Черный принц
Шрифт:
Милую женушку ждет славный сюрприз.
Изабелла сказала, что желает удалиться в опочивальню. Король поцеловал ей руку — сначала галантно, потом со страстью. Королева удалилась, уверенная, что вскоре Джон последует за ней.
Иди-иди, милая, подумал он. Будет тебе подарок.
Изабелла готовилась ко сну. Служанки расчесывали ей волосы, умащивали благовониями. Королева знала, что она так же красива, как прежде. Трехкратные роды не испортили ее фигуру. Пожалуй, Изабелла стала чуть полнее, но это ее лишь красило.
Она легла в
Странно! Или он нашел другую женщину, которая понравилась ему больше? Маловероятно — ведь он целовал Изабелле руки так страстно.
В конце концов она уснула и проснулась только на рассвете. В комнату уже проникали первые солнечные лучи. Изабелла открыла глаза, пошарила рукой по постели. Рядом никого не было. Значит, король так и не появился. Она присела на постели и тут увидела, что в дальнем конце ложа под балдахином темнеет какая-то тень. Изабелла пригляделась и задохнулась от ужаса, а в следующий момент, потеряв сознание, рухнула на постель.
За балдахином, подвешенное к потолку, висело нагое, обезображенное тело ее возлюбленного.
Изабелла онемела от горя. Она безвольно покачивалась в седле, следуя за мужем в Глостер, но ничего вокруг не видела и не слышала. На устах короля играла злорадная улыбка, но он за всю дорогу не произнес ни слова.
Изабелла же думала только об одном. Надеюсь, он мучился недолго. Это я во всем виновата. Я его погубила. Говорят, что Джон — сам Сатана, и это правда. Лишь дьяволу пришла бы в голову подобная идея. Теперь я никогда не смогу забыть, как выглядел мой любимый в смертный час. Я буду вспоминать его только таким. Зачем я позволила ему любить меня? Ведь я знала все заранее.
Они достигли замка Глостер, построенного при Вильгельме Завоевателе. В главной зале пировал когда-то Вильгельм Рухус со своими дружками. Отец Джона Генрих II во время походов в Уэльс проводил здесь военные советы. В местных водах водилась изысканнейшая рыба. Говорят, король Генрих оттого и умер, что слишком безудержно ею лакомился. Зачем Джон привез меня сюда? — думала королева.
У него явно на то были свои причины. Король так ничего ей и не сказал, однако, судя по недоброй улыбке, замыслил он что-то скверное. Должно быть, предвкушал месть.
Супруги сели ужинать, но Изабелла ничего не ела. При одной мысли о пище к горлу подступала тошнота. Она не могла изгнать из памяти страшную картину. Неужели Джон присутствовал при истязаниях? Наверняка! Она так и слышала, как с его уст срываются жестокие слова.
Как же она его ненавидела!
Поев, король сказал, что проводит Изабеллу в ее покои. Что ж, теперь она узнает, какая участь ей уготована.
— Полюбуйтесь на вашу тюрьму, — сказал Джон.
— Что вы хотите этим сказать? — безразлично спросила королева.
— Отныне вы будете содержаться под домашним арестом. Доверять вам нельзя, это ясно. Вы
виновны в государственной измене. Напоминаю вам, что мой отец продержал пленницей мою мать целых шестнадцать лет. Возможно, вас ожидает та же участь.Изабелла лишь пожала плечами, и это вывело короля из равновесия.
Он-то думал, что она будет кричать, оправдываться, но Изабелла молчала. Глаза короля налились кровью.
— Ты хочешь сказать, что тебе это все равно?! — вскричал он.
— Поступайте, как знаете.
— Тебя не волнует, что ты лишилась свободы? Ах ты, ведьма! Как тебе понравился твой любовничек?
Изабелла отвернулась, чтобы он не увидел, как ее лицо исказилось от ужаса.
— Я получил бездну удовольствия. Ты не представляешь, как он визжал. Жалко, ты не слышала…
— Замолчите!
— Ага, так тебе это все-таки не безразлично. Конечно, мальчик был красивый, ничего не скажешь. Но игра не стоила свеч — ни для него, ни для тебя.
— Вы тоже были не самым верным из мужей, — бросила ему Изабелла.
— Что-что?
— С какой стати я должна была хранить вам верность?
— Потому что я король.
— А я — королева.
— Если только ты посмеешь повесить мне на шею бастарда…
— Не будет никакого бастарда. Производить на свет ублюдков — это ваша привилегия.
Внезапно Джон подскочил к ней, схватил за плечи и принялся трясти.
— Каков он был? Он тебе нравился?
Изабелла смотрела ему прямо в глаза.
— Да, очень, — с вызовом ответила она.
В ярости Джон отшвырнул ее от себя.
— Я велю, чтобы тебе сюда притащили его труп. — Что ж, ему это уже не повредит.
— Ты будешь сидеть здесь взаперти, совсем одна. Сиди и думай, как я развлекаюсь с другими женщинами, которые доставляют мне куда больше радости.
— Желаю как следует повеселиться.
— Ты ведь еще молода, Изабелла. Молода и полна страсти. Мы-то оба это знаем. Как же ты будешь обходиться без любовника?
— Главное, чтобы вас не было рядом.
— Я буду там, где пожелаю.
— Почему бы вам просто не убить меня? Хотя я сама знаю. Вы боитесь моих родственников. Ведь король Французский скажет: «Сначала убил племянника, а теперь и жену».
— О племяннике ни слова!
— Что, совесть нечиста? Бедняжка Артур. Что вы с ним сделали? Это интересует очень многих. Расскажите им. Ведь вы его убийца!
— Ты дождешься того, что я тебя искалечу!
— Что же вас останавливает?
— Не хочу уродовать тело, которое мне еще пригодится.
— Так вы со мной не разводитесь?
— Ни в коем случае. Ты будешь сидеть здесь одна, ожидая моих визитов. У нас будет еще много детей. Два сына и дочь — это мало. Но предупреждаю: если ты вынашиваешь ублюдка, я его умертвлю. Раз уж ты называешь меня убийцей, то должна понимать — тех, кто встает у меня на пути, я уничтожаю. Встанешь мне поперек дороги, убью и тебя.
— А разве я вам не поперек дороги?