Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вряд ли, — ответил ему третий, — капитан послал туда лишь тех, кто удачно прошёл полосу препятствий, а до этого, — тут арбалетчик понизил голос, — успешно передвигался по крышам, забираясь к состоятельным жителям либо сматываясь от стражи. Смотри, — уже громко удивился боец, — уже перелезли.

— Все быстро заткнулись и отползли от края оврага — прошипел Хаваатуудт, — в засаде нужно сидеть: а) незаметно; б) молча.

***

— Поисс, долго нам ещё ждать воды? — риторически спросил толстый, как бочка, расан Расув.

Да, действительно, — поддержал его длинный, как жердь, расан Ёхук, — неужели так сложно добыть бочку-другую воды?

Ответить сагам Поисс не успел, так как к нему подбежал его самар и доложил:

— Господин сагам, все колодцы на Золотой улице заморожены! Прикажите обследовать центральную?

— Думаешь, всё так плохо? — приблизив голову к уху своего подчинённого, тихо спросил Поисс.

— Не могу знать! — громко отрапортовал самар, а затем тихо продолжил:

— Я думаю, нас выкуривают из города, как лису из норы.

— Полагаешь, выкурят? — всё также тихо спросил сагам.

— Без воды пожар не потушишь, а без магов – воду не достанешь, — так же тихо ответил самар, — а магов нет.

— То есть как - нет?! — от неожиданности Поисс проорал свой вопрос во всё горло, и тут же получил в ответ не менее громкий вопль:

— Не могу знать!

— В чём дело, Поисс, ваши люди так и не нашли воду? — лениво спросил расан Расув.

— Пока они могут предложить только лёд, — язвительно ответил сагам.

— Как это - лёд?! — грозно спросил подошедший расан Ёхук, а затем уже другим тоном, как будто на светском рауте, заметил:

— Странная штука этот лёд, вроде бы вода, и при этом не вода.

— И не говорите, — так же светски ответил ему Расув. — Я слышал, в Голубом королевстве есть баронство Медвежий угол, так говорят, что там зимой все реки покрываются льдом.

— Какой ужасть, — вздохнул Ёхук, — что же там люди и звери пьют?

— Да, как страшно жить, — скорбно произнёс Расув, а затем, повернувшись к сагаму, жёстко приказал:

— Чтоб через четверть часа ваши люди, Поисс, нашли хоть один не замороженный колодец! Выполнять! Бегом!

Сагам с самаром рванули бегом, но обежав каре воинов, стоявших на площади, остановились.

— Мне кажется, нужно сматываться, — тихо предложил самар своему командиру.

— Предлагаете дезертировать? — так же тихо уточнил сагам.

— А вы предлагаете тупо стоять и ждать, пока загорится весь город?

— Поодиночке всё равно не уйти – наёмники перекрыли все выходы из города, — возразил Поисс, — да и сестрёнка у меня в Железном квартале осталось.

— Не у вас одного родственники в городе, — возразил самар, — и все наши ребята готовы пойти за тем, кто их выведет.

— Бунт?

— А у нас есть выбор?

— А почему я?

— Вы быстро думаете, — ответил самар, а потом, замявшись, уточнил:

— Остальные сагамы просто не согласятся принять командование – они не так решительны, и слишком сильно боятся за свою шкуру.

— Великий Куст, ну почему всегда я, — пробормотал, подняв глаза к небу, Поисс, а затем решительно произнёс:

— Начинаем!

***

Этот сагам Поисс испортит все наши планы, — мрачно заметил расан Ёхук расану Расуву.

— Только не нужно на меня так смотреть, — ответил Расув, — будь на то моя воля, я бы давно выгнал этого умника в шею, но вы же знаете, что его мне навязал алам. Не знаю, чем понравился ему этот сын краснодеревщика, но он следит за его карьерой, и поэтому я не могу прогнать его без веских оснований, а их, увы, нет.

— Да, конечно, — согласился Ёхук, — но зачем же вы тогда пригласили его сестру на свой званый ужин?

— Да не приглашал я её, — опечаленно махнув рукой, ответил Расув, — но она пришла на ужин, между прочим, с вашим с сэгеном Соитма – не выгонять же их было.

— Я не понимаю, чем вам сэген Соитма так приглянулся, что вы пригласили его на званый ужин? — ехидно уточнил Ёхук.

— Дорогой мой Ёхук, — улыбнувшись, ответил Расув, — ваш сэген Соитма является двоюродным братом моего серена, который в свою очередь – ваш племянник, и как не пригласить вашу родню на званый вечер...

— Кстати, она всё ещё находится в вашем доме? — поинтересовался Ёхук.

— Думаю, уже нет, — ответил Расув, — скорее всего она находится вместе со всеми в банке.

— Да вы с ума сошли, — злобно прошипел Ёхук.

— Но не могу же я выгнать невесту вашего сэгена, — улыбнулся Расув, беспомощно разведя руками.

— Ладно, сейчас не до этого, — сказал Ёхук и нервно посмотрел через плечо, — ветераны явно что-то задумали, и выдвигают этого кустопротивного Поисса. Вот, сюда идут.

— Господа расаны, — обратился к Ёхуку и Расуву сэрен Куум, — предлагаю силами моей роты пустить кровь этому сброду.

— Ты всегда был слишком горяч, Куум, — вступил в разговор второй сэрен по имени Салакавал. — Я ценю твою уверенность в верности твоих людей, но даже если они не всадят тебе меч в спину, то с ветеранами им не справиться. Вообще я не понимаю, как наш алам додумался поставить командовать ветеранами этого Поисса – они же вертят им, как хотят? Не иначе ему сам Великий Куст намекнул о нашей затее. Воистину, велика мудрость Великого Куста, если он узнал о ней ранее, чем мы её задумали...

— Что ты несёшь! Какой, к Сну, Великий Куст! В чём его мудрость?! Он же нам, гад, весь план сорвёт! — тихо, но злобно прошипел Куум.

— Нет, господа, именно сагам Поисс нам и поможет, — улыбнувшись, успокоил собравшихся Салакавал, — но разговаривать с ним буду я.

— Действуйте, сэрен, — уже в спину Салакавалу приказал расан Ёхук.

***

— О, дорогой мой сагам Поисс, — приторно улыбаясь, сказал Салакавал, — вы-то нам и нужны.

И не дав Поиссу что-либо сказать, продолжил тоном весёлого и полностью довольного своей жизнью человека:

— Когда вы только ещё, дорогой Поисс, записывались в нашу армию, я уже понял, что из вас выйдет толк, и я не ошибся – толк вышел, а дурь осталась, что характеризует вас как настоящего тапийского патриота и офицера...

Поделиться с друзьями: