Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черт выставлен ослом
Шрифт:

Вещать чужими голосами...

Фицдупель

Вон,

Прохвост! Изыди, мерзкий самозванец!

Ты думаешь, меня легко надуть

Эзоповыми баснями?
– Возьмите

Мошенника, я от него отрекся.

Паг

Сэр!..

Фицдупель

Прочь, я не желаю больше слушать.

Кувалда уводит Пага.

Меерплут

Что он сказал вам?

Фицдупель

Лживый негодяй

Мне клялся, что он черт.

Меерплут

Вот это шутки!

Фицдупель

И что меня готов он научить

Своим бесовским трюкам.

Драчлифф

Ну

и черт с ним!

Вы мудро поступили с этим плутом.

Меерплут

Прекрасно обойдемся и без черта.

Ложитесь, сэр, в постель, скажитесь хворым.

Нам всем покуда стоит удалиться.

Потом, когда пойдут у вас припадки,

Мы будем тут как тут.

(Драчлиффу.)

Ты следуй к дамам

И обработай их. Я сам пойду

К судье. А в это время Шлейфус

Разыщет Крюквелла, чтоб вместе с ним

Повсюду раззвонить об этом. Надо

Травить все шкоты, на ноги поднять

Всю агентуру. Сэр, я вам пришлю

Кузнечный горн и бычьи пузыри,

А черта превзойти не так уж трудно;

Любой сопливый уличный мальчишка

Его в минуту выставит ослом.

Фицдупель

Пора за дело. Нет, им не удастся

Меня надуть.

Меерплут

Да, да, пора.

Драчлнфф

Идемте.

Сэр, ваша роль проста; а нам придется

За вас еще порядком попотеть.

Меерплут

Оставьте, дорогой кузен...

Фицдупель уходит.

Драчлифф

И все же:

К чему вы затевали маскарад

С испанской дамой?

Меерплут

Что прошло, кузен,

И вспоминать не стоит.

Драчлифф

Нет, признайтесь:

Не вытянули, дали петуха?

Меерплут

А вам-то что?

Драчлифф

Хотите загрести

Побольше и, от жадности своей,

Теряете, что было.

Меерплут

Вы несносны!

Мне помощь требуется, а не брань.

Уходят.

СЦЕНА 4

Ньюгейтская тюрьма [61] . Входят Засов и Паг.

Засов

Вот ваше место, сэр. Коли хотите

Отдельно обретаться, без соседей,

С вас причитается.

Паг

Возьмите, сэр.

Засов уходит.

Опять в тюрьме! Несчастный, жалкий бес!

Теперь навеки я покрыт позором!

Как будет хохотать мой повелитель,

Узнав, что в теле мелкого воришки

Я водворен туда, откуда утром

61

 Ньюгейтская тюрьма - известная лондонская тюрьма, перед которой вплоть до середины XIX в. публично вешали осужденных.

На виселицу увели беднягу.

Скорей бы полночь - и конец мытарствам!

Как тянутся часы! Как будто Время

Наклюкалось и дрыхнет по-мертвецки.

Но нет, я не ропщу на свой удел,

Его я заслужил...

Входит Беспутство.

Беспутство

Не кручинься, бесенок!

Веселее глади и скачи, как козленок.

Не стыдись кандалов:

это знаки отлнчья,

Украшавшие часто и честь, и величье.

Твой владыка тебе посылает привет свой

И велит не бояться лишений и бедствий,

Но, снося все невзгоды в земном этом теле,

На земле оставаться четыре недели.

Паг

Как? Еще целый месяц?

Беспутство

Поскучаешь покуда.

Но зато уж с триумфом ты выйдешь отсюда,

Паг

На позорной телеге?

Беспутство

Нет, малыш, в колеснице,

На которой везут плясунов из темницы,

Неумытых и вшивых, в оборванном платье,

Безобразных и пьяных, что сыплют проклятья

Вперемешку с мольбами, - отпетых злодеев

Привлекающих в Тайберн толпу ротозеев.

Паг

Да, он недаром - повелитель наш,

Воистину он в злобе - сущий дьявол,

Нет, больше - архидьявол! Он ведь знает,

Как я страдаю в этой оболочке,

В обличье невезучего воришки,

И наслаждается моим бессильем.

Ему, конечно, это все потеха;

А мне-то каково?

Входит Сатана.

Сатана

Нахальный бес!

Заткни свой лживый рот! Тебе не стыдно

Винить в своей бездарности проклятой

Чужое тело? У того, кто прежде

Им обладал, в мизинце было больше

Фантазии, чем у тебя в башке.

Что путного сумел ты совершить

За целый день? Во-первых, чуть не сразу

Дал дураку себя отколотить,

Какой позор! Но это лишь начало.

А чтобы отомстить, ты помешал

Прелюбодейству; кто бы мог подумать,

Что черт способен на такую глупость!

А как тебя вкруг пальца обвели

С фальшивой бородою и плащом,

Одетым наизнанку? Тот воришка,

Предшественник твой, никогда бы в жизни

Так не попался. Выродок ты чертов!

Из-за тебя людишки возомнят,

Что могут беса превзойти в проделках;

Вот как ты опозорил наше званье!

С кем бы сегодня ни имел ты дела,

С мужчиной или женщиной, - любой

Тебя дурачил. И еще мечтаешь

О славе? Может быть, тебя назначить

Архиепископом у шулеров

Или послом у шлюх? Я представляю,

Какие ты бы присылал отчеты!

Ну нет, ты больше не протянешь когти

За новым назначеньем; я найду

Смолу и серу, чтобы подпалить их!..

Нельзя, однако, допустить такое

Бесчестье, чтобы черт повешен был

В том самом теле, что увел из петли.

А ну, садись верхом.
– Скачи, Порок!

Беспутство берет Пага на закорки.

Беспутство

Влезай и не бойся решеток и стражи!

Кто беса везет, тот уверен в поклаже.

Обычно нечистый пороки уносит [62] ,

А нынче Порок черта в пекло забросит.

62

 ... нечистый пороки уносш...
– В мистериях-дьяблериях порок обычно выезжал верхом на черте.

Поделиться с друзьями: