Четвертая Беты
Шрифт:
— Да.
— Жалко, не допел.
— Хочешь, допою? Но лучше не надо. Тебе будет трудно сделать выбор.
— Какой выбор?
— Между свободой выслужиться и свободой отдать… ну не жизнь, конечно, но… Там есть, например, такие строки… Погоди… Это, в сущности, еще черновик, я плохо помню… — Он заглянул в свои листки. — Сегодня нам даровали свободу подохнуть с голоду… И так далее. Ну что, спеть?
— Не стоит, — сказал Маран после паузы.
— Это угроза?
— Это добрый совет. Неужели ты думаешь, что среди стольких людей не найдется хотя бы
Поэт окинул взглядом зал. В полумраке с трудом угадывались силуэты, лиц не было видно.
— Не знаю, — признался он чистосердечно. — Но какое это имеет значение? Разве я пишу песни для того, чтобы скрывать их… неважно, от друзей или от врагов, от врагов не более, чем от друзей. В конце концов, я делаю то, что делаю, не ради пустого удовольствия демонстрировать свою отвагу… это был бы всего лишь род бахвальства, не более…
— Ну а ради чего?
— Наше общество, обманутое лживой болтовней, не подозревает, сколь оно уродливо. Я пытаюсь создать зеркало, в котором оно увидело бы себя. Тогда у него может возникнуть желание переродиться.
— А если это общество не отвернется с ужасом и омерзением от зеркала, которое ты ему подставляешь, а станет любоваться и своим правдивым отражением, тогда как? — спросил Маран.
— Тогда ему нет спасения! И все же я должен попытаться. Нельзя пройти путь, стоя на месте.
— Дорогу осилит идущий, — пробормотал Дан.
— Отличное начало для песни.
— Дарю.
— Нет, спасибо. Хорошие слова, но не мои.
— Честно говоря, и не мои.
— Идущий, — задумчиво повторил Поэт. — А вернее, идущие. Это про нас. Как думаешь, Маран?
Маран вздохнул.
— Что ты хотел мне сказать?
— Куда ты торопишься? Неужели тебе уже наскучило общество старого друга? Или ты боишься, что наверх донесут о твоих встречах с мятежным поэтом?
— Я ничего не боюсь.
— Врешь! Боишься потерять… если не жизнь, так власть.
— В моем положении власть теряют только вместе с жизнью.
— Верно. Поэтому человек в твоем положении боится потерять и то, и другое.
— Либо ни то, ни другое.
Поэт откинулся на спинку стула.
— Удивительный ты человек, Маран, — сказал он неожиданно примирительным тоном. — Знаешь, что меня больше всего мучает? Я не знаю за тобой ни одного преступления. Конечно, преступны сами ваши законы, и уже то, что ты им служишь, преступление. Но я имею в виду не это. За любым из верхушки я знаю случаи, когда они попирали даже эти законы, а за тобой — нет. Я хотел бы знать хотя бы об одном преступлении, совершенном тобой лично. Мне было бы как-то проще…
— Проще что?
— Проще жить, наверно.
— Понятно. Вычеркнуть хочешь? — Голос Марана чуть дрогнул, почти незаметно, но Поэт дернулся и впился в него взглядом.
— Тебя? Как же я вычеркну? Жизнь ведь не рукопись, чтоб ее править, — сказал он тихо.
— А почему ты не хочешь допустить, что я не совершал преступлений? — спросил Маран уже спокойно.
— Это невозможно. В нашем государстве начальник спецотдела
Охраны не может не быть преступником. Его просто не держали бы на таком посту. Разве что ему известны тайны, от которых зависят судьбы сильных мира сего…— Не будь наивным, Поэт! Подобные тайны — оружие обоюдоострое, они опасны. Человека, в них проникшего, убирают вместе с тем, что ему удалось узнать.
— А если он примет меры предосторожности?
— Какие?
— Ну например, оставит у надежных людей сведения, подлежащие обнародованию в случае его гибели.
— Ты рассуждаешь, как ребенок. Из человека, совершившего подобный опрометчивый поступок, выколотят все имена и адреса… не дай тебе Создатель узнать о пытках, которые всего лишь повседневность подвалов Крепости.
Поэт придвинулся ближе и заглянул Марану в глаза, тот не отвел взгляда. Наступило тяжелое молчание.
— Спасибо, что предупредил, — сказал Поэт наконец. — Правда… Признаться, ты поставил меня в затруднительное положение. Ну и дураком же я был. Вообразил, что посвятив в тайну несколько человек, застрахую себя хотя бы на время, пока не приму решение, и пожалуйста, оказывается, я подставил под удар других… среди них еще и женщин плюс ко всему…
Дан похолодел.
— Почему ты заранее решил, что всех выдашь? — пробормотал он, не узнавая собственного голоса. — Любую пытку можно выдержать, если знать, во имя чего…
— Я не люблю красивых слов, — оборвал его Поэт. — Лучше сказать меньше, а сделать больше. Но, в любом случае, предусмотреть надо все. Недостойно мужчины положиться на собственную стойкость и погубить доверившихся ему людей, если окажется, что крепость духа и крепость тела не одно и то же.
— Ты не уверен в себе?
— Я уверен в себе, но сотни людей получше меня и не менее уверенных в себе отрекались не только от других, но и от самих себя. — Он задумался. — По-моему, есть один-единственный способ спасти тех, кому я доверил эту тайну: сделать ее достоянием всех. И как можно скорее. Что скажешь, Маран?
— Сначала я должен узнать, о чем речь.
— Сейчас объясню. Не думаю, впрочем, что я в состоянии тебя особенно удивить… — он снова умолк, глядя на Марана то ли испытующе, то ли с сомнением.
— Колеблешься? — спросил тот.
— Да… А впрочем, нет. Будь что будет! Маран! Ты, конечно, знаешь, где Нит?
— Какой Нит? Врач Рона Льва?
— Да.
— На каторжных работах в северо-восточной спецзоне. Особо строгого режима, высшей секретности. В полутора сутках езды отсюда.
— Точно. Так вот, три дня назад я говорил с ним. В этой самой спецзоне особо строгого режима, высшей секретности.
Маран не шевельнулся.
— Ты мне не веришь?
— Почему же?
— Ну… Я же вижу. Думаешь, что туда невозможно пробраться. И тем более выбраться обратно. Так?
— Не так.
— А как же?
— Я знаю, что ты там был, — спокойно сказал Маран. — Знаю и, с кем.
Поэт подскочил от неожиданности.
— Интересно, происходит ли в Бакнии что-нибудь, чего ты не знаешь?