Чесменский гром
Шрифт:
Что можно сказать о командах? — оживился дотоле откровенно грустивший герцог Кумберлендский, подвигая к себе списки спиридовских капитанов.
Смертность матросов огромна. Ежедневно они выкидывают в море до десятка-полутора трупов. В соответствии
с союзническим договором я вынужден был предоставить им Гослазский госпиталь. По моим подсчетам, тяжелобольных у них — каждый пятый. Сами команды состоят сплошь из вчерашних крестьян, опытных моряков крайне мало. Бунтов пока нет, но люди изнурены до последней крайности. Офицеры большей частью держатся дерзко и решительно, говорить стараются о предстоящих боях с турками, а не о своем настоящем положении.
Они
Собравшиеся сдержанно посмеялись, по достоинству оценив шутку.
Ну, а впечатление об их адмиралах? — выждав, пока стихнет шум, задал вопрос первый лорд.
Спиридов как моряк опытен, но упрям и, что самое главное, не пользуется поддержкой петербургского двора. Елманов более гибок, хотя и груб. В экспедицию попал случайно, в последний момент, по прихоти Слиридова, что может сказаться в будущем в их взаимоотношениях.
Достаточно! — Первый лорд жестом остановил Мура. — Садитесь! Кто желает высказаться, джентльмены?
Слова попросил высокий и худой вице-адмирал Сандерс, командующий эскадрой метрополии:
По-моему, здесь все ясно. Корабли у русских тонут, люди умирают, а ведь они не прошли еще и половины пути. Впереди Бискай! Если даже часть из них доберутся до Средиземного моря, то там их быстро добьют турки, флот которых сейчас вполне боеспособен.
Сандерса дружно поддержали остальные.
Понятно, — остановил дебаты лорд Гаукс. — Теперь о наших отношениях с русскими. Вчера я имел длительную беседу с Вильямом Питтом, который рекомендовал нам не слишком усердствовать в своей помощи им, а делать только то, что не сделать уже никак нельзя. Согласно договору, мы должны прикрывать русских от французского флота, но кто упрекнет нас, если мы случайно разминемся с ними и французы окажутся один на один с кораблями Спиридова? В море ведь всякое бывает... Наша цель — не обеспечить победу русских на Средиземноморье, а лишь хорошенько ткнуть туда всей их медвежьей мордой, да так, чтобы они там ее и разбили! Поэтому вам, Сандерс, предстоит идти вслед за русскими и следить за каждым их шагом.
Моя эскадра готова! — вскочил тот с места.
Но учтите, сражаться вам, возможно, придется не с французами, как будет официально объявлено в парламенте о целях вашей экспедиции, а с русскими.
Первый лорд знал, что говорил. Свою карьеру он начал именно с этого, напав вероломно перед Семилетней войной на французский торговый конвой и уничтожив его.
Сандерс был тоже из решительных.
У меня 11 кораблей, это более 800 орудий, я перетоплю всех, кто будет стоять у меня на пути, как котят!
Нужна ли помощь, адмирал?
Единственная, сэр. Я хотел бы видеть под своим флагом вице-адмирала Джона Байрона* и капитанов, на которых мог бы положиться в трудную минуту.
Я подумаю над этим, — кивнул лорд. — Теперь дальше. На днях я обговорил с новым русским послом Мусиным- Пушкиным вопрос о присутствии на эскадре Спиридова нашего представителя лорда Эффингема, который будет информировать вас обо всем, что происходит у русских. В дальнейшем эти обязанности возьмет на себя контр-адмирал Эльфинстон. Я верю, что мы ведем беспроигрышную игру...
В карете с резными якорями на дверцах контр-адмирал Мур возвращался в Портсмут. Другая карета с такими же адмиралтейскими якорями уносила в Плимут, где готовились к выходу в море ударные силы метрополии, вице-адмирала Сандерса. Настоящая политическая игра только начиналась!
* * *
Через
двое суток поздним вечером из Лондона на север по направлению к старому Медменхемскому аббатству выехала карета. Окна ее были плотно зашторены от лишних взглядов.Далеко за городом в пещерах под аббатством собирались по ночам рыцари элитного клуба «Адского огня». Туда и спешила обитая клеенкой карета.
Первый лорд адмиралтейства адмирал Эдуард Гаукс прибыл вовремя. «Рыцари» и «рыцарши» как раз выстраивались для начала ритуального шествия под предводительством бывшего канцлера казначейства, а ныне уэст-уайкомбского помещика Фрэнсиса Дэшвуда. К нему-то и направлялся первый лорд за советом, ведь скромный «рыцарь» Дэшвуд имел за плечами три десятка лет шпионской деятельности, в том числе при дворе русской императрицы Елизаветы.
Надев маску и зажегши свечу, Дэшвуд жестом пригласил Гаукса присоединиться к шествию. Цепочка рыцарей потянулась под сень центральной пещеры Духов. Чинно вышагивали министры и банкиры, члены парламента и герцоги. Были здесь лидер радикалов Джон Уилкис и даже всемирно известный французский шпион, кавалер-девица д’Эон.
Что привело тебя к нам, Эдуард? — подошел к Гауксу Дэшвуд, когда они достигли центральной подземной залы.
Блики факелов и свечей метались по стенам, над головами бесшумно кружили потревоженные летучие мыши. Члены клуба развели костер и начали свою полушутливую мессу. Дэшвуд увлек Гаукса в дальнюю галерею.
Так что привело тебя к нам, Эдуард? — спросил он адмирала еще раз, когда собеседники оторвались от остальных на почтительное расстояние.
Мне нужен твой совет по созданию сети осведомителей на русской эскадре.
Но ведь у тебя под руками вся секретная служба, Эдди!
К сожалению, там нет такого специалиста по России, как ты, Фрэнс, поэтому я и прибыл к тебе на мессу!
Из центральной залы доносилось нестройное пение гимна Святого Фрэнсиса Уайкомбского.
Хорошо, — подумав, ответил Дэшвуд, — не позднее чем завтра я буду у тебя, а теперь нам пора немного поразвеять- ся. — Он подал первому лорду новую свечу взамен догоревшей...
На следующий день в кабинете адмирала Гаукса встретились трое: сам хозяин, уэст-уайкомбский помещик Дэшвуд и глава секретной службы британского флота, секретарь адмиралтейства Филипп Стефенс.
Секретарь без бумаг, на память излагал свой план организации разведки:
На каждом судне необходимо иметь осведомителя. Прежде всего я рассчитываю на наших офицеров, находящихся на русской службе. Здесь трудностей не будет. Мною предусмотрен также подкуп русских офицеров и матросов. Самое сложное, на мой взгляд, — пересылка депеш, поэтому думаю от них отказаться.
Резонно, — кивнул Дэшвуд, — русская контрразведка хороша, и пересылка почтой равносильна публикации в газете.
Но ведь у нас надежнейшие шифры, а декан Уиллес — лучший шифровальщик мира, — уточнил первый лорд.
Это так, сэр, но самый дешевый шифр обходится казне не менее чем в полтораста фунтов, и при этом нет никаких гарантий, что русские и французы его не раскусят, — разъяснил Стефенс.
Так как же мы все-таки поступим?
Думаю, помимо шифров, следует писать тексты невидимыми чернилами на краях газетного листа. Депеши будут пересылать в Роттердам к местному нашему резиденту Уолтерсу, а уж от него — в Лондон. На весь путь не более месяца, так, думаю, будет безопаснее.
Весьма разумно, — поддержал его уэст-уайкомбский помещик, — но это крайний случай. Лучше будет передавать сообщения устно, через доверенных лиц.