Черные пески
Шрифт:
Видеозапись начиналась у здания магистратского суда Эксетера. Сильвия Бейкер уже выходила из здания суда и спускалась по ступенькам к своей машине. Все тот же мужчина с крашеными черными волосами открыл ей дверь. Камера поймала женщину, когда та садилась на заднее сиденье. В ответ Сильвия протянула руку, оттолкнула объектив и захлопнула дверь.
Затем водитель поспешил внутрь, и, взвизгнув шинами, машина проехала мимо небольшой группы протестующих, держащих самодельные плакаты, гласящие: «СДЕЛАЙТЕ «ЧЕРНЫЕ ПЕСКИ» БЕЗОПАСНЫМИ! ЗАЩИТИМ НАШЕ ПРАВО ПРОХОДА! ПРАВО БРОДИТЬ!»
Пенни Лейтон стояла у здания суда перед протестующими.
— После длительного судебного разбирательства
Камера показала Пенни Лейтон, стоящую с двумя мужчинами и женщиной. На вид им было лет по двадцать, и все они были в джинсах, тяжелых ботинках и подозрительно чистых на вид куртках.
— Лорд Бейкер, позвольте мне начать с вас, — обратилась Пенни Лейтон к первому молодому человеку. Он был высоким и худым, темные волосы были зачесаны на бок.
— Пожалуйста, Зовите меня Томас, — неловко сказал он. У него была очень правильная речь.
— Томас, за последние пять лет в водохранилище утонули три человека. Почему так долго не возводили этот забор?
— Мы уже давно ведем кампанию за то, чтобы эта сторона водохранилища была закрыта для публики, — сказал Томас. — Она редко используется, но есть небольшое число людей, которые настаивают на том, чтобы место оставалось открытым для прохода… — ответил он. Серьезный молодой человек смотрел в землю, чувствуя себя неловко перед камерой.
— Пенни. Позвольте вмешаться… — сказал молодой человек, стоявший рядом с Томасом. Пенни подвинула микрофон к красивому блондину с шикарными волосами. — Я младший Бейкер, Стивен. Запасной наследник, так сказать… Мы поставим самое прочное ограждение, чтобы сделать эту область безопасной для публики. Участники альянса действительно вели себя ужасно. Наша семья была объектом отвратительных угроз и всевозможных мерзостей. Я думал, что пешие туристы — хорошие люди, но они так же плохи, как и террористы!
— Мы должны сосредоточиться на позитиве, — сказала Дана Бейкер, наклоняясь к микрофону, чтобы прервать брата. Она была маленькой блондинкой со стрижкой пикси. — Мы глубоко обеспокоены тем, что «Альянс за право на свободу передвижения» так долго затягивал это дело, оставляя его в суде. Этих несчастных случаев можно было бы избежать, но сегодня сделан позитивный шаг на пути к более безопасному месту для отдыха публики.
Новостной репортаж продолжился серией клипов, показывающих различных протестующих с флагами и футболками «Альянс за право на свободу передвижения». В первом протестующие кричали на лошадей местных охотников. На втором протестовали перед зданием Суда короны Эксетера, а в последнем ролике группа протестующих была в лагере, они спускали на воду огромный деревянный плот, заваленный какой-то тканью. Стоило им поджечь ткань, как они закричали и зааплодировали, горящий плот потянуло течением к гидроэлектростанции, где он исчез в шлюзовых воротах.
— Мы связались с «Альянсом за право на свободу передвижения», но они недоступны для комментариев, — сказала Пенни Лейтон.
Кейт и Тристан какое-то время молчали.
— Нужно выяснить имена двух женщин, чьи тела нашли в водохранилище, — подала голос Кейт. — Первая была найдена в восемьдесят девятом, мальчик утонул летом девяностого
года, и из видео ясно, что тело женщины вытащили из водохранилища 3 марта 1991 года.— Итак, у нас есть Магдалена, которая пропала недалеко от водохранилища, — сказал Тристан. — В четверти мили от воды, так что напрямую с водохранилищем исчезновение не связано. Затем в августе прошлого года ты нашла Саймона Кендала, в октябре две тысячи восьмого Ульрих Мазур пропал по дороге домой из ночного клуба «Хедли-Хаус», и в ноябре девятого исчезла Салли-Энн Коббс.
— Семь человек, четыре или три тела. У меня такое чувство, что смерть девятилетнего мальчика — это что-то другое. Случайность. Мы должны это выяснить, — сказала Кейт.
— Они связаны между собой? Или хотим, чтобы связь была? — уточнил Тристан.
— Согласно статистике, вокруг водохранилища могут быть несчастные случаи, особенно если там туман, — согласилась Кейт. — Люди, идущие по дороге, могут заблудиться, упасть и утонуть, но, если на водохранилище регулярно ходят катера службы обслуживания, почему они не находят тела? Если тело не утяжелить, оно будет плавать… — ее лежащий на столе телефон зазвонил, и она протянула руку, взглянув на экран. Затем посмотрела на Тристана. — Это Кирсти, девушка из бара, которая сказала, что ее похитили.
29
Кейт договорилась встретиться с Кирсти Ньюветт в пятницу вечером в «Старбаксе» во Фром-Кроуфорде, поселке на окраине Эксетера. Когда Кейт вошла, Кирсти уже сидела за укромным столиком в углу. Она выделялась среди студентов, работавших за своими ноутбуками. Из разговора с Рейчел в «Диком дубе» Кейт знала, что Кирсти за двадцать, но выглядела она старше. На ней были черные леггинсы, грязные белые кроссовки и бледно-голубая флисовая куртка с меховым капюшоном. Светлые волосы, с сильно отросшими темными корнями, были убраны назад с большого, высокого, блестящего лба.
— Спасибо, что согласилась встретиться со мной, — сказала Кейт, когда они сели со своими напитками. — Почему ты решила поговорить со мной?
— Мне позвонила Рейчел из «Дикого дуба». Она рассказала, что происходит… — пояснила Кирсти. — И я разыскала вас. Я видела информацию в интернете, как все отвернулись от вас, когда узнали, что ваш начальник полицейский — серийный убийца. Вам нелегко пришлось.
— И все же моя жизнь лучше, чем у большинства, — сказала Кейт.
— Мне никто не поверил. Я подумала, если поговорю с вами, тогда не буду чувствовать себя сумасшедшей.
Кейт кивнула.
— А вы что, настоящий детектив?
— В свободное время. Не возражаешь, если я буду делать записи?
— Нет, то есть нет, не возражаю… — сказала Кирсти. Она продолжала смотреть Кейт в глаза, а потом отвела взгляд. И продолжала нервно покачивать ногой. Кейт пришла в голову мысль, что девушка принимает наркотики, но зрачки Кирсти были расширены, и она не чувствовала запаха алкоголя. От нее исходил кислый запах немытого тела и аромат сигарет.
— Можем начать с дня, когда все произошло, если ты помнишь? — спросила Кейт.
— Я отправилась в «Хедли-Хаус». Это было в конце сентября девятого, — сказала Кирсти. — Я работала в «Диком дубе» и делала маникюр дома, ну вы понимаете. Я уже несколько лет выполнял дерьмовую работу и скопила достаточно денег, чтобы купить маникюрный набор. Нужна лишь УФ лампа, лаки для ногтей и насадки. Не так уж и много. С другой стороны, я была безработной, думала, что смогу делать маникюр на стороне и набирать клиентов, но какая-то сука донесла на меня. Они урезали мне пособие. Как раз тогда я отправилась в «Хедли». Ночь заканчивалась, а я была пьяна.