Черный бархат
Шрифт:
– Вам не нужно помочь? Я могу задержаться, если хотите.
– Спасибо, нет, – ответила Виолетта. – Можешь идти домой, я сама со всем управлюсь.
– А мне сегодня почему-то не хочется отсюда уходить, – улыбнулась ей Каролина. – Мне здесь так хорошо и уютно! Сюда заходят интересные люди, вроде того импозантного американца. Ручаюсь, что он кинозвезда, миссис Эджертон! У меня глаз наметан, я сразу отличаю выдающуюся личность от проходимца.
– Кинозвездам у нас делать нечего, милочка, – сухо возразила Виолетта, злясь на самое себя за невольную симпатию к незнакомцу.
– А вы заметили, какие у него глаза? Внимательные,
В ответ Виолетта лишь хмыкнула и, взяв свою сумочку, молча направилась к выходу из магазина.
– Мы зайдем по дороге в Торговый центр выпить по чашечке кофе, миссис Эджертон? – не унималась Каролина, следуя за ней.
Виолетта остановилась на мгновение, тронутая просительной интонацией в голосе девушки, но потом решительно покачала головой. После того инцидента общение с Каролиной раздражало ее, Виолетта не хотела обманывать в этом себя. Более того, ей становилось тревожно. И даже сейчас, когда Каролина оказалась у нее за спиной, Виолетта ощущала дискомфорт.
– Мне нужно пораньше вернуться домой, милочка! – сказала она. – Меня ждет уборка и стирка. Отложим кофепитие до другого раза.
– Хорошо, – добродушно кивнула Каролина, наблюдая, как Виолетта запирает магазин. – Жаль, что Питер сегодня не зашел к нам. Раньше он бывал здесь ежедневно! Я соскучилась по нему, он такой славный! Может, заглянет к нам завтра.
Она попрощалась с заведующей и пошла к автобусной остановке. Виолетта проводила ее озадаченным взглядом: девчонка явно ничего не помнила о случившемся в тот день. Виолетту так и подмывало крикнуть ей вслед:
– А чего же ты хочешь, если сама приказала ему никогда не появляться у нас?
Но она промолчала, с удивлением глядя, как Каролина спокойно уходит. Необходимо было срочно что-то предпринять в связи со всеми этими чудачествами девчонки, но что именно? Миссис Райдер не станет ни в чем разбираться и просто уволит Каролину: как говорится, с глаз долой из сердца вон. А если поделиться своими сомнениями с мужем, он тоже начнет волноваться и даже, пожалуй, попросит ее сменить работу.
Миссис Эджертон тряхнула головой и торопливо пошла к автобусной остановке, испытывая смутную тревогу. Она больше не чувствовала себя дамой почтенного возраста и, даже сев в автобус, продолжала размышлять о Каролине как об источнике необъяснимого беспокойства. С ней творилось нечто серьезное, опасное для окружающих, но иных доводов в подтверждение своей догадки, кроме резкой смены у Каролины настроения и поразительной забывчивости, Виолетта так и не нашла. Проблема зависла в воздухе.
А между тем помочь Каролине было совершенно некому, и это обстоятельство обостряло у Виолетты чувство ответственности. В конце концов, она теперь была старшей в магазине и отвечала за свою подчиненную. Однако должность не давала ей права совать нос в личные дела девчонки, мало того – можно и поплатиться за излишнее любопытство согласно закону о неприкосновенности частной жизни.
Вся эта чертовщина началась после убийства мистера Райдера. Может, именно оно потрясло впечатлительную Каролину? Покойный ей не нравился, он постоянно отравлял ее существование придирками и домогательством. И положа руку на сердце, миссис Эджертон вынуждена была признать, что, будь она сама на месте девушки, известие о смерти босса вызвало бы у нее вздох облегчения.
Когда Дэн вернулся,
Хелен уже была дома: сидя на ступеньке крыльца, она с легкой грустью во взгляде наблюдала, как он припарковывает автомобиль и выбирается из него.– Я не смогла попасть внутрь, – горько усмехнулась она, протягивая Дэну руку, чтобы он помог ей встать.
– Я забыл дать тебе ключ! Извини, дорогая.
– Обычно ты дома, когда я прихожу с работы, – спокойно сказала Хелен. – Мне почему-то не хотелось ехать к себе, решила посидеть на крыльце…
Уловив в тоне ее голоса оттенок неуверенности в своей безопасности, Дэн захлопнул входную дверь, едва они вошли в прихожую, и привлек Хелен к себе.
– Мы здесь живем вдвоем, – напомнил ей он. – Моя вина, что забыл о втором ключе, но, признаться, я не ожидал, что буду так долго отсутствовать. Не говори, что ты хотела вернуться к себе домой, мне больно об этом даже подумать.
– Но ведь все равно скоро все кончится, Дэн!
– Нет! – Он взглянул ей прямо в глаза. – Я не могу допустить этого, Хелен! Мы нужны друг другу.
– Ты вернешься в Америку, тебя там ждет работа. Зачем же нам обманывать самих себя, притворяясь, что мы не понимаем этого?
– Да, ты права! Мне придется вернуться в Америку, Хелен! Но я хочу, чтобы и ты уехала туда вместе со мной. Я не могу оставить тебя здесь одну.
– Тебе уже давно пора было улететь, и мы оба это отлично знаем! – сказала Хелен, касаясь ладонью его лица. – Нельзя же из-за меня постоянно откладывать важные дела!
– Так поехали вместе, Хелен! Я умоляю тебя! – целуя ей пальцы, сказал Дэн.
– Я не могу, – ответила она и отвернулась, чтобы положить на столик сумочку и папку с рукописями. – И не нужно из-за меня нарушать свои планы. Я не хочу такой жертвы.
– Ты ведь тоже пошла на определенные жертвы ради меня, Хелен! – напомнил ей Дэн. – Ты уехала из дому, не ходишь на тренировки в спортзал…
– Но это только временно…
– Вот и я решил временно отложить отъезд из Лондона, – раздраженно заявил Дэн, расхаживая по прихожей. – Продлить, если можно так выразиться, свой отпуск.
– Но в Штатах у тебя осталась куча нерешенных проблем! – тихо напомнила ему Хелен.
– Сейчас основная проблема моей жизни ждет своего решения здесь! – запальчиво воскликнул он. – И она связана с тобой, Хелен.
– Возвращайся лучше в Америку, Дэн! – Хелен обернулась и обняла его шею. – Не разрушай свою жизнь! Улетай скорее!
– Только вместе с тобой! – упрямо повторил он.
Хелен разжала руки и отвернулась.
– Я не могу, мне нужно решить одну важную проблему.
– Понимаю: ты хочешь узнать, кто убивает по ночам пожилых мужчин одного за другим. Я знаю, кто убийца. Но тебе она, как ты сама убедилась, совершенно незнакома. И оставь эту женщину в покое.
– Я совсем не уверена, что убийца именно она, – возразила Хелен и пошла на кухню ставить чайник.
Дэн последовал за ней, решив, что настал момент рассказать ей, как он провел этот день.
– А вот я в этом абсолютно уверен и даже поделился своими соображениями с полицией, – сообщил ей он.
Резко обернувшись, Хелен с испугом уставилась на него.
– Ты был в полиции? Без всяких доказательств?
– У меня есть опыт и чутье, мои наблюдения за ней и умозаключения. Не забывай, я психиатр. Если бы люди не сообщали кому следует о подозрительных явлениях, многие преступники избежали бы наказания, Хелен.