Четыре орудия убийства
Шрифт:
Мисс Толлер говорит, что мужчина в коричневом плаще, которого она видела в саду, как-то странно передвигался.
Здесь самое время вспомнить и показания Гортензии Фреи. Она говорит, что, едва ступив на начищенный до блеска пол в прихожей, мужчина поскользнулся и едва не упал. Тогда-то я и пришел к выводу, что убийца — мужчина чуть ниже среднего роста.
Но вы скажете, что Брюс носит усы. Пусть они вас не смущают. Усы у Брюса Дугласа настоящие. Известно, что актеры, пытаясь скрыть от зрителя свои усы, накладывают на них толстый слой грима. В результате усов
Когда женщина смотрела на него, то, по ее словам, видела сплошное розовое пятно. Более того, горничная никогда не встречалась с Ральфом Дугласом.
Теперь о полученном ею письме. Оно было напечатано на машинке, и под ним стояла подпись «Ральф Дуглас».
Ральф с размаху ударил кулаком по столу:
— Вы скажете, наконец, что он хотел сделать с Роз? Вы же говорите, что убивать он ее не собирался!
— Позвольте, я все изложу по порядку. — Банколен оставался невозмутим до безобразия. — Давайте рассмотрим действия вашего брата, увязав их со странным поведением месье Делотрека.
Последний и в самом деле вел себя странно. К убийству любовницы он отнесся подозрительно равнодушно. Смерть женщины не только не взволновала, но и не опечалила француза.
Вскоре я понял, что его тревожит что-то другое. Меня это насторожило. Ведь о чем бы мы с ним ни говорили, разговор в конце концов сводился к драгоценностям убитой.
Когда Делотрек объяснил, как у него оказались три украшения любовницы, я сразу понял, что он их получил шантажом. И это он впоследствии подтвердил.
Казалось бы, вопрос о драгоценностях мы закрыли. Но Делотрек время от времени задавал мне один и тот же вопрос: «Вы думаете, что драгоценности Роз украл я?» Это меня заинтересовало.
Свое беспокойство он объяснил тем, что боится за свою репутацию. Однако Роз Клонек ни у кого не вызывала симпатий. Так что о репутации молодой человек мог бы и не беспокоиться.
Судя по всему, сильное впечатление на него произвела статья в «Интеллидженс». В ней говорилось, что убийство на вилле «Марбр» совершила женщина.
Затем Делотрек рассказал мне такое, от чего голова у меня пошла кругом. На мой вопрос, как он узнал, что Роз Клонек собирается поехать к мистеру Дугласу, француз ответил, что подслушал телефонный разговор.
По его словам, Роз позвонила какая-то женщина и от имени Ральфа Дугласа пригласила ее к нему на виллу. После этого Делотрек весьма прозрачно намекнул, что звонившей могла быть Аннет Фове — горничная мадам Клонек.
Естественно, я спросил его, как он думает, зачем ей это нужно. В ответ Делотрек только пожал плечами и загадочно улыбнулся. Я не поверил, что звонила женщина, поскольку уже тогда был уверен, что это сделал Брюс и что действовал он в одиночку.
Кроме того, как могла незнакомая женщина уговорить мадам Клонек встретиться с Ральфом Дугласом, если тот с момента, как они расстались, не давал о себе знать? Нет, убедить Роз Клонек поехать на виллу мог только его брат.
Не забывайте, что у мадам Клонек и Брюса были общие дела. Он мог
ей не только позвонить или передать записку, но и увидеться.Делотрек же клялся и божился, что звонила женщина. Почему? Я ведь знал, что он лжет. И делает это намеренно.
Узнал он голос звонившего? Безусловно. Почему ему так хотелось, чтобы я подумал, будто звонила Аннет Фове?
Конечно же, из-за драгоценностей мадам Клонек.
Тогда я спросил его об остальных украшениях убитой. И на этот раз он воспринял вопрос абсолютно спокойно. Делотрек сказал, что они лежат в сейфе в ее комнате.
Банколен немного помолчал, словно еще раз сверяясь с собственными умозаключениями и сравнивая их с реальными событиями, приведшими к трагическому финалу.
— Да, так вот… Он ответил, что драгоценности лежат в сейфе в комнате Роз. Что завтра должен приехать ее поверенный и вскрыть его. А пока сейф закрыт, так как никто не знает его кода.
Мне показалось странным, что Делотрек не знает кода собственного сейфа. Но на тот момент нельзя было утверждать, что драгоценности мадам Клонек украдены. В таком случае почему же он так настойчиво намекал на то, что Аннет их украла?
И тогда я понял — драгоценности у него. Но если он их забрал из сейфа, то куда спрятал? И вот как раз здесь оба события — кража драгоценностей и убийство их владелицы — тесно переплетаются.
На основании информации, полученной сегодня днем, вам она стала известна вечером, можно представить, как произошла эта кража.
Роз Клонек, женщина предусмотрительная, сделала себе полный комплект фальшивых украшений. Они были отличными копиями ее драгоценностей.
В субботу вечером, шантажируя любовницу, Делотрек потребовал у нее часть драгоценностей. Она пришла в ярость. Но требование все же выполнила. Два украшения, которые она ему дала, были настоящими, а самое дорогое — кулон с изумрудом — оказалось поддельным.
Делотрек, не зная этого, остался доволен. Ни о какой краже драгоценностей он тогда и не помышлял.
Забрав их с собой, он приезжает к маркизе и начинает играть. С самого начала ему везет. Поэтому драгоценности, которые предназначались для залога, Делотрек никому не показывает. Во время перерыва в игре он идет в столовую за выпивкой, и тут…
Маркиза вскинула голову, глаза ее заблестели.
— Да-да, я вам сегодня об этом говорила, — оживленно вклинилась она в рассказ сыщика. — Месье Делотрек вышел из-за стола и вместе с месье Леду, ювелиром из Амстердама, направился в столовую. Вернувшись, он сообщил, что на время выходит из игры.
— Все правильно, — подтвердил Банколен. — Сегодня я звонил месье Леду. Он сказал, что, когда они находились в столовой, из кармана Делотрека выпал кулон с изумрудом.
«Хорошенькая штучка, не правда ли?» — поднимая с пола кулон, произнес Делотрек. «Да, — ответил ювелир. — Для подделки даже очень хорошая».
Но Делотрек никак не реагирует на его замечание. Выход чувствам он дает чуть позже.
«Роз пожалела для меня даже малую часть своих украшений, — думает он. — Тогда она лишится их всех!»