Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И тут позвонили в дверь. Я пошел открывать. Это была Джулиан Баффин. Я поглядел на нее с недоумением.

– Брэдли! Ты забыл. Я пришла на беседу о «Гамлете».

– Я не забыл, – ответил я и про себя выругался. – Входи.

Она прошла впереди меня в гостиную и придвинула к инкрустированному столику два лирообразных стула. На один из них она села и положила перед собой открытую книгу. На ней были лиловые сапоги, ярко-розовое трико, какое называют теперь колготками, и короткое, похожее на рубаху сиреневое платье. Свои густые золотисто-русые волосы она зачесала

или просто закинула назад, и они стояли веером позади ее головы. Лицо ее сияло летом, солнцем, здоровьем.

– Те самые сапожки, – сказал я.

– Да. Жарковато, конечно, но я хотела показаться в них тебе. Они мне так нравятся, я ужасно тебе благодарна. Ты в самом деле не против, если мы поговорим немного о Шекспире? У тебя такой вид, будто ты куда-то собрался. Ты правда помнил, что я должна прийти?

– Да, да. Конечно.

– Ах, Брэдли, ты так успокоительно действуешь на мои нервы! Меня все раздражают, кроме тебя. Я не стала доставать второй текст. У тебя ведь есть?

– Да. Вот, пожалуйста.

Я сел против нее. Она сидела на стуле боком, выставив из-под стола ноги в лиловых сапожках. Я оседлал свой стул, сжимая его коленями. И открыл лежащий на столе том Шекспира. Джулиан рассмеялась.

– Чему ты смеешься?

– У тебя такой деловитый вид. Убеждена, что ты не ждал меня. Забыл и думать о моем существовании. А теперь вот сидишь – вылитый школьный учитель.

– Может, ты тоже успокоительно действуешь на мои нервы.

– Брэдли, как это все здорово!

– Еще ничего не было. Может быть, выйдет совсем не здорово. Что будем делать?

– Я буду задавать вопросы, а ты отвечай.

– Что ж. Начинай.

– Видишь, у меня тут целый список вопросов.

– На этот я уже ответил.

– Про Гертруду и… Да, но ты меня не убедил.

– Ты что же, намерена отнимать у меня время этими вопросами да еще не верить моим ответам?

– Это могло бы оказаться отправной точкой для дискуссии.

– Ах, у нас еще и дискуссия, оказывается, будет?

– Если у тебя найдется время. Я ведь понимаю, как тебе некогда.

– Ничуть. Мне абсолютно нечего делать.

– Я думала, ты пишешь книгу.

– Все враки.

– Ну вот, ты опять меня дурачишь.

– Ладно, давай. Не сидеть же нам целый день.

– Почему Гамлет медлит с убийством Клавдия?

– Потому что он мечтательный и совестливый молодой интеллигент и не склонен с бухты-барахты убивать человека только потому, что ему привиделась чья-то тень. Следующий вопрос?

– Брэдли, но ведь ты же сам сказал, что призрак был настоящий.

– Это я знаю, что он настоящий, а Гамлет не знает.

– М-м. Но ведь должна быть еще и другая, более глубокая причина его нерешительности, разве не в этом смысл пьесы?

– Я не говорил, что не было другой причины.

– Какая же?

– Он отождествляет Клавдия с отцом.

– А-а, ну да. И поэтому он, значит, и медлит, что любит отца и у него рука не поднимается на Клавдия?

– Нет. Отца он ненавидит.

– Но тогда бы ему сразу и убить Клавдия.

– Нет. Ведь не убил же он все-таки отца.

– Ну, тогда я не понимаю, каким

образом отождествление Клавдия с отцом мешает Гамлету его убить.

– Ненавидя отца, он страдает от этого. Он чувствует себя виноватым.

– Значит, его парализует чувство вины? Но он нигде этого не говорит. Он ужасно самодовольный и ко всем придирается. Как, например, он безобразно обращается с Офелией.

– Это все стороны одного и того же.

– То есть чего?

– Он отождествляет Офелию с матерью.

– Но я думала, он любит мать?

– Вот именно.

– Как это «вот именно»?

– Он не может простить матери прелюбодеяния с отцом.

– Подожди, Брэдли, я что-то запуталась.

– Клавдий – это продолжение брата в плане сознания.

– Но невозможно же совершить прелюбодеяние с мужем, это нелогично.

– Подсознание не знает логики.

– То есть Гамлет ревнует? Ты хочешь сказать, что он влюблен в свою мать?

– Ну, это общее место. Знакомое до скуки, по-моему.

– Ах, ты об этом.

– Да, об этом.

– Понятно. Но я все равно не понимаю, как он может думать, что Офелия – это Гертруда, они нисколько не похожи.

– Подсознание только тем и занимается, что соединяет разных людей в один образ. Образов подсознания ведь всего несколько.

– И поэтому разным актерам приходится играть одну и ту же роль?

– Да.

– Я, кажется, не верю в подсознание.

– Вот и умница.

– Брэдли, ты опять меня дурачишь?

– Нисколько.

– Почему Офелия не спасла Гамлета? Это у меня такой следующий вопрос.

– Потому, моя дорогая Джулиан, что невинные и невежественные молодые девицы, вопреки своим обманчивым понятиям, вообще не способны спасать менее молодых и более образованных невротиков – мужчин.

– Я знаю, что я невежественна, и не могу отрицать, что я молода, но с Офелией я себя не отождествляю!

– Разумеется. Ты воображаешь себя Гамлетом. Как все.

– Всегда, наверно, воображаешь себя главным героем.

– Для великих произведений это не обязательно. Разве ты отождествляешь себя с Макбетом или Лиром?

– Н-нет, но все-таки…

– Или с Ахиллом, или с Агамемноном, с Энеем, с Раскольниковым, с мадам Бовари, с Марселем, с Фанни Прайс…

– Постой, постой. Я тут не всех знаю. И, по-моему, я отождествляю себя с Ахиллом.

– Расскажи мне о нем.

– Ой, Брэдли… Ну, я не знаю… Он ведь убил Гектора, да?

– Ладно, неважно. Ты меня поняла, я надеюсь?

– Н-не совсем.

– Своеобразие «Гамлета» в том, что это – великое произведение, каждый читатель которого отождествляет себя с главным героем.

– Ага, поняла. Поэтому он хуже, чем другие основные произведения Шекспира?

– Нет. «Гамлет» – лучшая из пьес Шекспира.

– Тогда тут что-то странное получается.

– Именно.

– В чем же дело, Брэдли? Знаешь, можно, я запишу вкратце вот то, что мы с тобой говорили о Гамлете – что он не мог простить матери прелюбодеяния с отцом и все такое? Черт, как тут жарко. Давай откроем окно, а? И ничего, если я сниму сапоги? Я в них заживо испеклась.

Поделиться с друзьями: