Черный пиар
Шрифт:
— Я ухожу от тебя не потому, что ты обидел невинного человека и чуть не набил ему морду, и не потому, что ты унизил меня на глазах у постороннего, и даже не потому, что мне не поставят зачет за сорванный доклад. Я ухожу от тебя потому, что, как выяснилось, ты не доверяешь мне и в любой момент можешь оскорбить беспочвенными подозрениями. А людям, которые не доверяют друг другу, в принципе делать вместе нечего.
И никакие уверения, извинения и обещания не смогли убедить Лиду забыть эту некрасивую историю и вернуться. И хотя сама она невыносимо страдала, и все знакомые, родственники и друзья упрекали ее кто в глупости,
Лида встряхнула головой, как бы прогоняя рой воспоминаний, добрела до постели и тут же заснула мертвецким сном.
…Ближе к вечеру Кравцов пришел снова. Открыл дверь и робко замер на пороге, не решаясь войти. Лида сидела вполоборота и делала вид, что не замечает его. Она читала книгу, вернее, просто смотрела на строчки, ожидая действий бывшего мужа.
— Ну, как дела? — отважился наконец Кравцов.
Лида молчала. Сергей подошел ближе, взял книгу из ее рук, взглянул на обложку, громко прочел название:
— Лев Толстой. «Анна Каренина». Символично. Надеюсь, наша история завершится менее трагично.
— Да уж, бросаться из-за тебя под поезд я не собираюсь. Много чести, — парировала Лида.
— Я в этом не сомневался… — только и ответил Кравцов.
— Зачем ты пришел? — удостоила наконец его вниманием Лида.
— Я еду в город, — Кравцов присел на подлокотник кресла и отложил книгу. Она презрительно отстранилась. — Что тебе привезти?
— Цианистого калия. Полкило.
— Я что, так тебе противен, что ты готова на самоубийство? А говорила, что не собираешься под поезд…
— А кто говорит о самоубийстве? — притворно удивилась Лида. — Я бы отравила тебя.
— Ну да. Об этом я не подумал, хотя после бесчисленного ряда безумств, совершенных тобой за последнее время, от тебя всего можно ожидать, — усмехнулся Сергей.
— Ну, конечно. Дай-ка угадаю… По-твоему, самое мое большое безумство заключается в том, что я от тебя ушла, не так ли?
— Угадала.
— Как ты банален, Кравцов! — покачала она головой. — Хоть бы придумал что-нибудь другое, поинтереснее!
— Лид, возвращайся, а? — Это прозвучало так по-домашнему, что Лида осеклась и забыла заранее приготовленный ответ. Только отрицательно покачала головой. — Мы все исправим, — продолжал Кравцов. — Я обещаю. У нас все получится.
— Но я тебя больше не люблю, — справилась наконец с чувствами Лида. — Не люблю, понимаешь? И все твои немыслимые богатства не заставят меня чувствовать иначе. И потом…
— Что? — с замиранием ердца вымолвил Кравцов.
— Понимаешь, Сергей, я встретила человека.
— Ну и что?
— Он другой. Не такой, как ты. С ним хорошо.
— Какого еще человека? — опешил Сергей. — Я что-то не пойму… У тебя есть кто-то?
— Да, есть! — призналась Лида.
— Вот как… — только и сказал Кравцов.
— А что в этом удивительного? — пожала плечами Лида. — Я, по-твоему, должна сидеть у окошка и тебя
дожидаться? Да, у меня есть молодой человек. И, кажется, я его люблю.— Что значит «кажется»? Тут люблю, тут не люблю?
— Мы не слишком давно знакомы, — отвечала Лида. — И я пока не могу быть ни в чем уверена да и не хочу ничего загадывать на будущее. Просто первый раз за долгое время мне действительно хорошо с человеком.
— И кто же он? — тихо спросил Сергей. Лиде даже показалось, что он сейчас заплачет. Ей стало жалко бывшего мужа, но останавливаться было поздно.
— Он адвокат. Мы работали вместе над одним делом. Он талантливый. И добрый, и вообще необыкновенный.
— Понятно. Можешь не продолжать. Мне совсем не обязательно выслушивать твой монолог о достоинствах нового любовника, — прервал ее Кравцов.
— Но ты сам этого хотел, — возразила Лида.
Кравцов посмотрел на часы. Золотой «ролекс» сверкнул из-под рукава дорогого пиджака.
— Все, я уехал. Вернусь поздно, если не будешь спать, зайду к тебе.
— Не надо ко мне заходить!
— Почему?
— Потому что это все бессмысленно…
— Но я все-таки попробую, — сказал Кравцов, направляясь к двери.
— Отпусти меня, а? — попросила вдруг Лида. — Ну зачем я тебе здесь? Отпусти. Я обещаю, что мы встретимся как-нибудь и обо всем поговорим.
— Где?
— Ну, например, в Москве.
— Нет, извини, но я не верю тебе. Если я сейчас отпущу тебя, то больше никогда не увижу, я это знаю. И снова придется тебя похищать. Пойми, я вовсе не хочу делать тебя пленницей. Мне нужно только, чтобы ты выслушала меня и поняла.
— Я тебя уже выслушала!
— Но не поняла. Может, если ты меня поймешь, то не захочешь уходить.
— Захочу, — упрямилась Лида.
— Тогда уйдешь, — вздохнул Сергей. — Я тебя отпущу.
— Тогда я могу уйти прямо сейчас, потому как со временем ничего не изменится.
— Ты просто невозможна. Для тебя не существует никого, кроме себя, любимой.
— Тебя для меня точно не существует, — отрезала Лида.
— Перестань грубить. Я, кажется, не делаю тебе ничего плохого, — обиделся Кравцов.
— То есть, по-твоему, держать меня взаперти — это в порядке вещей? Я не могу больше сидеть в этой комнате. Я задыхаюсь. Чувствую себя собакой в конуре, — негодовала Лида.
— Хорошо, я распоряжусь, и ты сможешь ходить по всему дому и саду. Только потерпи немного, нужно провести некоторые приготовления.
— Какие? Поставить на окна железные решетки, пустить электричество по колючей проволоке и устроить по периметру контрольно-следовую полосу? — насмешливо спросила Лида.
— Именно. — Кравцов быстро вышел, щелкнул замок.
— Скотина! — крикнула Лида вслед, впрочем, уже без особой злости.
Полчаса спустя дверь открылась. Вошел Гриша — один из охранников Сергея. Впрочем, он выполнял различные функции: от походов по магазинам до мытья хозяйского автомобиля.
— Добрый вечер, Лидия Андреевна, — учтиво поздоровался он.
— Привет-привет. А стучать, перед тем как войти, тебя не приучили?
Гриша нахмурился, видимо вспоминая, давалось ли ему такое указание.
— Ну ладно, — махнула рукой Лида, — все равно от тебя особой вежливости не добьешься. Как и от твоего хозяина… Тебя прислали приковать меня наручниками к батарее или надеть смирительную рубашку?