Черный прилив
Шрифт:
Камердинер подал им мечи в богато украшенных драгоценными камнями ножнах. Серебряные с янтарем и нефритом для Такка, черные с серебряной инкрустацией посредине для Даннера и золотые для Патрела. Они надели шлемы, и слуга протянул им плащи, сделанные эльфами, такого же необыкновенного серо-зеленого цвета, как у лорда Гилдора.
Они изумленно смотрели друг на друга.
– Послушайте, - сказал Даннер, - мы выглядим словно маленькие принцы.
– Именно так!
– раздался звонкий голосок принцессы. Лорелин вернулась, на ней было простое, но элегантное светло-голубое платье с белым лифом. Из-под подола выглядывала изящная ножка, обутая в синюю туфельку. В волосы были вплетены ленты, гармонировавшие
– Вы и в самом деле выглядите как маленькие принцы, - сказала она. Но так и должны быть одеты те, кто входит в мою свиту.
– Но как, где?
– пробормотал Такк, вынимая из ножен свой меч и делая выпад.
– Раскройте нам эту тайну. Иначе мы просто умрем от любопытства!
– В самом деле?
– засмеялась Лорелин.
– Нет, не могу допустить, чтобы вы умерли на празднике по случаю моего дня рождения. Разгадка очень проста. Как-то лорд Гален показал мне комнату, в которой они с Игоном жили в детстве. Вот я и узнала, где стоят шкафы с их детской одеждой. Я подумала, что кое-что должно прийтись вам впору, и не ошиблась. Но самое замечательное то, что здесь нашлось оружие. Серебряный меч, который у вас в руках, сэр Такк, принадлежал самому королю Ауриону, а ему он достался от предков. Говорят, в старину его выковал волшебник из Дриммендива. Я выбрала для вас серебряное оружие, потому что вы носите серебряный медальон своей дамми.
Лорелин улыбнулась, заметив, как покраснел перед товарищами Такк. Затем принцесса обернулась к Даннеру:
– Черное оружие носил в детстве принц Игон, его изготовили гномы, обитающие в пещерах Римменских гор. Говорят, что металл для него добыли в жерле огнедышащей горы, поднимающейся посредине Великого океана.
– Лорелин обратилась к Патрелу.
– Ваш золотой меч тоже сделан гномами, его привезли сюда из Красных пещер Валона. Мой возлюбленный принц Гален носил его в детстве, и поэтому я считаю его особенным.
– Принцесса вновь обернулась к Такку.
– Ну вот, все очень просто, я раскрыла свой маленький секрет, и, надеюсь, вам теперь не грозит смерть от любопытства. Вы действительно носите одежду и оружие, достойное принцев. Но думаю, что эти наряды никому еще не были так к лицу, как вам.
– Принцесса улыбнулась, сверкнув ослепительно белыми зубами, и молодые бакканы просияли.
Они вновь услышали звуки гонга.
– Ах, давайте поторопимся, - сказала Лорелин.
– Праздник начинается. Капитан Патрел, вашу руку, пожалуйста.
Они вышли из королевских покоев и через лабиринт коридоров направились в пиршественную залу. Капитан Патрел, сверкая золотым оружием, вел красавицу Лорелин в небесно-голубом платье, Даннер шел справа от Патрела, а Такк слева от принцессы. Все варорцы, облаченные в эльфийские плащи, держали в руках шлемы, а на боку у Патрела висел серебряный валонский рог. И когда они вошли в пиршественную залу, гости поднялись и начали изумленно перешептываться.
Они прошли через залу к тронному возвышению. На троне в алой с золотом мантии величественно восседал Аурион Красноокий. Справа от него стояли юный принц Игон и лорд Гилдор, слева - маршал Видрон. Варорцы низко поклонились, а Лорелин сделала реверанс. Аурион кивнул в ответ на их приветствие, затем поднялся, подошел с улыбкой к принцессе и взял ее за руки.
Аурион повернулся к гостям. Голос короля прозвучал громко и твердо:
– Сегодня мы провожаем старый год. Завтра - первое июля, самый короткий день. Многие могут счесть это дурным предзнаменованием в наше смутное время. Но первое июля - это также время новых начинаний. Скоро день будет увеличиваться, и год начнет поворачиваться к солнечному лету. И это добрый знак, сулящий нам надежду.
К тому же первое июля подарило нам это чудо красоты,
принцессу Лорелин. И если среди нас есть суеверные люди, которые во всем видят предзнаменования, пусть они посмотрят на эту леди в голубом.Аурион подвел принцессу к трону и усадил рядом с собой. А варорцы стали по бокам. Король повернулся к гостям и объявил:
– Так давайте поднимем наши кубки.
И зала наполнилась веселым звоном. Заиграли музыканты. Гостей развлекали жонглеры, борцы, танцовщицы, шуты, фокусники и факиры.
Затем слуги внесли подносы, уставленные всевозможными яствами. Были там и запеченные поросята, бараньи ноги, дичь, зажаренные на вертеле быки, разные искусно приготовленные овощи, заморские фрукты и, конечно же, пенистый эль и темный душистый мед.
Столы ломились от разной снеди. У друзей глаза широко раскрылись от изумления, когда они увидели такое изобилие. Хотя варорцы очень любят поесть, им еще ни разу не доводилось присутствовать на подобном пиршестве.
Аурион поднялся и проводил принцессу к королевскому столу, а за ними последовали принц Игон, лорд Гилдор, маршал Видрон и Такк, Даннер и Патрел. Король поднес принцессе рог сладкого меда. Все подняли кубки, и Аурион произнес:
– За июль и леди Лорелин!
Все в зале подхватили:
– За июль и леди Лорелин!
– При этих словах глаза принцессы наполнились слезами.
Кушанья и напитки превзошли все ожиданья Такка. К тому же он был увлечен интересной беседой.
– В моей стране, Валоне, мы тоже празднуем наступление июля, - сказал маршал Видрон Такку, пока они смотрели выступление жонглера.
– Только мы называем его йоль, а не июль. Ведь это название пришло из древнего валурского языка. У нас в обиходе еще много валурских слов, хотя большинство говорит на пелларском. Валурский - это красивейший язык, раньше на нем говорили многие народы, а теперь его помнят только мои соотечественники. Но все равно валурский никогда не исчезнет совсем, потому что это язык войн и сражений, язык харлингаров и ванадьюринов - наших воинов!
– Видрон осушил рог с медом.
– Июль называют по-разному, - сказал лорд Гилдор, и его эльфийские глаза заблестели.
– Но все народы Митгара празднуют эти двенадцать дней до встречи Нового года. И хотя время почти не имеет значения для эльфов, для нас важна память. Много прекрасных воспоминаний связано с июлем, йолем или нулем, как бы он там еще ни назывался. Я помню время, очень похожее на нынешнее, когда этот праздник еще назывался "геол". Тогда мы веселились, как сейчас, хотя Модру тоже угрожал нашему миру.
– Вы помните то время?
– изумленно воскликнул Даннер.
– Но ведь это было еще до войны Заклятия, четыре тысячи лет назад!
– Да, - улыбнулся Гилдор.
– Я помню это.
Гости зашумели, и беседа прервалась, потому что в центр залы вышли борцы. Все, затаив дыхание, следили за схваткой. В конце концов, молодому воину удалось уложить своего противника на ковер. Зрители одобрительно закричали.
– Если я не ошибаюсь, - обратился Аурион к принцессе, - этот молодой воин из Риамона. Я видел его и раньше, он обладает необыкновенной силой и ловкостью, которой так славятся мужчины в твоей стране.
Лорелин улыбнулась, но в ее глазах была печаль.
– Какое грандиозное празднество, - сказала она.
– А завтра большинство этих артистов отправятся на юг, и я вместе с ними.
– Я тоже поеду с эскортом, - угрюмо произнес Игон.
– Хотя думаю, что должен вернуться в Диммендарк и сражаться там плечом к плечу с Галеном.
– Мой сын, - обратился к нему Аурион, - я хочу, чтобы ты отправился в Пеллар. Ты проводишь караван, с которым поедет принцесса, до Стоунхилла, дальше валги не заходят. А затем поскачешь в Каэр Пендвир и соберешь войско.