Честь двух мечей
Шрифт:
– Я подумал, что грязный хенгейокай, возвращающий ей то, что она так беззаботно бросила, станет подобающим оскорблением для её чести. Я не ожидал, что она и в самом деле вернётся. Это может быть даже интереснее.
У паладина застыла кровь от чувства неправильности. Неожиданно он почувствовал, что с мечом в руках было бы спокойнее, но когда попытался пошевелиться, руки онемели, а ладони показались свинцовыми. Даже лицо занемело. Он потрясённо уставился на лорда Кори. Молоко было отравлено.
– Зачем? – еле-еле сумел спросить он.
Лорд Кори встал на ноги.
– Зачем? – аристократ наклонил и прошептал
Сверхчеловеческим усилием Агривар сумел справиться с онемением от наркотика в достаточной степени, чтобы выпрямить ногу, целясь в голень лорда Кори. Движение было слабым и медленным, и вряд ли могло причинить аристократу какой-то вред, но эффект оказался крайне любопытным.
Лорд Кори отскочил назад, как от взмаха меча. Сапог Агривара едва задел кожу на его лодыжке. Участок кожи, куда попал Агривар, зашипел и задымился, как будто к нему приложили раскалённое железо. Обитатель востока выругался на козакурском. Агривар слышал эту фразу из уст Иши.
– Ты за это заплатишь, - прорычал лорд Кори. – Я подумывал наградить тебя быстрой смертью воина, но теперь твоя гибель будет медленной и мучительной.
Не в силах пошевелиться, чтобы сохранить равновесие, Агривар завалился набок. Когда лорд Кори прохромал прочь из комнаты, Агривар сосредоточил на нём свои чувства паладина. Тот источал зло, как пламя источает жар.
Когда лорд Кори исчез из виду, чувства Агривара обнаружили второе зло, меньшей природы. В комнату вернулась снежная обезьяна в зелёном халате. Она осторожно подошла к паладину, принюхалась, затем ткнула в него, чтобы убедиться в его полной неподвижности. Агривар почувствовал щекотку на левом запястье. Он оставил свои наручи вместе с остальным латным доспехом в своей комнате в гостинице Зелёного Дракона.
Неожиданно левую руку пронзила острая боль. Снежная обезьяна укусила его за запястье. Она принялась лакать кровь.
Бесконечная ирония терзала паладина. Недавно он победил полностью вооружённого противника в доспехах всего лишь при помощи своей силы. Теперь его загрызёт до смерти обезьяна.
Неожиданно мелкая, покрытая шерстью тень прыгнула через комнату и приземлилась на обезьяну. Раздался вой и яростное рычание, когда Рико Ину впился зубами в горло обезьяны, а та вцепилась в сторожевого льва своими передними когтями. Однако Рико Ину достался первый удар, и его челюсти были тисками, сжимающимися на жизни обезьяны.
Наблюдать за этим было ужасно, но смерть обезьяны принесла ему мрачное удовлетворение. Рико Ину замотал мускулистой шеей и швырнул мерзкую тварь в одну из панелей. Та со стуком соскользнула на пол.
Собачка протрусила к лицу Агривара и лизнула его в щёку. Теплота розового языка вернула его лицу немного чувствительности. Он сумел спросить:
– Иши?
– Я нашёл её, сэр Агривар, - прошептала собака. – Она идёт за мной. Ждите. Она скоро будет здесь.
Агривар вздрогнул от тёплого прикосновения. Рядом с ним опустилась Иши и влила снадобье ему в горло. Её волосы висели свободно и блестели, как лак. Она была
одета в несколько слоёв шёлковых халатов с прекрасной парчой, перевязанных на талии широким кушаком. Её лицо застыло маской решительного спокойствия.Каждый мускул его тела пронзили иголки, но в конце концов Агривар смог распрямиться. Когда кровь наконец свободно потекла в его жилах, а боль утихла, он уселся, протянул руку и взял ладонь Иши.
– Иши, что происходит? – прошептал он.
– Тебе не следовало сюда приходить, - отозвалась она.
– Как я мог поступить иначе? – ответил Агривар. Он положил руки ей на плечи и легонько сжал. – Сегодня утром я следил за тобой с дерева, когда пришло это крысиное существо. Я беспокоился о тебе, Иши. Ты казалась такой подавленной. Лорд Кори сказал, что вы поженились, и ты отрезала ему голову. Он что, безумен? Что происходит?
Иши опустила голову.
– Нелегко рассказывать о подобном позоре, - ответила она. – Впрочем, это всё равно неважно. Я умру в битве с лордом Кори и так верну себе честь.
– Не говори так о своей гибели. Лучше расскажи, в чём дело, - настаивал Агривар.
Иши вздохнула.
– Мои родители были воинами в армии лорда этого замка. Лорд Кори и его солдаты победили армию лорда. За свою доблесть в бою лорд наградил моего отца катаной и вакидзаси, а также почётным правом носить оба меча одновременно. Когда мой отец попытался помешать солдатам Кори ограбить деревню за стенами замка, Кори обвинил его в присвоении звания самурая и казнил. Моя мать погибла, защищая замок от осады лорда Кори. Лорд Кори забрал замок и убил лорда и его семью.
– В то время меня здесь не было. Я обучалась у великого кенсая, который был другом моих родителей. Когда они погибли, мне было пятнадцать. Мужчина по имени По пришёл в школу моего кенсая, и кенсай сказал, что я должна отправиться с По для специального обучения, чтобы лучше служить своей стране и императору. Какое-то время я думала, что мастер По – монах, но потом я поняла, что его наставничество и приказы, которые я получала, не следуют Тропе и Пути.
На словах «Тропа и Путь» голос женщины дрогнул. Агривар знал, что Тропа и Путь – религиозная философия, которой родители Иши приучили следовать девушку.
Иши сделала глубокий вздох, и когда она снова заговорила, в голосе слышался гнев.
– Когда мне было шестнадцать, мастер По привёл меня ко двору императора, где шиккен представил меня лорду Кори. Мастер По сказал, что я должна выйти замуж за лорда Кори и научил, как его обмануть, выдавая себя за высокородную даму, а потом убить. Я могла отомстить человеку, ответственному за смерть моих родителей, человеку, который забрал мечи моего отца и уничтожил назначенного сёгуном лорда и мир императора.
Иши достала небольшой пузырёк из прозрачного стекла.
– Я должна была подлить это в вино лорду Кори, отрезать его голову и бросить тело в канализацию.
Иши посмотрела на пузырёк в руке. Там ещё оставалось немного жидкости, прозрачной, как вода.
– Что произошло? – осторожно спросил Агривар.
Иши снова взглянула на паладина. Её тон был мягким и тихим.
– Знаешь, какими гордыми бывают в юности, какими убеждёнными в собственных идеалах?
Агривар кивнул. Гордость и идеалы они разделяли – одна из причин, по которым его влекло к восточной воительнице.