Четвертый Дюранго
Шрифт:
У его «Хонды» не было сирены, но Сеттлс обзавелся красной мигалкой, и, врубая третью скорость, подключил ее к гнезду для зажигалки. Оказавшись от фургона не дальше чем в полуквартале, он включил красную мигалку и заметил, что они два квартала назад выскочили за восточную границу города. Здесь лежали заброшенные пустоши, где когда-то предполагалось разбить парк развлечений. Из остатков его теперь представляла интерес лишь гоночная трасса для гокартов, которая тоже оказалась в запустении, когда парк потерпел банкротство.
Когда мигалка была пущена в ход, розовый фургон сбросил скорость, подрулил к обочине и остановился. Сеттлс притормозил
Он был искренне удивлен, обнаружив, что водителем фургона оказалась темноволосая женщина лет 27 или 28; она смотрела на него широко открытыми глазами, которые сузились, когда в них ударил луч фонарика.
— Поднимите руки над головой, чтобы я видел их и выходите, — приказал Сеттлс.
Кивнув, женщина подняла руки так, чтобы они были у него на виду, и сказала:
— Как я открою дверь, если я держу руки над головой, чтобы вы их видели?
— Я сам открою, — и Сеттлс, сунув фонарик под правую подмышку, взялся за ручку двери, повернул ее, приоткрыв на пару дюймов, и отступил на четыре фута, держа дверь в луче света и под прицелом револьвера.
Женщина медленно вышла из кабины, держа руки над головой ладонями наружу. На ней были джинсы и темно-красная рубашка с открытым воротом, через грудь которой шли белые буквы: «Снимаю всех и вся». На ногах у нее были серо-синие кроссовки без носков. Ее темно-каштановые волосы были коротко подстрижены и ростом она была почти с Сеттлса, пять футов и девять дюймов. Глаза ее, он отметил, были того цвета, которые он всегда называл «коровьи карие». Он также отметил, что, не будь она так перепугана, ее можно было бы счесть довольно привлекательной, почти хорошенькой.
— Повернитесь налево и идите к задней части фургона, — сказал Сеттлс.
По-прежнему держа руки над головой, она повернулась и сделала три шага, когда Сеттлс показал ей остановиться.
— Повернитесь к фургону. — Когда она исполнила его указание, он заставил ее прислониться к нему. Когда она возразила, что борт слишком далеко, он цыкнул, что пусть она облокачивается любым образом. Она чуть не упала, но, придержавшись руками, застыла под углом чуть ли не в 60 градусов.
Снова засунув фонарик подмышку, Сеттлс обыскал женщину с головы до ног, не обойдя вниманием ни ее грудь, ни бедра. Но делал он это быстро и бесстрастно, и женщина не дернулась, не возразила.
— О‘кей, можешь выпрямиться.
Женщина послушалась.
— Могу повернуться?
— Поворачивайся.
Луч фонарика опять ударил ей в глаза. Моргнув, она прищурилась.
— Как твое имя? — спросил Сеттлс.
— Терри, — ответила она. — Терри Кэндлс.
— Терри с «и»?
— С «и».
— Чем ты занимаешься, Терри?
— Я фотограф.
— Какого рода?
— По свободному найму.
— Как написано у тебя на рубашке, ты щелкаешь всех и вся.
Она кивнула.
— Где ты живешь, Терри?
— В Санта-Барбаре.
— Что делала в Дюранго?
— Вроде бы скорости я не превышала.
— Я спросил, что ты делала в Дюранго, Терри.
— Выполняла заказ.
— Для кого… для водопроводчика?
— Какого водопроводчика?
— Кого ты фотографировала в Дюранго, Терри?
— Пару ребятишек. Я хорошо
снимаю детей.— Где твое водительское удостоверение?
— В машине. Хотите, чтобы я достала его?
— Попозже. А теперь открой-ка заднюю дверь.
— Она закрыта. Мне надо взять ключ.
Подумав несколько секунд, Сеттлс покачал головой.
— Давай посмотрим в самом ли деле она закрыта. — Он сделал ей знак фонариком, чтобы она подошла к тыльной стенке фургона.
Ручка одностворчатой двери фургона располагалась слева. Сеттлс остановился в шести футах.
— Открывай двери и если там кто-то есть, скажи, чтобы выходил.
— Там внутри никого нет и дверь закрыта.
— В любом случае потяни-ка дверь, Терри.
Ее рука поднялась было к ручке и упала вниз.
— В общем-то она не закрыта, — сказала Терри.
— Медленно распахни ее настежь, — скомандовал Сеттлс.
Вместо этого она распахнула ее рывком, вместе с дверцей переместившись направо. В луче света блеснули два ствола дробовика и безобразная физиономия Френсиса-водопроводчика, который стоял, согнувшись и придерживая дробовик у бедра. Айви Сеттлс замешкался лишь на десятую долю секунды, прежде чем нажать курок своего револьвера. Но к тому времени правый ствол дробовика выплюнул клуб пламени и заряд дроби опрокинул Сеттлса на спину. Когда он падал, его «спешиал» выстрелил в небо, где висела полная луна. Заряд дроби вырвал почти всю левую сторону его груди, и он умер прежде, чем тело опустилось на землю.
Женщина, которая представилась под именем Терри Кэндлс, появилась из-за открытой двери фургона и снизу вверх посмотрела на толстого некрасивого человека, который порой выступал в роли ложного священника, а порой становился фальшивым водопроводчиком.
— Я хорошо сработала, милый? — спросила она.
— Сработала ты превосходно, — сказал человек, нажимая на курок, который выплюнул заряд из второго ствола дробовика.
Глава тридцатая
Тридцатидвухлетний биржевой маклер из Вентуры, направляясь на своем БМВ-325 в Дюранго, где предполагал более чем раскованно повеселиться в конце недели, говорил по сотовому телефону с одной из дам, которая должна была составить ему компанию, когда мимо, держа курс на восток, пролетел розовый фургон со скоростью никак не меньше 80 миль в час.
Биржевой маклер не обратил на него внимания, продолжая говорить с женщиной, но через несколько минут, а точнее, в 9.11 вечера, он увидел два тела, мужчины и женщины, которые лежали на левой обочине Проезда Нобеля, на самом краю несостоявшегося парка развлечений. Неподалеку стояла «Хонда» с включенными фарами.
Притормозив, чтобы присмотреться к двум телам, маклер бросил в трубку, поняв, что об уик-энде придется забыть, и помчался на полной скорости, пока не оказался у первой бензозаправки Дюранго. Тут он бросил четвертак в платный таксофон, набрал 911 и, отказавшись назвать себя, рассказал тому, кто ответил, об обнаруженных им двух телах, «Хонде» и пролетевшем мимо него на скорости розовом фургоне.
Брокер мог связаться и по своему сотовому телефону, но он смутно припомнил — кто-то предупреждал его, что все звонки по номеру 911 немедленно фиксируются и отслеживаются или что-то такое. И поскольку он уже выполнил свою гражданскую обязанность, сообщив полиции о трупах, маклер не видел основания и дальше иметь отношение к этой истории в Дюранго, где он даже не проживал.