Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черные волшебники
Шрифт:

– Ну? – Карраталь не скрывал своего неудовольствия.

– Мы пополнили запасы провизии в городишке Боунти.

– Хорошо. Вам пришлось?.. – Король отвернулся.

– Нет. Похоже, что о судьбе города Легай знают уже все. Я не думаю, что найдутся другие лорды, не желающие платить королевский налог.

Казалось, короля Карраталя не очень-то обрадовала эта новость. Уничтожение великанами целого городка – от чего те получили несказанное удовольствие – отягощало совесть короля. Конечно, тогда колдун все очень разумно обосновал. И действительно, с другими лордами у них не возникло больше проблем. Еда

и питье были охотно предоставлены в следующем же поселении, где они остановились передохнуть.

Армейские колонны маршировали по центральным равнинам Аларона. Впереди тяжелой поступью шел отряд великанов. А на флангах колонны можно было видеть алые плащи передовых отрядов всадников, охраняющих армию от неожиданного нападения. Несколько больших повозок с припасами и карета короля замыкали колонну. В полумиле за ними громыхал еще один, самый большой экипаж.

Его тащили восемь черных лошадей, и ехали в нем Тальро, Вертам и Кириано – оставшаяся часть Совета колдунов. Вместе с ними должен был ехать и Синдр.

Почти всю ночь они провели вместе, не в силах разомкнуть объятий и наглядеться друг на друга. Они давали друг другу клятвы и обещания, что больше никогда не расстанутся.

Тристан никак не мог поверить, что Робин в Донкастле. После целого года разлуки, когда он так мечтал увидеть ее, появление Робин в этом скрытом от людских глаз лесном городе – так далеко от Корвелла – казалось ему невозможным.

Однако, тепло ее тела и свет улыбки постепенно убедили его, что она действительно здесь, в его объятиях. Робин сказала, что прилетела на Аларон, потому что боялась за него. С благоговением слушал Тристан ее рассказ о прекрасной женщине, явившейся Робин из озера.

Он рассказал девушке о гибели своего отца, которого она так любила, и крепко обнимал ее, пока девушка не выплакала свое горе. Потом он поведал ей о путешествии в Каллидирр и о намерении сражаться, против Высокого Короля, поделился с Робин сомнениями относительно странного пророчества королевы Аллисинн. В заключение, принц сказал, что Понтсвейн и О'Рорк не поддержали его.

Она, в свою очередь, рассказала ему о страшном сражении с ожившими мертвецами и об осквернении Лунного Источника. Тристан был не в силах произнести ни слова: Робин так нуждалась в его помощи, а он…

– Не надо, – утешала его Робин, почувствовав, что Тристан винит себя.

– У каждого из нас была своя задача, и, возможно, ты преуспел больше, чем я.

– Мы должны надеяться на лучшее – и сражаться! Я вернусь в Корвелл и соберу армию! – С появлением Робин Тристан снова обрел уверенность.

– Но помни, – сказала она. – Это нечто большее, чем дело рук одного Высокого Короля, даже если его и поддерживают черные колдуны. Здесь не обошлось без какого-нибудь Бога зла!

Их прервал стук в дверь.

– Кто это? – спросил принц, а рука его потянулась к мечу.

– Лорд О'Рорк посылает за вами, мой принц, – сказал голос из-за двери. – Из Каллидирра вернулся карлик с новостями!

– Полдо? – спросила Робин. – Он тоже здесь?

Они вбежали в большую залу гостиницы, где Дарус и Хью О'Рорк просидели почти весь вечер. Тристан увидел Полдо, сидящего в кресле у огня, и девушку – он сразу узнал Фиону, которая смущенно стояла чуть в стороне.

Кантус

тоже был здесь. Мурхаунд громко и радостно залаял и, бросившись к принцу, чуть не сбил его с ног. Потом пес подскочил к Робин, весело виляя хвостом.

– Робин! – закричал карлик, отпихивая Кантуса локтем, чтобы обнять друиду. – Что ты здесь… Я имею в виду, откуда?..

– Рада снова тебя видеть, – улыбнулась Робин, высвобождаясь из его объятий. – Я слышала, ты неплохо заботился о моем принце!

– Когда он не мешал мне, – проворчал карлик. – Ну, что я мог сделать, когда они с Дарусом ушли, оставив меня одного, даже не позаботившись сообщить мне, что вернутся сюда! Так что я сидел…

– Мне очень жаль, дружище, но во дворце возникли неожиданные осложнения.

– Дарус утверждает то же самое. Хорошо еще, что эти два нарушителя законов успели договориться между собой. Все-таки столько лет общения со мной не прошли даром!

Полдо поднял взгляд на Фиону, угрюмо стоящую у огня.

– Боюсь, мы принесли плохие новости, – начал он. – Отец Фионы сумел узнать, что Высокий Король начал собирать армию. Дэвина, видимо, кто-то предал – на его дом неожиданно напали, и он отдал жизнь, чтобы Фиона и я могли спастись.

Все склонили головы, скорбя о Дэвине. Хью О'Рорк подошел к Фионе и обнял девушку.

– Твой отец был смелым человеком. Я уверен, что он бы гордился тобой.

– Он бы гордился вами, если бы вы все что-нибудь сделали! – вдруг яростно закричала девушка. Она сердито оттолкнула его руку. Рыжие волосы рассыпались по плечам, а глаза засверкали. – Но я думаю, это маловероятно, пока вы будете прятаться в своей лесной норе!

– И последняя новость, – быстро вмешался Полдо. – Вся Алая Гвардия маршем идет на Донкастл!

Хью с тоской посмотрел на карлика. Казалось, силы оставили лорда-разбойника, и он, плюхнувшись в кресло, закрыл лицо руками. Неожиданно он поднял голову и злобно посмотрел на принца.

– Это ты во всем виноват! – взревел он. – Ты навлек беду на Донкастл!

– Не будьте смешным! – резко сказала Робин. – Над островами Муншаез нависла страшная опасность, гораздо более серьезная, чем деяния жалкого короля. Сейчас враги угрожают вашему городу – так сражайтесь за него! У вас здесь немало храбрых воинов! Хватит попусту терять время, пора готовиться к обороне!

– Раньше с нами был волшебник Энньюин, – заметил Ван Бурн. – А теперь он мертв, и его убийца на свободе!

– Я думаю, убийца погиб, пытаясь покончить с Робин, – сказал Понтсвейн. – Та колдунья, о которой она нам рассказала.

– Я подозреваю, что убийца где-то здесь. Нападение на друиду было совсем бесхитростным. Энньюина колдунья не смогла бы убить таким образом. Я не верю, что это был один и тот же человек. – Священник не стал упоминать о своем сне. Он не сомневался, что сон был ниспослан самой Чантэа: он видел убийцу – мужчину в бриллиантах.

– Ну, так разыщите его! – закричал О'Рорк. Лорд помолчал, а потом глубоко вздохнул и посмотрел на Робин. – Вы правы, мы можем защитить себя, и мы не сдадимся без боя. Я соберу своих командиров, и начнем готовиться к обороне. Наши воины будут сражаться за каждое дерево, за каждую тропу. Мой принц, я был неправ. Вы будете биться вместе с нами? Ваш опыт нам очень поможет.

Поделиться с друзьями: