Чертова гора
Шрифт:
Не повернув в его сторону головы, она почти прошептала:
— Вон там! Похожее место…
— Похожее на что? — не понял Майк.
В ответ Каваси упрямо замотала головой.
— Не может быть. — Она посмотрела на запад. Если это… там… — И снова покачала головой. Этого не может быть.
Майк еще раз огляделся по сторонам.
— Здесь нет Эрика. Это очевидно. Нам лучше немедленно возвращаться.
— Нет! Пожалуйста! Тебе нельзя! Нам нельзя! Только не вечером! — в страхе воскликнула Каваси. — Это опасно! «Они»… ночью «они» еще хуже. Увидят нас, когда мы не сможем уже «их» увидеть. Лучше остаться здесь.
Майку не
— Ладно, — неохотно согласился Майк. — Но ты же понимаешь, ночевать нам придется без особых удобств.
Майк вернулся к хижине. Заглянув в переносной холодильник, обнаружил сыр, немного мяса и несколько банок с прохладительными напитками. Рядом стоял целый ящик с такими же банками. Майк вышел на улицу в поисках дров для костра. Сейчас ему очень хотелось разжечь здесь костер. И поярче. Неподалеку он увидел аккуратно сложенные ветки, сухие корни и обломки расщепленных молнией деревьев. Вполне подходящее топливо. Через несколько минут огонь костра уже пылал. Каваси подошла поближе. Девушка с удовольствием протянула руки к огню.
— Холодно, — поеживаясь, сказала она.
Появились первые звезды. Последние отблески дневного света быстро сползали с вершин столовых гор, скальных хребтов и далекой горы Навахо.
— Сварю кофе? — предложил Майк.
Эрик все здорово продумал. Еда заготовлена впрок, с расчетом, чтобы хватило на некоторое время. Сам ли Эрик пополнял запасы провизии? Или ему доставлял ее кто-то другой? Скажем, на вертолете. Это проще всего, тем более что на вершине достаточно места для посадки. Майк еще раз проверил пистолет. Каваси, внимательно следившая за каждым его движением, спросила:
— Это что у тебя? Оружие?
— Да, — ответил он, — пистолет. У Эрика был такой, не знаешь?
— Не знаю. Наверное, был. Но не такой, а более плоский.
— Наверное, автоматический. Интересно, нашли «они» его? — Майк выжидающе поглядел на Каваси. — Его обыщут? Ну, проверят, что лежит у него в карманах, — пояснил он девушке.
— Думаю, да. Я точно не знаю, но… — Каваси замялась.
— Скорее всего будут, — решил Майк. Знакомо ли «им» огнестрельное оружие? Существует ли оно там? А может быть, «им» известно другое, но схожее с нашим вооружение? Однако, если учесть, что «они» могут беспрепятственно переходить сюда и возвращаться обратно, то надо предположить, что «они» могли перетащить к себе и наше оружие.
Вечерняя заря совсем угасла. И Майк подбросил новую охапку веток в костер. Пламя ярко вспыхнуло и в воздух взвилась стайка огненных искр. Повинуясь неосознанному импульсу, Майк снова взглянул в сторону длинной столовой горы, из-за которой прошлой ночью выбивалось необычное сияние. Теперь она зловещей глыбой чернела в темноте.
Немного ближе, по другую сторону реки, высилась еще одна гора. Майк сразу же узнал
ее очертания. Когда-то там был прииск, но предприятие это долго не просуществовало, оказалось нерентабельным.В ящике для продуктов нашелся и хлеб. Майк сделал сандвичи с мясом. Когда кофе был готов, они с Каваси уселись на пороге развалин. И тут он снова вспомнил о киве. Наверное, сейчас она осталась слева от него. Майк попытался вспомнить, что же ему рассказывал о ней Эрик.
— Мне страшно, — вдруг сказала она. — А вдруг «они» придут?
Майк пожал плечами.
— Не бойся, держись позади меня. Я сам справлюсь, — попытался он успокоить девушку.
— Ты не знаешь, «они» могут… могут сделать тебя беспомощным. И «они» злые, «они» зло! — предупредила Каваси.
Майк подбросил веток в огонь, протянул ей тарелку с сандвичем и чашку кофе. Они сидели бок о бок. Майк не спеша потягивал горячий кофе, который сейчас казался ему на редкость вкусным. Вечер был холодный. Кофе согревал. Оба молчали. Одновременно Майк зорко вглядывался в темноту. Все его чувства были обострены до предела. Он медленно жевал сандвич и был уверен, что в тишине от его внимания не ускользнет даже самый легкий шорох. Он скосил глаза на Каваси. Девушка была очень красива. Но ее красота не была вызывающей, она не бросалась в глаза.
— А там, — нарушил молчание Майк, — ты живешь в доме?
— «Доме»? — Каваси, казалось, была озадачена. — То, где я живу, называется пещерой, — наконец пояснила она. — Там жили древние. Ведь нам приходится скрываться. «Они» ищут нас. Всегда ищут.
— А как «они» живут?
— А что вот это? — Девушка указала на стены. — Комната?
— Была когда-то. Да, в общем я назвал бы это комнатой, — окинув оценивающим взглядом помещение, сказал Майк.
— Там много комнат. Все рядом. И в них живет много людей. У каждой семьи есть комнаты. Но все живут в одном месте.
— Как в многоквартирном доме? Или в индейской деревне? В пуэбло? — уточнил Майк.
— Да! Пуэбло! Я знаю это слово! — воскликнула Каваси. — Я слышала его, хотя оно и не наше. Там много пуэбло, и некоторые очень красивые.
Майк встал. С чашкой в руке он вглядывался в темноту позади костра, высматривая там что-то, выжидая.
— Твоя страна большая? — снова спросил он. — Сколько у вас земли?
Каваси покачала головой:
— Этого я не знаю. Думаю, этого не знает никто. Те, кто работает, знают только то место, где работают. Знают, где парки. Уходить далеко от места, где мы работаем или спим, запрещено. — Девушка немного помолчала. — Иногда мне кажется, что даже те, кто нами командует, знают не больше, чем мы.
– Каваси снова замолчала. Потом добавила: — Когда-то все было совсем по-другому. Когда мой народ правил…
— Твой народ? — переспросил Майк.
— Да. Мой прадед был… тем, кого у вас называют Тот-Кто-Правит. Внезапно на нас напали. Прадеда убили. Другие захватили все, и мы бежали. Теперь мой народ живет среди далеких холмов. Туда никто не приходит. Или не приходил, пока не появился Эрик. Все меняется.
Мало-помалу история этих мест и самой Каваси обрастала новыми подробностями. Очевидно, род Каваси долгие годы правил теми землями. Затем в результате дворцового переворота власть захватили «злые» люди. Или те, кого она считала таковыми. Ее семья и с ними кое-кто еще укрылись от преследований в пустынных, недоступных каньонах, куда не было пути. И зажили там, как некогда жили «древние».