.
Как найти человека, если ты один? Натравить на него тех, кого много — пусть они сделают всю грязную работу. А кому это нужно, и кто знает, как я выгляжу?
— Неизвестно, кто им рассказал. Но что мне известно — Стервятники занимаются не только добычей информации.
В этот момент Люнь засуетилась.
— Юнксу, сзади тебя вошли три человека Священного Роста и двое вышли из-за барной стойки. И они смотрят на тебя.
А фигура продолжила:
— Стервятники ещё и находят людей. Находят и приводят, если за это платят. Я ответил на твои вопросы? — в его голосе слегка чувствовалось самодовольство.
Что ж, позволь его стереть, говнюк.
— Последний, — холодно произнёс я.
— Задавай.
— Вы знаете, за что меня ищут?
Я чувствовал, как ко мне со спины подошли на расстояние удара.
— Нет, — ответил он невозмутимо.
— Что ж… — я старался выглядеть спокойным, чтобы привлечь к себе взгляды и заставить их почувствовать себя неуютно. Страх противника — один из кирпичиков победы, и я собирался заставить их открыть кирпичный завод. — Я убил шестерых человек уровня Священного Роста и Послушника Вечных, а также десять человек уровня Расцвета. Ты не подумал, что стоит захватить с собой побольше человек?
В первый раз с нашей встречи человек в плаще дёрнулся. Он дёрнулся на меня, видимо, желая сразу сцапать, но…
Я уронил на пол небольшую деревянную заряженную Ци табличку.
Да будет тьма…
Раздался грохот такой силы, что зазвенело в ушах, и помещение тут же поглотило грозовое облако. Пламя на факелах тут же сдуло штормовым ветром, что начал кружиться. Тьму начали озарять бьющие то тут, то там молнии. То и дело они вспыхивали вокруг, и я даже услышал чей-то истошный вопль.
И в этот момент я вытащил веер — пришло время испытать его.
Я ходил в библиотеку и отдал хренову тучу кристаллов, решил не продавать той девушке, хотя мог бы нажиться на нём. Я надеялся, что такая вещь, которой владела женщина на уровне Мастера, должна обладать силой, достойной того, чтобы им владеть и пользоваться.
И не ошибся.
Я тут же отпрыгнул в сторону, чтобы избежать случайного удара, после чего запитал веер и взмахнул им, вложив в это простое действие часть своих сил. Эффект был внушительным — с веера сорвался шквальный ветер, который тут же сдул часть туч, а вместе с ними и трёх противников,
впечатав их в стену.Но на этом моя атака не закончилась.
Я прислушался к вееру, к тому, как по нему понеслась Ци, после чего взмах, и пять вставленных клинков пулей вылетели из него прямо в противников. Не успели те сползти по стене, в которой оставили глубокие вмятины, как их просто прибило. Всего один попытался отбить клинки, и у него получилось, но сделал он это только с одним — два других описали дугу и воткнулись ему в виски.
Ну что, Бао, теперь у меня тоже есть летающее оружие.
— Справа! — предупредила Люнь, и я резко обернулся. Обернулся в тот момент, когда прямо на меня из дыма выскочил ублюдок в плаще. Он в прыжке занёс меч, и я едва успел закрыться своим клинком — удар был такой силы, что меня отбросило назад, и хребтом я переломал несколько столов, пока не врезался в стену.
Но больше информатор не смог сделать и шага — клинки из веера буквально нашпиговали его, вылетев из тел, которые прибили до этого к стене.
— Люнь, ищи, — просипел я, морщась от боли, и подал мысленный приказ клинкам из веера.
Управлять ими было не просто тяжело — я банально не мог работать одновременно мечом и веером. Мне приходилось или сосредоточиться на мече, или сосредоточиться сразу на нескольких клинках, буквально управляя каждым по отдельности. Вместе это делать пока не получалось.
Ну ничего страшного.
Я выпрямился, внимательно оглядев грозовые тучи, что заполнили зал, погрузив его во тьму, пока Люнь выискивала двух оставшихся противников.
Ну что ж, Бао, думаешь, что если всех тут натравил на меня, то сможешь одержать верх? Ладно, вызов принят, посмотрим, сможешь ли ты меня достать…
Глава 112
— Двое чуть правее! — Люнь была как наводчица, помогая мне определить в этих тучах, куда надо смотреть.
— Чуть правее от чего?
— От того, куда ты смотришь!
Понял-принял.
Напрягшись, я пустил в грозовую тучу, что заполнила всё помещение, все пять лезвий, мысленно управляя каждым из них. Пустил их вперёд вразброс, как дробью, чтобы захватить как можно больше площадь, и…
Послышался вскрики. Я напрягся, и четыре оставшихся лезвия сразу же бросились на звук, как пираньи. Я не видел их, но примерно мог чувствовать, где каждое находится, что пусть немного, но облегчало работу.
— Один есть! Второй идёт прямо на тебя!
— В лоб?
— Навстречу! Он уже в нескольких метрах от нас!
Видит меня, что ли? Или идёт наугад, ориентируясь по звукам?
Неважно.
Я вновь напрягся, призвав клинки к себе. Они прилетели обратно, все окровавленные, словно хищники, готовые сорваться в любую секунду по моему приказу в атаку.
Хруст стекла под ногой противника, и все опять с места одновременно бросились в атаку, беззвучно и стремительно, чтобы через секунду послышались хрипы, а за ними и глухой удар, когда туша говнюка упала на пол. Я вновь отозвал лезвия, и те вернулись, послушно зависнув передо мной с покапывающей кровью с лезвий.