Честь горца
Шрифт:
– Она права, – зашептал Жорж. Он на цыпочках прокрался в комнату и запер главную дверь.
– Жорж? – Жизель смотрела на него с изумлением. Потом, покраснев, стала торопливо оправлять платье.
– Я перешел на вашу сторону, – пробормотал Жорж, возвращаясь к постели, где в это время Найджел, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы унять злость, начал вязать Вашеля, вставил ему кляп и наконец отошел от него.
– Понятно, – буркнула Жизель. Она поднялась с постели. – Ты поймал меня, чтобы меня вздернули, но не позволил этому свершиться. – Она чуть не рассмеялась, когда Жорж просто пожал плечами, и повернулась к Найджелу: – Мне страшно интересно, как ты пробрался
Найджел прижал ее к себе и тут же отпустил, с радостью отметив, что она не уклонилась от объятия, потом взял ее за руку и повел к потайной двери.
– Меня тоже кое-что интересует. Самое главное, почему такая в обычной ситуации умная женщина, как ты, бросила своего защитника и отдалась в руки врага.
В полной темноте троица вступила в коридор. Вцепившись в Найджела, Жизель протестующе зашептала:
– Я не отдавалась ему.
– Фактически ты подъехала к его воротам и постучалась.
– Нет, я заблудилась.
Даже в полной темноте, в которой не было видно ни зги, Жизель определила, что Найджел уставился на нее. Похвалы во взгляде точно не было. Ее удивило и немного позабавило, что после первого потрясения, когда Найджел появился рядом с кроватью, она восприняла свое освобождение как нечто само собой разумеющееся. Ей совсем не хотелось, чтобы он рисковал собой ради нее, она даже не рассчитывала, что Найджел пойдет за ней, после того как она сама бросила его. Но, по правде говоря, она не слишком поразилась, что он оказался там, а сейчас вел ее темным коридором к свободе. Ее мысли неожиданно прервались, когда Найджел остановился, а Жорж уткнулся им в спину.
– Пришли? – спросил Жорж.
– Где мы? – спросила она.
– Дошли до конца тайника господина Вашеля, – откликнулся Найджел. Он слегка приоткрыл дверь и выглянул наружу, чтобы убедиться, что никто не видит, как они покидают место, о котором ничего не должны были знать.
– Он что, и спит здесь, где темно и сыро?
– Нет, туда еще пара переходов. Его постелька, наверное, в конце одного из них. – Найджел посмотрел на Жизель и поморщился. – Тебя легче было бы вывести отсюда в мальчишеском наряде, если бы они его не выкинули.
– Подождите здесь, – сказал Жорж и исчез за дверью.
– Ты уверен, что ему можно доверять? – спросила Жизель, пока Найджел осторожно прикрывал дверь так, чтобы оставить узкую щелку для света.
– Теперь доверяю. Сначала сомневался, потом перестал. Может, он не самый смелый и не самый достойный, но ему самому не понравилось, что он сделал с тобой. Я думаю, он начал сомневаться в твоей вине, после того как сразился с тобой.
К ее облегчению, света здесь было недостаточно, не то Найджел увидел бы, как она смутилась.
– Не знаю, насколько хорошо у меня получилось, потому что все закончилось до того, как я сама все поняла.
– Ему показалось, ты была на высоте. А вот и Жорж, – приветствовал он его возвращение. Тот протянул ей накидку с капюшоном. – Не только умница, но еще и отличный ворюга.
Жизель увидела, как насупился Жорж, поэтому, успокаивая, потрепала его по руке.
– Это у него величайшая похвала.
Они подождали, пока Жизель закутается в накидку, и выскользнули из прохода. Жорж провел их, делая много поворотов, по всем нужным темным коридорам. В конце концов Найджел дал ему знак, что они уже могут идти самостоятельно. Жизель вслед за Найджелом молча прошла остаток пути по замку, прижимаясь к стенам и ныряя за угол, как делал он. Сердце безудержно заколотилось, когда они вышли на двор замка. Ей казалось,
что люди вокруг слышат, как бьется ее сердце.Каким-то образом они вдруг оказались за воротами замка. У нее немного закружилась голова, оттого что все произошло так быстро. По тому, как напряженно шел Найджел, она поняла, что его тоже охватило желание кинуться бегом. Вместо этого они неторопливо двинулись в сторону рощи, словно им нечего было бояться. Как только они оказались под деревьями, она без сил опустилась на землю. Ноги отказывались идти. Ее всю трясло. Тогда она поняла, что ее спокойствие и выдержка – всего лишь видимость.
Через несколько минут прибыл Жорж и с охотой выпил предложенного Найджелом вина.
– Думаю, что это было последнее доброе деяние надолго вперед, – сказал он, вытирая рукавом пот со лба.
– Зато какое дело! – Найджел забрал у него повод лошади Жизели. – Я так рад, что ты вернул назад эту глупую тварь.
– Их светлость так ни сном, ни духом о том, что продал кобылу. – Жорж отдал Найджелу оставшиеся монеты. – Его главный конюх был очень рад отдать ее, и положите деньги себе в карман.
– Если вдруг они поймут, что ты имел к этому отношение, и ты почувствуешь, что должен уехать из страны – добро пожаловать в Шотландию! К нам – Мюрреям из Донкойла. Узнаешь, как добраться до нас в Перте. У нас торговля во многих портах.
Кивком поблагодарив Найджела, Жорж коротко улыбнулся Жизели и, резко взяв с места, ускакал. Все еще чувствуя слабость, Жизель позволила Найджелу подсадить себя в седло. Ей хотелось отдохнуть, хотелось лечь и закрыть глаза и представить, что ужаса, который преследовал ее несколько последних часов, никогда не было. Но нужно было убраться отсюда прочь. Вашель остался жив, и когда он очнется, вряд ли будет в добром настроении. Покидая рощу вслед за Найджелом, Жизель не сомневалась, что теперь охота за ними развернется во всю ширь.
Глава 19
– Вот здесь остановимся на ночь, милая.
Нескольких тихо сказанных слов было достаточно, чтобы вывести Жизель из оцепенения. Она огляделась вокруг, но успела заметить только небольшой ручей. Не говоря ни слова, она соскользнула с седла, распаковала чистую одежду, достала кусочек мыла и шагнула к воде. Все так же молча разделась, опустилась в ледяную воду и начала мыться.
Ей было слышно, как Найджел разговаривает с лошадьми, как обустраивает ночлег, но Жизель так и оставалась к нему спиной. Как только они двинулись в путь, на нее навалились мысли о том, что с ней произошло. Время от времени Найджел начинал что-то говорить, а она пыталась отвечать, но по его хмурым взглядам понимала, что из этого мало что получалось. Ни заботливость Найджела, ни самообладание не помогли Жизели избавиться от опасной меланхолии, затягивавшей ее как омут.
С того момента как Вашель дотронулся до нее, ей все время хотелось вымыться. Это было такое же липкое ощущение нечистоты, которое всегда оставлял муж. Во время их короткого брака она частенько терла себя так усердно, что была готова содрать с себя кожу. Только удивленные взгляды служанок приводили ее в чувство.
Все-таки они с Мишелем прожили достаточно долго, чтобы она успела понять, отчего страдает. Точно так же, как это бывало с мужем, сейчас ей хотелось соскоблить с себя каждый кусочек кожи, к которой прикасался Вашель. Только раз она остановилась для того, чтобы с удивлением рассмотреть следы на ладонях. Как, интересно, ей удалось вонзить ногти так глубоко в собственное мясо и даже не заметить этого? Потом снова, как слепая, она принялась скрести кожу.