Чёрные сны
Шрифт:
Никакого подслащивания пилюли. Никакого смягчения формулировок.
Энджел и Ковбой, которые были заняты чем-то другим, вошли в конференц-зал как раз в то время, когда Блэк начал объяснять, что я сделала. Я видела, как Энджел широко раскрыла глаза, переглянулась со своим бойфрендом, затем с изумлением уставилась на меня, безмолвно спрашивая, правду ли говорит Блэк.
Посмотрев на меня, я лишь кивнула.
Я также заметила неверие в её выражение, затем она тут же нахмурилась.
Я перевела взгляд на Блэка, заставляя себя слушать.
Он перечислил имена всех
Он рассказал им, как я выбралась из здания без его ведома — злоупотребив их доверием, волей и воспользовавшись расовым преимуществом.
Он не стал извиняться ни за что из того, что я сделала.
Он просто выложил голый костяк правды.
Затем он вышел из комнаты, оставив меня с ними.
Не уверена, что когда-либо сталкивалась с такой тишиной, которая воцарилась после его ухода.
Я знала, что я легко отделалась.
Я знала, что если бы какой-то видящий сделал такое хоть с одним человеком из сотрудников Блэка, его немедленно уволили бы. Его вышвырнули бы из команды и из здания, скорее всего, безо всяких разговоров.
Так что да… я легко отделалась.
Вопреки этому знанию вся эта ситуация вызывала у меня такой стыд и смущение, которых я, кажется, не испытывала за всю свою жизнь.
Конечно, этим я заслужила немало холодных взглядов и демонстративного равнодушия.
В особенности Декс, один из самых высокопоставленных руководителей Блэка, мужчина, которого я начинала считать близким другом. Он даже не смотрел на меня.
Опять-таки, я ни на йоту не могла винить его за это.
Он злился не только по личным причинам. Декс был военным до мозга костей. Блэк нанял его после операции, над которой они вместе работали на Ближнем Востоке, где Декс был в числе морских пехотницев, которые вытаскивали террористов из бункеров в обстрелянных городах по всему Ираку и Сирии. В то время Блэк был гражданским подрядчиком, и к концу той миссии он завербовал и Декса, и Кико.
С тех самых пор они стали его ближайшими помощниками.
Они бы умерли за Блэка.
А ещё они ценили иерархию подчинения сильнее всех, кого я встречала в жизни. Может, за исключением Ника, который тоже прослужил много лет в армии.
Пока Блэк отсутствовал в конференц-зале, эту тишину так никто и не нарушил.
Я не хотела выдавать им жалкое групповое извинение о том, как я сожалею. Как не хотела и говорить кучу вещей, которые призваны облегчить мой дискомфорт, а не сказать им правду.
Мне нужно было поговорить с ними индивидуально, с глазу на глаз.
Так что я просто стояла там и позволяла им ненавидеть меня.
Даже Энджел не попыталась нарушить это молчание.
Блэк вернулся в конференц-зал
примерно через десять минут. Выражение его лица оставалось ровным, и он вёл себя так, словно вовсе не бросил меня стае злых волков, которые на протяжении этих самых десяти минут хотели выбить из меня дерьмо.— Я послал за едой, — сказал он будничным тоном. — Нам нужно обсудить кое-что ещё. Это важно.
Он взглянул на меня, поджимая губы.
— …Это тоже касается Мири.
Напрягшись, я посмотрела на него, затем обвела взглядом помещение.
В ответ я получила суровые взгляды — по крайней мере, от тех, кто вообще на меня смотрел.
Блэк тоже окинул их взглядом, но его лицо ничего не выдавало.
— Оказывается… моя жена телепортируется, — произнёс он всё таким же будничным тоном. — То есть, она, чёрт подери, временами исчезает. А потом оказывается где-нибудь в другом месте.
Это привлекло их внимание.
Я видела, как они переводят взгляды на Блэка и словно вопреки собственному желанию выпучивают глаза.
Прежде чем кто-то из них успел заговорить или, наверное, даже полностью осмыслить сказанное, Блэк продолжил, положив длинные ладони и пальцы на свои бедра.
— Нам нужно выяснить, как, — прямо сказал он. — И почему. И что, блядь, это значит, — наградив меня очередным мрачным взглядом в тишине, которая воцарилась в помещении, он добавил: —…и нам нужно выяснить, можем ли мы научить её контролировать это, пока она не погибла.
Я уставилась на него. Подозреваю, что моя челюсть отвисла точно так же, как у остальных.
По правде говоря, я была в шоке, что он им сказал.
Это большой риск в плане безопасности.
Это большой, чёрт подери, огромный риск в плане безопасности, если так много людей знают о подобном, учитывая, каким ценным это знание может оказаться в итоге.
Брик определённо захочет иметь доступ к тому, кто обладает способностями к телепортации.
Не говоря уж о моем дяде.
Подумав об этом, и о прошлой ночи, я гадала, не потому ли Блэк так открыто говорит об этом со своей командой, ведь Брик уже стал свидетелем того, как я это делаю. А может, это сводилось в большей мере к возвращению доверия его команды и поддержанию всех в курсе событий.
О чём бы ни думал Блэк на самом деле, он не оставил мне шанса спросить его об этом.
Положив руки на стол из полированной стали, он посмотрел на всех собравшихся, и его золотые пятнистые радужки засветились ярче.
— Есть мысли? — почти прорычал он, продолжая смотреть на их пустые опешившие лица. — Или я, блядь, тут сам с собой разговариваю?
К тому времени, когда принесли еду, Блэк добился, чтобы все заговорили.
Видящим особенно было что сказать, как только молчание всё-таки нарушили.
— Это не просто «необычный набор навыков», — сказала Ярли, проглотив полный рот салата с пастой и запив чаем со льдом. — …Это практически неслыханно. На Старой Земле в конце бродило где-то восемь-десять посредников, и никто из них не был способен на такое. Включая Мост и Меч.