Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я встала в корыто, сама не понимая, зачем. Может, сначала надо было голову помыть и все остальное, а уже в конце ноги? Я помню, как мы у бабушки в деревне в тазике купались. Ладно, в чужой монастырь я со своими правилами лезть не буду. Сказали так, значит так.

Вода в корыте оказалась ледяной, и мое тело тут же покрылось мурашками.

– Сейчас я тепленькой полью, - сказала женщина, наклонившись за кувшином, который принесла собой.

Она полила мне на голову и протянула какой-то странный

серо-бурый кусок воняющий чем-то неприятным.

– Мойся, - только и сказала она.

Блин, хорошо, что у меня волосы короткие. Но не так чтобы совсем, но до плеч. А то я не представляю, что бы пришлось делать с длинными.

– И зачем ты косу отрезала, глупенькая, - прошептала женщина.
– Такие волосы красивые были. Не слушала бы ты Зарику и не делала все, что она говорит, - с явной укоризной произнесла она.

– Да я и не делаю, - ответила я, кое-как намылив волосы. Это своеобразное мыло никак не желало пениться, только стало вонять еще больше.

Короче, я кое-как вымылась. Потом меня несколько раз ополоснули едва теплой водой из кувшина. Я замерзла так, что зубы стали выбивать военную дробь.

– Сейчас согреешься, - видя мою трясущуюся тушку, заботливо сказала женщина и принесла мне теплую сорочку и платье.
– Надевай, пока не остыло. Я их на печи нагрела.

Я с благодарностью влезла в сорочку и сразу же в платье. Да без нижнего белья было как-то не комильфо, но думаю, что о трусах тут и понятия не имеют.

Затем мне протянули чулки... такие еще моя прабабушка носила. Я и их надела - все теплее стало. Вот натягивать ботинки не хотелось - и так все ноги стерла, - но все же пришлось.

– Давай я тебя причешу, и быстренько иди к постояльцу. Его слуга уже прибегал узнать, когда вода будет.

– Так надо было ему, и отдать воду, пусть бы сам хозяину и отнес, - удивленно произнесла я.

– Да как же так можно? Это наша работа. Так, хватит болтать. Иди, ведро стоит возле печи, а тут я сама приберу.

– Хорошо, спасибо вам, - я улыбнулась удивленной женщине.
– Извините, не знаю, как вас звать.

– Марифа, - ошарашено ответила женщина.

– Спасибо, Марифа, что помогли мне.

Я вышла из-за печи, чувствуя себя почти счастливым человеком, но когда заметила стоящее возле печи огромное ведро, полное горячей воды, которая еще парила, я уже не ощущала себя счастливой, ощущение счастья ретировалось со скоростью света. Сразу же захотелось себя пожалеть, чего, в принципе, я никогда не делала.

– Твою ж ...
– не сдержалась я, хватая ведро двумя руками, и пытаясь оторвать его от пола. Ага счас, как бы ни так - ведро мертво стояло на полу, словно приклеенное.

– Давай быстрее, Лейка, - гаркнула мне прямо на ухо одна из женщин.

– Ага, сама попробуй, раз такая умная, - рявкнула я ей в ответ,

отступая от ведра.

Таких огромных ошарашенных глаз я еще не видела. Женщина смотрела на меня вытаращенными глазами, открывая и закрывая рот как глушенная рыба, не издавая ни звука.

– Знаешь, какое оно тяжелое! Я что, на Геракла похожа?

– Ну ты Лейка даешь, - влетел в кухню пацан.
– Давай помогу.

Он так легко схватил ведро, что мои брови поползли на лоб. Как эта мелочь может поднять такой вес?

– Тебе что, не тяжело?
– изумленно спросила я, семеня за мальчишкой по ступенькам.

– Да нормально, - выдавил он, пыхтя как паровоз на подъеме.

– Может, давай вдвоем понесем?
– предложила я. Ширина лестницы, в принципе, позволяла совершить нам такой маневр. Паренек взглянул на меня с немой благодарностью. Я взялась за дужку, и мы, пристраиваясь к шагам друг друга, дотащили ведро до нужной двери.

– Только дальше ты сама и ... удачи, - хмыкнул паренек и убежал.

– Чудной он, однако, - подумала я, глядя вслед убегающему мальчишке. Нужно в следующий раз спросить, как его зовут-то хоть.

Глава 2.

Когда мальчишки и след простыл, я попробовала сама поднять ведро и поняла, что с этой задачей мне не справиться ну никак. Тогда, схватившись за дужку ведра, я попыталась его хотя бы дотащить, или, правильнее сказать доволочь до нужных дверей. Даже не представляю, как это полное ведро горячущей воды я перетащу через порог, если таковой будет. Ладно, решать проблемы буду по мере их поступления. Вроде бы говорили, что у этого постояльца слуга есть, вот пусть он и надрывается, а я свою часть работы уже выполнила.

Я осторожно постучала в дубовую дверь. Прождав несколько секунд, я постучала еще раз, но уже более настойчиво. Никакой реакции. Тогда я долбанула по двери кулаком, но только руку отбила.

Повернувшись к дверям задом, и опершись на нее, я, что есть силы, забарабанила по ней ногой. Благо, что ботинки тяжелые. Гулкие удары разносились по всему этажу. Даже если этот постоялец умер, так и на том свете должен был меня услышать.

У меня мелькнула мысль, что если дверь открывается во внутрь и ее резко распахнут, то я вряд ли успею отойти. Правда, мысль мелькнула слишком быстро, чтобы я успела на ней сосредоточиться.

А дверь таки открывалась вовнутрь... и, знаете, там все же был порог. Я с чувством барабанила ногой в дверь, не останавливаясь ни на секунду, и вдруг дверь резко распахнулась, и я красочно кувыркнулась назад, зацепившись за порог и сбивая кого-то с ног, так что мое приземление оказалось не таким уж и болезненным, что правда, очень громким. И вопили мне прямо на ухо.

Поделиться с друзьями: