Чёрный полдень
Шрифт:
Энджи обошла машину сзади, внимательно осмотрев заднее сиденье. Наконец она открыла правую переднюю дверцу и скользнула внутрь, наполнив салон запахами тревоги и сигаретного дыма.
— Знаете, — сказал Рекс, — учитывая, как вы меня похищали, вам, наверное, нелегко притворяться, будто это я тут злодей.
Энджи фыркнула, нервным жестом поправила светлые волосы.
— Ой, не надо. Я знаю, кто вы, полуночники, такие.
— Школьники? — предположил Рекс.
Она отвернулась и стала смотреть сквозь ветровое стекло, разглядывая пустой проезд.
— Не важно, сколько
— Я? Это я-то монстр?! — Это слово заставило его на миг потерять самообладание. Неужели она знает, как он изменился?
Энджи повернулась к нему и заговорила, быстро и яростно выплевывая слова:
— Послушай, Рекс, может, эта семья и прогнала меня после того, что случилось две недели назад, но мне многое известно из истории Биксби. Может, даже больше, чем тебе.
Рекс от изумления разинул рот.
— Вот уж сомневаюсь!
— Ну да, конечно, ты думаешь, будто знаешь все на свете. — Энджи улыбнулась. — Возможно, ты даже знаешь кое-какие фокусы, например как расшифровывать пропаганду пятидесятилетней давности, но ты понятия не имеешь, что тогда происходило в Биксби на самом деле. Ты там не был. А старик, на которого я работала, был.
— Что? Он… — начал было Рекс, но задохнулся от возмущения, не в силах подобрать слов.
Эта предательница человечества, эта прислужница Грейфута, эта дневная тетка смеет поучать его? Рекс не верил своим ушам.
Он заставил Мелиссу поклясться, что она не станет хозяйничать в мозгах Энджи, но теперь он решил, что уговорить подругу нарушить эту клятву будет не так уж трудно.
— После того как Грейфуты освободили Биксби, — продолжала тем временем Энджи, — они нашли очень многое из того, что вы, полуночники, называете «знанием». Потому-то я и умею читать символы, что мне пришлось долго рыться в этих древностях, чтобы понять, как это великие полуночники обеспечивали всем и каждому счастливую и безоблачную жизнь.
— Грейфуты освободили Биксби? — только и сумел выговорить Рекс. — От чего?
— Брось, Рекс! Как, по-твоему, это выглядело на практике? Маленькая группа людей, которую никто не облекал доверием, хозяйничает в крошечном городке в медвежьем углу. Люди, которые играют со временем, будто боги, люди, которые могут лишить рассудка любого, кто с ними не согласен. Неплохо звучит, а, Рекс? Разве это не замечательно — родиться и вырасти в таком местечке, а? — Она замолчала, окинув Рекса полным отвращения взглядом. — Конечно, ты бы стал одним из заправил.
— Но полуночники существуют не для того, чтобы копаться у людей в головах.
— Да что ты говоришь!
— Ну, они просто хранили тайну полуночного часа и оберегали город.
Энджи коротко, резко рассмеялась.
— Знаешь, Рекс, ты бы хоть иногда, для разнообразия, почитал что-нибудь из настоящей истории. Все, кто злоупотребляет властью, говорят в точности то же самое: «Мы, конечно, втайне делаем темные делишки, но это ради общего блага. Вы бы все пропали без нашей опеки и заботы».
— Да что вы… — прорычал Рекс, не в состоянии справиться с собственными мыслями. — Вы похитили меня!
Она отвела глаза и медленно, глубоко вздохнула,
и Рексу на мгновение показалось, что его слова заставили ее устыдиться. Но через мгновение она снова посмотрела ему прямо в глаза.— Это был единственный способ поддержать контакт с темняками. Без них мы не могли бы помешать тебе воссоздать старый Биксби. — Энджи пожала плечами, и ее плотное кожаное пальто тихонько скрипнуло. — Кроме того, знаешь ли ты, сколько сотен детей за многие годы похитили полуночники?
— Что? — вскрикнул Рекс.
Но тут же вспомнил старые предания: в древности, когда телепаты замечали неподалеку новорожденных полуночников, за ними тут же отправляли вооруженных лазутчиков и втайне похищали. В более поздние времена родителям предлагали выкуп за таких детей — хорошую работу или деньги. Рекс вдруг задумался: а если тактика подкупа не срабатывала? Не принимали ли полуночники прошлого в таких случаях более суровые меры? В Хранилище знаний ни о чем таком не говорилось, но что, если это скрывали ото всех?
— Ну… — заговорил он, — может быть, когда-то очень давно полуночники и делали что-то такое, что теперь кажется диким… Так ведь и Джордж Вашингтон когда-то держал рабов. — Рекс сильно встряхнул головой. — Но мы не такие!
— Я видела твоего отца, Рекс, — спокойно произнесла Энджи. — Это инсульт сделал его таким?
— Но это… — Рекс осекся. — Мы тогда были детьми…
Энджи широко раскрыла глаза.
— Ну да. Прирожденные монстры, как я и сказала.
Повисла короткая пауза. У Рекса голова шла кругом от всего, что он услышал. Увидев под запиской подпись Энджи, ее имя, изображенное символами знания, он очень удивился; удивился тому, что Энджи, не будучи следопытом, умеет читать знание, понимает символы полуночи. Но теперь, после нескольких минут разговора, он понял, что еще немного — и его привычная картина мира рухнет.
А не выдумала ли она все это? Может ли и впрямь за тайной историей Биксби скрываться другая тайная история?
Рекс глубоко вздохнул и посмотрел на часы. Разобраться во всем можно было только одним способом: строго придерживаться плана. Мелисса доберется до сути.
— Вообще-то, — сказала Энджи, — я сюда пришла не для того, чтобы обсуждать моральные принципы полуночников. Так что перестань морщить нос, будто я исчадие ада, хорошо?
— По рукам, — Рекс заставил себя успокоиться.
Сущее безумие: он сидит здесь и спорит о том, что хорошо, а что плохо. Должно быть, это зверь, живущий теперь в нем, хотел верить всему дурному о людях, осмелившихся бросить вызов темнякам.
«Все, что от меня требуется, — сыграть свою роль, чтобы сработал план», — напомнил себе Рекс. Надо продолжать тянуть время и не давать Энджи расслабиться.
— Еще один небольшой вопрос, — сказал он. — А ваши наниматели? Те милые люди, которые «освободили» Биксби? Что они скажут, если узнают, что вы были здесь и говорили со мной?
Энджи рассмеялась коротко и сухо.
— Наверное, разорвут меня в клочья. А может, и тебя заодно.
Рекс позволил себе мрачно улыбнуться. Он как раз и надеялся, что Энджи скажет что-нибудь в этом роде.