Черный талант
Шрифт:
Женщина почувствовала, что за ней наблюдают, и, в свою очередь, устремила на меня взгляд серых внимательных глаз. У меня не осталось ни малейших сомнений – интуиция меня не подвела, это и была Лада Курагина, с которой мы условились встретиться в кафе «Спутник». Я быстро подошла к ее столику и опустилась в мягкое кресло напротив.
– Татьяна Александровна? – улыбнулась мне женщина. У нее и улыбка была необычная – лучезарная, буквально озаряющая ее лицо ярким солнечным светом, от чего оно преображалось на глазах. – Почему-то я сразу поняла, что это вы и есть. Примерно так я себе вас и представляла…
Интересно, это по моему голосу сразу становится ясно, что Татьяна Иванова – это двадцатисемилетняя женщина со светлыми волосами, зелеными глазами и подтянутой фигурой? Что ж, если у Лады Курагиной настолько развита интуиция, возникает законный вопрос: а зачем ей потребовались услуги частного детектива? С такой проницательностью она, думается, сразу вычислит возможного преступника.
Вслух я, конечно, ничего этого не сказала, а ответила взаимной улыбкой:
– Я
– Точно, я и забыла! – спохватилась Лада. – Будете что-нибудь заказывать? В этой кофейне просто изумительный кофе «Раф» с карамельным сиропом и отменные пирожные! Очень рекомендую, или вы следите за фигурой?
– Нет, мне этого не требуется! – усмехнулась я. – Ем что хочу. Когда успеваю. Потому и не толстею – не всегда удается что-то перехватить.
Конечно, я пошутила – хотя в каждой шутке есть доля правды. Бывает, за работой напрочь забываю, что помимо черного кофе люди вообще-то едят и что-нибудь посерьезнее, зато без эспрессо и сигарет жизни не представляю. Но у каждого есть свои маленькие слабости…
Точно услышав хвалебные отзывы Лады об ассортименте кафе, к нам подошла вежливая официантка в длинном красном фартуке и поинтересовалась, что мы желаем заказать. Лада выбрала вышеупомянутый «Раф» с карамельным сиропом и заварное пирожное, я же не стала изменять традиции и ограничилась обычным эспрессо с бисквитным рулетом.
– Сколько себя помню, никогда не могла отказаться от сладкого! – как-то виновато призналась Лада. – Спокойно обхожусь без мяса, я ведь вегетарианка, а вот к конфетам и всевозможным тортикам у меня прямо-таки страсть! Хоть и вредно все это, вроде и зубы, и кожа портятся, но, увы, что сделаешь…
– Да ладно, живем один раз! – махнула я рукой. – Не отказывать же себе в мелких удовольствиях. По крайней мере, вреда от этого нет, вы же не тоннами сладкое едите!
Мы обменялись еще парой незначительных фраз по поводу вкусовых пристрастий, и я решила, что пора приступить к делу.
– Итак, вы хотели, чтобы я помогла вам разобраться, кто и почему желает вреда вашему супругу, – напомнила я.
Лада торопливо приложила руку к голове, словно только что вспомнила о чем-то важном, и быстро проговорила:
– Точно, как-то я совсем не о том говорю… Попросила вас приехать, а вместо того, чтобы дело обсудить, я вас своими пирожными заболтала. Вы уж простите, думаете, наверно, что у меня с головой непорядок. Я просто как-то задумалась, пока в кафе сидела, о жизни вообще, вот и забыла обо всем…
– Не переживайте! – успокоила я Ладу. – Но раз уж мы встретились, рассказывайте все по порядку, не торопясь. Мне важна каждая, даже самая незначительная деталь, поэтому говорите обо всех своих подозрениях и мыслях. Как показывает практика, иногда важными являются как раз вещи, на которые никто не обращает внимания.
– Я постараюсь все вспомнить, – пообещала женщина. – Как я уже говорила, дело касается моего мужа, Владислава. Вам, наверно, знакома его фамилия – Владислав Курагин? Скорее всего, да, она у всех на слуху.
Я наморщила лоб, пытаясь вспомнить, где я могла слышать фамилию Курагиных. Однако пока на ум ничего не приходило.
– Он – телеведущий? – попыталась угадать я. – Или участвовал в телешоу?
– Да нет же! – Лада с удивлением посмотрела на меня. – Ну вспомните. «Черный город для Рэйвен» – вам ничего не говорит?
Я отрицательно покачала головой.
– Нет, а что это?
– Книга, бестселлер! – начала объяснять Лада. – Странно, она сейчас в разделе книжных новинок, о ней постоянно пишут. Рецензии, отзывы, конечно, не всегда приятные, но не у всех людей одинаковые вкусы. Кто-то называет книгу утопией, кто-то – пародией на Стивена Кинга, но большинство читателей произведение хвалят, считают его нестандартным, не похожим ни на что другое. Книгу написал мой муж, он писатель. Хотя он сочинил огромное количество произведений, в основном рассказов, эта книга, можно сказать, его дебют. И, смею вас уверить, она настолько не похожа на произведения других писателей, что даже не знаю, с чем можно ее сравнить. Кто-то говорит, что Владислав пытался копировать стиль Стивена Кинга, но я, человек, который прочитал абсолютно все произведения Короля ужасов, могу вас заверить: общего у этих книг – только мрачная, гнетущая атмосфера. Я говорю это не как заинтересованный человек – то есть не как жена писателя, которая считает своего супруга гением. Нет, я прекрасно разбираюсь в литературе, со школьной скамьи много читала и могу сказать, что чтение – это мое хобби. Я довольно строгий критик. Скажем, те вещи Влада, которые были неудачными, я ни в коей мере не хвалила, а указывала ему на ошибки. Муж, конечно, расстраивался, обижался на меня, грозился, что в жизни не сядет за сочинение книг, но, поостыв, все же соглашался с моей критикой. Писательская деятельность – его давнее увлечение, однако лучше всего ему удавались короткие рассказы. Знаете, некоторые писатели пишут превосходные романы на пятьсот и более страниц, зато не способны сочинить короткую, емкую вещь. И есть авторы, которым удается создать лаконичное, но цепляющее произведение, а вот длинные произведения у них выходят затянутыми и нудными. Редко когда одинаково хорошо получаются и большие романы, и короткие рассказы, хотя, если возьмем классику, талантливые писатели создавали разные по объему вещи. Но в современной литературе все иначе. Вот я и думала, что Владиславу надо пытаться добиться совершенства в короткой прозе, не замахиваться на большие объемы. Предпоследнюю
его повесть я даже не смогла одолеть до конца – совершенно неудачная вещь. Герой, который живет не пойми как и не пойми зачем, случайные люди, которые появляются в его жизни и непонятным образом исчезают из нее, две сестры, которые в середине повести поселяются в его квартире и готовят ужин из трех блюд, а потом идут в аквапарк, где пропадают бесследно… Возникает вопрос: что вообще хотел автор сказать читателю? И кто захочет тратить время на чтение такой странной вещи? Я так и сказала мужу – лучше делать то, что получается, и добиваться в этом мастерства, чем попусту тратить силы на бесполезные занятия. Он опять обиделся, но потом согласился со мной, хотя мои слова все же задели его за живое – по крайней мере, свои новые рассказы он мне не показывал. Я переживала, что сильно обидела его, а потом – как гром среди ясного неба – Владислав дал мне прочитать большое произведение. Признаться, я ожидала увидеть очередное бессмысленное повествование и начала раздумывать, как бы потактичнее сообщить мужу о его очередном промахе. Подумала, прочитаю первые десять страниц, а потом отложу книгу. Но не поверите – с первых строк книга захватила меня, и я не отложила ее до тех пор, пока не прочла до конца. Она показалась мне даже лучше, чем все короткие рассказы Владислава, – в ней присутствовал и динамичный сюжет с непредсказуемой развязкой, и трогательные, душещипательные сцены, и тонкий психологизм… К тому же новое произведение обладало неким послевкусием – я сравнила бы его с хорошим вином, которое не просто имеет сложный букет, но и оставляет после себя приятное ощущение. Так и последняя вещь Владислава – она не отпускала меня, заставляла раздумывать над судьбами героев произведения.Я удивилась, когда он успел написать книгу, а муж, видя мой восторг, рассказал, что сюжет придумал давно, но никак не мог оформить его. И когда его постигла неудача с предыдущей книгой, решил все же попробовать создать новую, как он выразился, последнюю. Если бы и на этот раз роман оказался неудачным, он бы больше не пытался писать большие вещи. Вроде зачем тратить время, когда ничего не получается.
Я его заверила, что книга превзошла все мои ожидания и ее необходимо отдать в тарасовское издательство, чтобы там напечатали. Правда, у нас не столица и не Европа, поэтому так просто опубликовать произведение, тем более под своим именем, весьма проблематично. У Владислава были друзья – тоже писатели и поэты, которые публиковали свои короткие вещи, но за собственные деньги. И тираж у них был очень маленький – никаких денег это не приносило, даже наоборот. Единственное, что давала такая публикация автору, – так это возможность увидеть собственную книгу и похвастаться друзьям, вроде смотрите, я великий писатель. И все, даже не стоит тешить себя глупыми надеждами, что жители города увидят эту книгу в продаже.
В свое время я прочла автобиографическую вещь Стивена Кинга под названием «Как писать книги». В одной главе писатель рассказывал, что однажды сочинил рассказ, отправил его в журнал, и там ему заплатили за произведение и посоветовали писать дальше. Да, если б мы жили в Америке… Прежде чем роман Владислава напечатали, мне пришлось узнать, какие издательства находятся в нашем городе и какую литературу они выпускают. Представляете, в Тарасове практически никто не заинтересован в художественных произведениях! В основном издательства наподобие «Литеры», «Буквы» и «Софоса» издают научно-популярные книги – что-то вроде «Как лечиться народными средствами от геморроя», «Энциклопедия гаданий для девочек» ну и прочий мусор. Зато в издательстве «Лучшая книга» мне повезло. Сперва главный редактор рассказал, что начинающие авторы пробуют себя в жанре детектива или сентиментального романа – женщинам дается задание продумать сюжет и написать любовный, точнее, сентиментальный роман, а мужчинам – детектив с элементами боевика. Я попросила, чтобы редактор посмотрел книгу моего мужа – вдруг она понравится. Сперва Антон Павлович, так зовут редактора, с сомнением отнесся к моей просьбе – все расспрашивал, какой жанр книги, о чем она. Похоже, ему некогда было заниматься прочтением нового опуса. Я, как могла, заинтриговала его – вроде книга не относится ни к какому определенному жанру, но является остросюжетной и динамичной и мало похожа на другие произведения. В сущности, я говорила правду – мне в конце концов удалось убедить Антона Павловича, что произведение Владислава стоит хотя бы начать читать. Я отдала редактору флешку и оставила номер своего телефона.
В общем, скажу, что спустя неделю мне позвонили из издательства и сообщили, что книгу собираются отправить в Москву – чтобы там решили, издавать ее или нет. Редактор положительно отзывался о произведении, сказал, что сперва посчитал книгу эклектикой – вроде намешаны персонажи из непонятной страны, где происходит действие – не ясно, но неожиданно сам увлекся и прочитал книгу до конца. Единственное, он пожелал, чтобы Владислав написал короткий пролог, буквально на страничку, и небольшой по объему синопсис. Ну, так называется краткий сюжет, когда описывается все происходящее и чем все заканчивается. Муж быстро справился с просьбой, а к тому времени из Москвы пришел утвердительный ответ. А так как книга была уникальной, ее и выпустили под настоящим именем мужа, а не под вымышленным. Владу даже предложили подумать над продолжением книги – написать вторую часть о том, что дальше произошло с героями. Так как произведение стало бестселлером, ему заплатили крупную сумму денег, к тому же он получал какой-то процент с тиражей. Таким образом, на безбедное существование Владислав заработал одной-единственной книгой, к тому же его имя стало известным, книга пользовалась успехом.