Чесменский гром
Шрифт:
Традиции Пери Рейса и Барбароссы* турецкие мореплаватели чтут свято. Правители корабельные издавна ни к чему не касаются, их дело пить кофе и повелевать! Парусами заведуют греки навигаторы, с их голов и спрос за все.
Должность правителя на турецком флоте стоит недешево, поэтому, получивши ее, стремятся капитаны сполна возместить понесенные убытки. Сам нынешний капудан-паша подавал тому пример достойный. Еще будучи младшим флагманом, разбил он как-то на камнях греческого острова судно, разгневавшись на такое несчастье, велел Ибрагим-Хасан, чтоб жители острова возместили нанесенные флоту убытки. Ругался, что,
Желтые обрывы Галлиполи да истошные вопли имамов с марсов, созывающих правоверных на молитву, навевали на великого адмирала скуку. Ужасно болели бока. Ибрагим-Хасан уже третьи сутки валялся в своей каморе за бизань-мачтой. Мучаясь бездельем, курил трубку и давил пальцем одолевавших его клопов. Рядом крутился карлик-шут со всклокоченной бородой и безумными глазами. Шут кувыркался и целовал полу адмиральского халата.
Вот так перевернется перед тобой вождь неверных!
Ибрагим-Хасан лениво улыбался.
Команды требовали развлечений, грозя бунтом. Верными оставались лишь конопатчики-калафатчи — гвардия капудан- паши. Эти морские янычары наводили в обычное время ужас на команды, но теперь и они были бессильны перед разъяренной толпой.
Пустите их! — велел капудан-паша, видя, что матросов все равно не удержишь. — Пусть веселятся!
На берегу в тот же день начались повальные грабежи и убийства. Заполыхали пожары. Толпы распоясавшихся матросов крушили все, что попадалось им на глаза. Бывший великий визир, а ныне галлиполийский наместник Молдаванчжи- паша, видя такой разгул, запретил морякам съезжать на берег. Но и это не помогло.
Вставайте, друзья! — кричали по утрам турецкие матросы. — Воздадим молитву Аллаху и поплывем веселиться! Ждут нас еще не тронутые лавки, блудные девы и крепкие вина!
Опальный визир велел установить на берегу пушки.
Грязные ишаки! Только суньтесь! — грозился он. — Если ваши головы пусты, то вы вполне обойдетесь и без них!
Невежественный полководец, но храбрый воин, Молдаванч- жи-паша слов на ветер не бросал. Едва только забитые до отказа шлюпки приблизились к крутым берегам Галлиполи, их встретили огнем. Разгорелось настоящее сражение. Несмотря на большие потери, турецкие матросы все же высадились на прибрежные скалы и принялись безжалостно истреблять янычар наместника. Сам свирепый Молдаванчжи едва спасся от расправы бегством; вместе с ним бежал и французский советник по военным делам барон Тотт.
Узнав о произошедшем бунте, султан пришел в ярость.
Вот, — сказал он, — моя плеть, передайте ее Молдаванчжи. И если он за три дня не подавит шулюх, я отстегаю его этой плетью, как последнюю собаку!
В помощь опальному визиру был спешно выслан столичный гарнизон. Получив украшенную рубинами плеть, с несколькими тысячами отборнейших воинов наместник обрушился на бунтовщиков. Свирепый Молдаванчжи сам сек головы непокорным. И если бы не вмешательство опомнившегося капудан- паши, флот султана остался бы без матросов. Некомплект по приказу Мустафы III пополнили за счет садовников сераля. Разогнав оставшихся в живых по судам и решив больше не испытывать судьбу, велел Ибрагим-Хасан поднимать паруса.
Миновав теснины Дарданелл, турецкий флот вышел в море.
Слава Аллаху, — повеселел капудан-паша, —
в море им буйствовать будет негде!На кораблях под бой барабанов зачитали фарман султана, призывавший гемеджей храбро сражаться с неверными.
Флаг великого адмирала развевался над 100-пушечным линейным кораблем. На палубах судов в кофейнях варился душистый кофе. Вахтенные заунывно и беспрестанно тянули песни.
Вдалеке голубели острова Архипелага. Флот Высокой Порты спешил добывать новую славу султану.
Из письма Екатерины II Вольтеру: «Этот флот турецкий, о котором так шумят, чудесно как снаряжен! Посадили по недостатку матросов на военные корабли садовников из сераля...»
* * *
Арматоры Качиони стерегли турецкий флот у острова Лемнос. В сражения с неприятельскими судами не ввязывались, держались поодаль. Корсары в точности выполняли спири- довский наказ «виться за флотом агарянским, аки ласточки за коршуном». Но едва турки стали на якорь, Качиони не утерпел. Храбрый «туркоед» решил забраться в самую середину османского флота и выведать у словоохотливых мореходов планы капудан-паши.
Едва смерклось, велел он переодеться своим верным поликартам в турецкое платье и бесстрашно направил фелюку прямо к туркам.
Един Бог и Магомет, пророк его! — окликнули с дозорного кончебаса неизвестное судно.
Един Бог! — невозмутимо отозвался Качиони, выруливая мимо.
Кто вы и куда держите путь? — поинтересовались бдительные стражи.
От морейского наместника с посланием к великому адмиралу! — ответил «туркоед».
Ищите его корабль в первой линии с красным фонарем на грот-мачте!
Доброй ночи!
Да пребудет с вами Аллах!
Проходя мимо турецких судов, корсары выкликали себе с них мнимых земляков и в разговоре выведывали нужные сведения.
Жалко, что нет у нас хорошего щелчка для султана, мы бы славно запустили когти в его бороду! — сокрушался Качиони, оглядываясь по сторонам.
Султанскими щелчками корсары именовали брандеры, а бородами — корабли Порты.
Уже на отходе окликнули отважных арматоров и велели подойти к борту.
Ну, уж нет! — возмутился Ламбро Качиони. — Нам это вовсе ни к чему! Бей их!
Залп картечи мгновенно смел с палубы ближайшего судна любопытных. Пока турки приходили в себя, выбирали якоря и ставили паруса, дерзкая фелюка навсегда исчезла в темноте южной ночи.
Спустя неделю адмирал Спиридов знал уже поименно весь турецкий флот, количество пушек и припасов на неприятельских кораблях и судах.
Глава вторая
Радостно веяло море Дыханьем богов,
И светозарной весной человека, И небом Эллады цветущим.
Г. Гейне
Уже в Виттуло Спиридов начертал следующий план действий: пока повстанческие легионы будут освобождать Мо- рею, эскадра, пользуясь отсутствием турецкого флота, захватит главные турецкие крепости на побережье Корон, Гаварин и Модон, а затем, опираясь на них, с подходом Второй эскадры приступит к поиску и уничтожению морской силы неприятеля.
В последний день февраля главные силы Первой Средиземноморской эскадры, выбрав якоря, направились через Масси- никанский залив к ближайшей от Виттуло крепости Корон.