Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черный Маг Императора 6
Шрифт:

После этих слов я прислушался к своим ощущениям, но никакой таинственной силы не почувствовал. Во всяком случае, той, которая мне помогает лучше колдовать. Кто его знает, может быть, у этих ребят она какая-то другая?

В этот момент напротив нашей кабинки остановилась девушка, которая была одета как натуральная ведьма! Вот такими я их и представлял, когда читал про них в сказках! Только одежда и шляпа у этой была не черная, а нежно-голубая. Под цвет царящих в этом заведении оттенков.

— Меня зовут Эсмеральда, — сказала она и положила передо

мной меню, буквы на котором были напечатаны ярко-голубыми алхимическими чернилами. — Хотите что-нибудь заказать сразу или позовете меня попозже?

— Я немного посмотрю… — сказал я, рассчитывая внимательно изучить меню.

— Как угодно, — она исчезла так же тихо, как и появилась.

— Мой господин, вы пока выбирайте, а я приведу Андромеда, — сказал он и мне показалось я ослышался.

— Как ты сказал его зовут?

— Андромед. Он говорит раньше это имя было очень модным, — ответил он и ушел.

— Дориан, ты слышал? — спросил я и открыл меню.

— Согласен, Макс. Только Андромеда нам с тобой и не хватало! Охренеть можно!

Глава 19

— Что решили съесть, мой господин? — спросил Ибрагим, который вернулся через несколько минут. — Я бы вам очень советовал заказать кусок запеченного молодого поросенка. Они у них просто вкуснятина. Пальчики оближешь! Помню…

— Погоди-ка с воспоминаниями, где твой алхимик? — перебил я его.

— У него там какой-то спор вышел с бывшим коллегой, сказал скоро подойдет, — ответил Турок.

— Вечно с этими призраками какие-то проблемы, — пробурчал я, листая меню. — Не могут все по-человечески сделать, жди его теперь.

— Я тебе когда-то говорил, чтобы ты с ними не связывался, — напомнил мне Дориан разговор столетней давности. — Но ты же меня не слушаешь никогда, а потом сам же и страдаешь.

Не зря я опасался насчет нашего алхимика. К тому моменту, когда он соизволил явиться, я уже успел не только сделать заказ, но и наполовину его умять.

Мой восточный друг оказался прав. Поросенка здесь и правда готовили просто сказочно. Никогда не ел ничего подобного. Нежное мясо, с хрустящей запеченной корочкой… Даже когда я был у Нарышкиных в Москве и меня угощали всем чем только можно, мне не довелось пробовать такой вкуснотищи.

Я как раз раздумывал над тем, что нужно будет в «Китеж» несколько порций захватить и на выходных устроить пикничок с девчонками, когда появился наш Андромед.

Блин, ну вот почему мне все время попадаются всякие вот такие ребята? Даже одного взгляда на алхимика было достаточно, чтобы сказать — тип, как минимум, необычный.

Для начала он носил старомодные круглые очки, которые предпочитали летчики в далекой древности. Кроме того, на нем был халат, очень похожий на медицинский. Ну и дополняли картинку всклокоченные, торчащие в разные стороны волосы.

Он был похож скорее на какого-нибудь ученого-психа, чем на алхимика.

— Судя по вашему взгляду, молодой человек, Ибрагим меня не обманул, вы и правда

видите призраков, — сказал он, после того как я вот уже целую минуту с интересом рассматривал его. — Не можете же вы просто смотреть в пустоту… Хотя, если вы сумасшедший…

— Кто из нас двоих сумасшедший, это еще нужно разобраться, — недовольно сказал я и с сожалением отодвинул от себя недоеденный кусок мяса. Жаль… К тому времени, когда мы закончим, оно уже будет холодным.

— О! Выходит точно не соврал — мои слова вы тоже слышите! Надо же как интересно! — оживился алхимик. — Мне говорили, что в городе завелся какой-то мальчишка, который якобы умеет говорить с призраками, но я думал, что все это выдумки. Призраки все время придумывают всякие небылицы, делать-то им больше нечего. Получается, что вы не выдумка?

— Получается так, — кивнул я.

— Меня зовут Андромед, — сказал он. — Мой отец увлекался астрономией, поэтому как-то так…

— А-а, тогда понятно, — кивнул я и решил перейти поближе к делу. — Ибрагим сказал, что вы очень талантливый алхимик… Вы Одаренный?

— Был, — ответил Андромед. — Хмельников моя фамилия.

— Да ладно? — оживился я. — Это значит в первом классе мы по вашему учебнику учились? «Основы сбора и хранения компонентов»?

— Почему только в первом классе? — удивился он. — У меня много учебников. Есть еще…

— Я знаю, — перебил я его. — Меня зовут Максим Темников.

— О! Славная фамилия! Ваши предки тоже довольно неплохо разбирались в алхимии. Надеюсь, эта славная традиция продлится и дальше, — сказал он и передвинул свои круглые очки на лоб.

Судя по его взгляду, особого доверия я у него не вызывал. Во всяком случае, пока.

— Скажите, а куда вы пропали тогда, много лет назад? — спросил я у него. — На обратной стороне учебника было написано, что вы таинственным образом исчезли…

— Об этом потом. Если дойдет черед, — нахмурился он. — Кстати, разве в «Китеже» снизили возраст для учеников? Или вы просто очень молодо выглядите?

— Меня туда за особые заслуги взяли, — пожал я плечами. — Просто я не только алхимией занимаюсь… Еще всяким-разным понемногу…

— Да, это я уже понял, — сказал Андромед и красноречиво посмотрел на Турка. — Ибрагим сказал мне, что вам нужна моя помощь и для этого вы хотите меня материализовать. Я правильно понял?

— Все так и есть.

— Было бы интересно узнать, зачем я вам понадобился и в качестве кого?

— Скажите… кхм… Андромед, вы бы не хотели попробовать себя в качестве преподавателя? Ну или наставника, как вам будет удобнее.

Он посмотрел на меня растерянным взглядом.

— Наставника? Не совсем понимаю… О! Погодите-ка! Кажется, меня осенила догадка, — он прищурился. — Вы хотите стать блестящим алхимиком и вам понадобилась моя помощь, я правильно понял?

— Неправильно. Чтобы попросить вас о помощи, мне не нужно вас материализовывать, — сказал я. — Вы же сами видите, что мы с вами и так прекрасно беседуем друг с другом.

Поделиться с друзьями: